× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Fox Spirits Have No Good End / У лисиц-оборотней плохой конец: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хунляо обнимала свой хвост и тяжко вздыхала.

Она больше не человек.

Теперь она лисья демоница.

Как так вышло?

Три минуты назад варила кофе, а через три минуты уже лижет шерсть — разве это справедливо?

Хунляо выплюнула изо рта лисью шерсть, отбросила пушистый хвост и раскинулась на земле в позе «звёздочки», издавая из горла полный отчаяния стон.

…Подожди-ка, хвостов слишком много — лежать на спине неудобно, всё упирается.

Хунляо перевернулась на бок и продолжила размышлять.

Ведь она ни разу не болела смертельной болезнью, не ругала автора и даже не совершала подвигов — почему именно её занесло в этот мир?

Ладно, раз уж попала сюда, надо приспосабливаться. Всё равно она всегда жила одна: будь то человеком или демоном — ей всё равно, лишь бы не стать человеко-зверем. Тогда уж точно не окажется в выигрыше.

Следуя привычке из прошлой жизни, чтобы осесть где-то, нужно сначала обзавестись жильём.

Здесь, наверное, его называют пещерным чертогом? Значит, займётся поиском подходящего чертога.

Хунляо была так же придирчива к выбору жилища, как и к покупке квартиры.

Плохое расположение — не подходит. Некрасивый вид — не подходит. Слабая духовная энергия — не подходит.

В конце концов, после долгих поисков она нашла идеальное место.

Оно находилось достаточно далеко от обителей праведных даосов, но и не слишком близко к владениям демонов — своего рода «серая зона», где никто особо не присматривает. К тому же здесь были прекрасные пейзажи и насыщенная духовная энергия — идеально для того, чтобы спокойно прятаться.

Хунляо так полюбила это место, что планы поменялись: вместо простого чертога она решила захватить всю гору.

Раз уж стала лисьей демоницей, не стоит ограничиваться однокомнатной квартирой или двухуровневым лофтом — она хочет владеть всем!

Однако при реализации этого замысла возникли трудности. Такое прекрасное место, конечно, кто-то уже заметил до неё. И, как назло, тоже демон — с сильным чувством собственничества и крайне агрессивный. Увидев Хунляо, он даже не стал разговаривать, сразу напал.

Хунляо ничего не оставалось, кроме как защищаться.

Глядя на истекающего кровью пса-демона, она присела рядом и с сожалением сказала:

— Это ведь не моя вина, правда? Ты сам начал драку и ещё кричал: «Если ты такая смелая — не убегай!» Пришлось отвечать ударом на удар.

Она потрепала его за ухо в звериной форме:

— Ты как? Жив ещё?

Из глаз пса хлынули слёзы:

— Я разве похож на того, кто в порядке?!

— Ну ты же можешь говорить, значит, всё не так уж плохо.

Эти слова окончательно вывели пса из себя. Он судорожно схватился за грудь и вырвал целый фонтан крови.

Хунляо мгновенно отскочила в сторону, чтобы брызги не испачкали её прекрасные семь хвостов.

Увидев её семихвостую форму, пёс всхлипнул:

— Знал бы я, что ты семихвостая лиса, никогда бы не стал с тобой соперничать!

Оба они начали проявлять свои истинные обличья только в ходе боя. В эти беспокойные времена демоны старались скрывать свою природу, раскрываясь лишь в полной безопасности.

— Жизнь полна неопределённостей, — вздохнула Хунляо.

Это был её первый бой в новом теле, и она сама не ожидала, что окажется такой сильной. Подумав немного, она порылась в своём пространственном перстне и достала флакончик с пилюлями:

— Попробуй эту. Может, станет легче?

Пёс удивлённо уставился на неё:

— Ты не собираешься убить меня и забрать моё демоническое ядро?

В нынешние времена такое было делом обычным, но Хунляо явно отличалась от других.

— Нет, — протянула она ему пилюлю. — Я вообще не хотела тебя ранить. Ты сам напал первым. По справедливости, кто раньше занял территорию — тот и хозяин. Но раз уж я сильнее и лучше защищу гору от врагов, то стану главой. А ты будешь вторым по рангу. Как насчёт такого?

Пёс взял пилюлю, глаза его наполнились влагой:

— Но ведь все лисы живут в Цинцюе? Сейчас повсюду опасность — люди, демоны, бессмертные, демоны-маги — все прячутся, как могут. Почему ты покинула защиту Цинцюя и отправилась сюда в одиночку?

На этот вопрос она могла ответить лишь одним: «А у кого спросить?»

Она знала, что прежняя обладательница этого тела давно не была в Цинцюе и никаких воспоминаний о прошлом не осталось. Её новое тело явно перенесло травму — поток ци внутри был нарушен, но даже в таком состоянии она легко одолела пса. Остальные демоны на горе тоже оказались слабее.

Теперь, услышав слова пса, вернуться в Цинцюй казалось возможным решением. Но что, если там встретятся родные прежней Хунляо? Ведь внутри этой оболочки теперь совсем другой дух. Если это раскроется — последствия будут ужасны. Лучше остаться на воле.

Поэтому она просто спросила:

— Так ты согласен или нет?

У пса не было выбора. То, что он вообще остался жив, уже чудо.

Он кивнул, глаза покраснели от слёз, и проглотил пилюлю из ладони:

— Благодарю Великую Госпожу за милость!

Хунляо довольна улыбнулась:

— Вот и правильно.

Пёс смотрел на её улыбку и покраснел до корней волос.

Нет ничего удивительного — ведь она лиса.

Волосы — чёрные, как тушь, кожа — белая, словно снег, аромат — тонкий и соблазнительный. Тонкая талия, мягкие изгибы, глаза, полные томной красоты. Когда она улыбалась, в них сверкали искры соблазна, но при этом в её взгляде читалась невинность и чистота.

— Ты в порядке? — внезапно приблизилась Хунляо. — Почему у тебя кровь из носа пошла?

Пёс запрокинул голову и зажал нос руками, но тут же начал дрожать всем телом.

Он вдруг понял и обвиняюще указал на неё:

— В пилюле яд!

Хунляо широко раскрыла глаза, наблюдая, как пёс рухнул на землю, истекая кровью из всех отверстий. Она тут же выбросила флакон с пилюлями.

Вот ведь мерзавцы! Это же был яд! В самом начале, когда она только очнулась в этом теле, чуть не приняла их за лечебные пилюли — хорошо, что не стала есть!

Неужели её только что найденный второй помощник вот-вот умрёт?

В мире культиваторов и демонов захват территории с убийством — обычное дело, но для неё, недавно прибывшей из мира людей, жизнь всё ещё имела значение.

Она просто не могла представить, что на её совести будет чья-то смерть… точнее, собачья жизнь.

К счастью, всё обошлось. Пёс не умер. После трёх дней заботливого ухода он наконец пришёл в себя и снова стал здоровым парнем.

Более того, он почувствовал, что его духовная энергия стала даже плотнее, чем до «отравления». Поняв, что ошибся, он смущённо извинился перед Хунляо.

Хунляо внешне сохраняла невозмутимость, будто всё происходило по её замыслу, но тайком отправилась на то место, где выбросила флакон, чтобы найти его в темноте.

— Куда же я его закинула?

Как глупо! Оказалось, что это ценный препарат.

Теперь она знает: в следующий раз, если выбрасываешь что-то подозрительное, подожди хотя бы несколько дней — вдруг окажется полезным.

Хунляо ползала среди духовных растений, измазалась вся, но так и не нашла флакон. От отчаяния она побежала дальше, вглубь чащи, размышляя: может, какой-нибудь мелкий демон подобрал его? Если успеть найти, хоть пару пилюль останется.

Она бежала так быстро, что не заметила камня под ногами и споткнулась, рухнув вперёд.

Хорошо, что теперь она не человек — у неё есть ци и хвосты. Иначе точно упала бы лицом в грязь.

В последний момент она использовала ци, чтобы смягчить падение, а семь хвостов помогли удержать равновесие — она зависла в воздухе и мягко опустилась на землю.

Выпрямившись, она отряхнула одежду и посмотрела вниз — прямо на источник своей неудачи.

Среди зелёных духовных растений лежала стройная фигура. Длинные чёрные волосы почти доходили до колен, растрёпанно рассыпавшись по спине и спутавшись с окровавленной белой одеждой. Та была изорвана до такой степени, что едва прикрывала тело. Судя по всему, это был мужчина.


Интересный бонус.

Мужчина?

Её взгляд скользнул ниже поясницы, и она тут же отвела глаза.

Какой аппетитный зад… Не уверенна. Посмотрю ещё раз.

Щёки её пылали, но она всё же повернулась обратно и долго рассматривала его фигуру. Словарный запас подвёл — в голове вертелись лишь две фразы: «Какая тонкая талия!» и «Какие округлые ягодицы!»

Судя по телу, лицо должно быть не хуже.

Но фильмы и сериалы учат: мужчин на дороге не подбирают. Лёгкий вариант — как Фу Цзюньшэн, тяжёлый — как Ли Чэньфэн.

Хунляо долго разглядывала его, несколько раз протягивая руку, чтобы перевернуть, но в итоге отказалась.

Лучше уйти. Вдруг это ловушка?

Если умрёт сразу после перерождения — будет обидно. А если не получится вернуться в свой мир — совсем плохо.

Она решительно развернулась и пошла прочь. Но не успела сделать и нескольких шагов, как услышала слабый шорох позади.

Тот, кто до этого лежал без движения, слегка пошевелил рукой.

Будучи демоницей с определённым уровнем культивации, Хунляо отлично уловила этот едва слышный звук.

Она остановилась и прикусила губу.

Ах, как же это бесит!

Для неё, чья душа всё ещё человеческая, оставить умирающего — выше сил.

Если он умрёт только потому, что она прошла мимо…

Стиснув зубы, она вернулась. Посмотрит всего на секунду, передаст немного ци — дальше пусть его судьба решает.

Хунляо подбежала, аккуратно взяла его за плечи, избегая самых страшных ран, и осторожно перевернула.

Спина и так была в ужасном состоянии, но грудь оказалась ещё хуже.

Белая одежда уже невозможно было узнать. На груди зияла глубокая рана — будто чьи-то когти вырвали целый кусок плоти. Кровь покрывала всё тело.

На животе тоже множество порезов. Она не разбиралась в оружии, поэтому не могла сказать — от меча или клинка, но ясно одно: раны смертельные. Ни одного целого места. Удивительно, что он ещё жив.

http://bllate.org/book/9236/839981

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода