× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rose and White Tower / Роза и Белая башня: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Как только у тебя начнутся летние каникулы, отвезу тебя в Стамбул. Я давно мечтаю там побывать.

— …Я ещё не думала так далеко вперёд.

Если бы февраль, март, апрель, май и июнь можно было вырвать из жизни так же легко, как листки календаря, смогла бы она сразу перепрыгнуть в то время, когда, возможно, уже поступит в Нанкинский университет коммуникаций и перестанет страдать из-за Вэнь Линъюаня?

Нин Си опустилась глубже в ванну, пока горячая вода не достигла подбородка.

Из телефона раздался голос Си Вэньюй:

— Си Си?

— …Вы не могли бы иногда не быть такой эгоисткой? Хоть раз спросить — куда мне самой хочется поехать этим летом?

Нин Си не хотела, чтобы мать услышала её плач, и быстро отключила звонок.

Три дня спустя ранним утром, закончив утренний туалет и спускаясь по лестнице, Нин Си увидела совершенно неожиданного человека.

Четыре огромных чемодана занимали всё свободное пространство, но на диване сидела женщина — расслабленная и элегантная, будто проснувшаяся после ночи на роскошной кровати в королевском дворце и ожидающая обильного завтрака.

Нин Си едва поверила своим глазам:

— …Мама?

Си Вэньюй улыбнулась и похлопала по месту рядом с собой:

— Ты теперь так рано встаёшь?

— Когда вы приехали? Вы же не предупредили — я бы встретила вас в аэропорту.

— Пробуду недолго, максимум два дня. Не стоит устраивать целое представление.

— Я… пойду разбужу папу.

— Подожди…

После ужина Си Вэньюй и Нин Си отправились гулять обратно в отель.

Си Вэньюй была одета в строгий длинный тренчкот, шарф ярких, но не вульгарных оттенков, на ногах — лодочки на низком каблуке, в тон сумочке. Её вкус, сформировавшийся за годы жизни в столице моды, был сдержанным, но ни в коем случае не скучным. Рядом с ней Нин Си чувствовала себя Золушкой с кочергой в руках.

Она не могла не признать: безвкусная роскошь Нин Чжидуна, неизменная десятилетиями, действительно уже не соответствовала Си Вэньюй.

— Ты, кажется, чем-то расстроена? — спросила Си Вэньюй.

Нин Си удивилась. Значит, тогда она всё-таки услышала, что та плакала?

— Не говорите, будто вы специально вернулись ради меня. Я не поверю.

Си Вэньюй внезапно остановилась. Нин Си последовала её примеру, недоумевая.

Си Вэньюй посмотрела на неё и улыбнулась. В этой улыбке Нин Си прочитала множество оттенков, но напомнила себе сохранять равнодушие — не думать лишнего. Она привыкла к расставаниям.

Когда они снова пошли, Си Вэньюй замедлила шаг:

— Я знаю, ты винишь меня.

Нин Си хотела сказать: «Да, винила. Но теперь мне всё равно».

— Ты — ребёнок, привязанный к прошлому. Возможно, тебе кажется, что лучшей была та жизнь в съёмной квартире. Но это была лишь жертва, которую я приносила годами. Я могла терпеть временно, но не всю жизнь. То, что случилось, было неизбежно. Я — не лучшая мать, и я не стану извиняться. Прощаешь ты меня или нет — неважно. Но знай: я люблю тебя.

Нин Си подумала: «Не надо так легко доводить меня до слёз».

Они молча прошли перекрёсток. Нин Си понимала: если она сейчас ничего не скажет, этот прекрасный вечер закончится, и потому тихо произнесла:

— Я полюбила одного человека.

Си Вэньюй взглянула на неё, но не стала перебивать, ожидая продолжения.

— Он намного старше меня. Он вызывает у меня чувство, будто он одновременно и отец, и старший брат. Не говорите, что я просто испытываю дефицит любви — это правда. Но я не хочу использовать его, чтобы заполнить пустоту от вашего отсутствия. Я понимаю, что любовь и родственные чувства — не одно и то же. Мне больно от того, что я никогда не смогу быть с ним.

Перед Си Вэньюй ей почему-то легче было говорить такие вещи. Это доверие словно возникло ниоткуда.

К счастью, Си Вэньюй не насмехалась над тем, что «в её возрасте ещё рано знать, что такое любовь».

Си Вэньюй усмехнулась:

— В жизни каждого человека слишком много того, чего он не может иметь.

— …Боюсь, он сформировал во мне все представления и стандарты о любви. В будущем я буду сравнивать всех остальных с ним. Он — недостижимая сотня баллов. А если всю жизнь мне будут встречаться только девяностобалльники, что делать?

— Ты идеализируешь его.

— Вы бы так не говорили, если бы знали его. Он совершенен.

— Его несовершенство как раз в том и состоит, что он не любит тебя.

— …

Си Вэньюй быстро обняла её за плечи и ласково засмеялась:

— Только не плачь.

Нин Си знала, что не плачет.

— Жизнь ещё впереди. Не ограничивай себя такими рамками. Позже ты поймёшь: даже девяносто баллов — большая удача. Чаще всего встречаются семьдесят, шестьдесят и даже неуды. И тогда окажется, что девяносто — вполне приемлемый вариант.

— …Спасибо за ваш ядовитый чай.

Си Вэньюй расхохоталась:

— …Ничего страшного, что тебе грустно. Тебе ещё нет восемнадцати, тебе предстоит пережить несколько сердечных разрывов. В отличие от меня: мою любовь не убил удар, её медленно съело бытовое существование. Это гораздо страшнее.

Когда они вернулись к отелю, Си Вэньюй вызвала такси для Нин Си.

— Не обижайся, что не оставляю тебя ночевать. Спать в одной постели и делиться секретами — слишком сентиментально для нас.

— …Я и не собиралась у вас оставаться.

Си Вэньюй задержится всего на два дня, а затем отправится в Аргентину. По пути она всё же удостоила Нин Чжидуна ужином, который, как и следовало ожидать, закончился ссорой.

Уезжать она не позволила провожать. Когда Нин Си узнала об этом, Си Вэньюй уже была в самолёте.

Тем не менее она всё же совершила сентиментальный поступок — перед взлётом прислала сообщение:

«Тогда я настояла на разводе с твоим отцом и уехала покорять мир, чтобы у тебя всегда был запасной путь.»


Си Вэньюй привезла с собой кучу сувениров и велела Нин Си раздать их родственникам и друзьям.

В субботу вечером Нин Си принесла эту кучу в Цинсиньтан. Дверь была приоткрыта, и она просто вошла внутрь, крикнув:

— Есть кто-нибудь, кто поможет мне?!

Через мгновение из чайной вышел Вэнь Линъюань. Увидев её, он улыбнулся:

— Как ты умудрилась принести столько вещей?

Подойдя ближе, он забрал часть подарков, которые она держала, почти закрывая себе обзор.

Нин Си смотрела прямо перед собой, избегая его взгляда:

— Мама купила. Велела всем раздать.

— Госпожа Си вернулась?

— Уже уехала.

Чжун Ин и Чи Сяоюань сидели рядом, рассматривая экран компьютера. Нин Си мельком взглянула — казалось, они выбирали оформление для свадебной площадки.

Она выгрузила всю кучу на соседний стол:

— Не знаю, что внутри. Берите сами.

Чи Сяоюань тут же бросилась к подаркам:

— Тогда я возьму самый большой!

— Он очень лёгкий, — заметила Нин Си. — Наверное… просто плюшевая игрушка.

Она не ошиблась: внутри оказался плюшевый мишка в рождественском костюме.

— Отлично, — сказала Чи Сяоюань, прижимая его к себе. — Оставим его на день рождения Вэнь Шу, чтобы украсить помещение.

Десяток коробок разных размеров лежал перед ними, как капсулы с неизвестным содержимым.

Нин Си спросила Чжун Ин:

— А вы не будете открывать?

Чжун Ин улыбнулась:

— Мне тоже положено?

— Конечно! Каждому по одному.

Нин Си выбрала для неё коробку, обёрнутую в синюю бумагу:

— Как вам эта?

Чжун Ин взяла её:

— Спасибо.

Чи Сяоюань с восторгом вскрывала одну коробку за другой.

Нин Си села напротив неё, подперев щёку ладонью, и вдруг сказала:

— Сяоюань, возможно, я больше не смогу часто навещать Цинсиньтан.

Чи Сяоюань замерла.

— До ЕГЭ осталось меньше четырёх месяцев. Школа боится проблем и обязала всех одиннадцатиклассников посещать вечерние занятия. Потом мне ещё нужно ехать на вступительные экзамены в другие города.

— То есть ты сначала даёшь конфетку, — Чи Сяоюань потрясла коробкой, — а потом даёшь пощёчину?

Нин Си улыбнулась.

— Будем на связи.

— Обязательно.

Вэнь Линъюань сидел напротив Чжун Ин, а Нин Си так и не взглянула на него.

Она выбрала себе коробку в тёмно-зелёной бумаге и на секунду замерла — вспомнила, что именно так была упакована та цветочная композиция, которую Вэнь Линъюань подарил ей в ночь конкурса вокалистов.

Разорвав упаковку, она обнаружила пару серёжек из меди с асимметричным дизайном: одна — в форме полумесяца, другая — полной луны. Приложив их к ушам, она улыбнулась:

— Мне нравятся. Я их забираю.

Встав, она засунула руки в карманы куртки:

— Ладно, я пошла. Остальное разбирайте сами.

Вэнь Линъюань тоже встал:

— Провожу до такси.

— Не нужно. — Нин Си сделала паузу, собравшись с духом, и, наконец, подняла на него глаза. — За мной прислал водителя. Машина ждёт снаружи, нельзя долго стоять.

— Хотя бы до ворот, — настаивал Вэнь Линъюань.

Во дворе Нин Си остановилась, глядя на дерево с фиолетово-красными цветами, которое она впервые увидела, придя в Цинсиньтан. Весенний холод ещё не отступил, и на ветвях не было ни листочка — новые, видимо, появятся не скоро.

Она вспомнила: он всё ещё должен ей написать каллиграфическую надпись и назвать имя этого цветка.

Вэнь Линъюань заметил её взгляд:

— В прошлый раз спросил у дедушки. Он сказал, что цветок называется…

— Не говорите! — перебила она.

Вэнь Линъюань удивился.

— Я больше не хочу знать.


Следуя принципу «не класть все яйца в одну корзину», Нин Си, сдав провинциальный экзамен по искусству, подала документы ещё в несколько вузов.

Некоторые находились в Пекине, и сроки экзаменов совпадали с графиком Су Юньнун. В конце марта они вместе отправились туда.

Су Юньнун наотрез отказалась от сопровождения родителей — за ней должен был приехать Яо Чжаньюнь.

Нин Си не любила путешествовать более двух часов, поэтому заранее подготовила шейную подушку, маску для сна и тапочки и уснула сразу после взлёта.

Когда она проснулась, над её креслом горел свет, а Су Юньнун, держа маленькое зеркальце, подправляла макияж. Нин Си искренне восхищалась этим: Су Юньнун вела себя как звезда, управляемая миссией, стремясь быть самой сияющей даже в аэропорту. Любовь творит чудеса.

— Уже прилетаем?

— До посадки ещё полчаса.

Нин Си зевнула:

— Тогда ещё немного посплю.

Яо Чжаньюнь приехал на Tesla Model S. Нин Си не могла одобрить его как личность, но вкус в выборе автомобиля у него, похоже, был неплох.

Он прислонился к двери машины и большим пальцем показал внутрь:

— Поехали! Перекусим по дороге?

— Поезжайте без меня, — ответила Нин Си. — Мне немного плохо от самолёта, хочу сразу в отель.

— Тогда сначала отвезём вас в отель, — сказала Су Юньнун. — Оставим вещи и решим.

Нин Си всё время держала окно открытым. Пекинская пыльная буря высушивала кожу до боли.

Добравшись до отеля, она мечтала лишь об одном — уснуть.

— Если ляжешь так рано, разве не будешь бродить по номеру ночью? Пойдём перекусим.

Нин Си потрогала горло:

— Голос сел. Не рискну есть так поздно — завтра экзамен.

Су Юньнун ушла ужинать с Яо Чжаньюнем, велев Нин Си вскипятить себе воды.

Приняв душ, Нин Си плотно задёрнула шторы, выключила свет, надела паровые маски для глаз и нырнула под одеяло.

Неизвестно, сколько она проспала, когда в дверь постучали.

Нин Си нащупала лампу у изголовья, включила её, тяжело поднялась с постели и нашла тапочки.

У двери она спросила:

— Кто там?

— Я, Яо Чжаньюнь.

— Что случилось?

— Принёс кое-что.

Нин Си на секунду задумалась, потом открыла дверь.

Яо Чжаньюнь протянул ей маленький пакетик:

— Лекарство для горла. Ты же говорила, что плохо себя чувствуешь.

— А, передайте спасибо Сяоюй. Какая она внимательная.

Яо Чжаньюнь на мгновение замер, глядя на неё, и усмехнулся с многозначительным выражением лица.

Нин Си сразу поняла свою ошибку и не протянула руку:

— …Но я не могу принять. Нам строго запретили принимать какие-либо лекарства без разрешения.

— Это же просто сироп из лоханьго. От него никакого вреда.

Нин Си упорно отказывалась.

Яо Чжаньюнь усмехнулся:

— С тех пор как мы знакомы, ты такая церемонная со мной.

Он не стал настаивать и спросил:

— Надолго вы остаётесь в Пекине? Вернётесь вместе с Сяоюй?

— У меня на день меньше экзаменов. Буду ждать её.

— Хорошо. Тогда проведите здесь ещё один день. После экзаменов я вас куда-нибудь свожу.

— Билеты уже куплены. Нельзя изменить дату.

Яо Чжаньюнь снова усмехнулся:

— Сяоюй сказала совсем другое. Вы специально не покупали обратные билеты — на случай непредвиденных обстоятельств.

— …

http://bllate.org/book/9363/851274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода