× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Warm Water and Sweet Tea / Тёплая вода и сладкий чай: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лучи света медленно ползли по комнате, следуя за ходом времени, пока небо окончательно не засветлело. Она моргнула, перевернулась и зарылась лицом в подушку.

Прошлой ночью она почти не спала — то и дело просыпалась. В полудрёме в голове путано отдавались обрывки далёких, разрозненных голосов, но стоило ей проснуться — и всё ускользало, как дым.

Она лишь помнила, что слышала голос, очень похожий на голос господина Вэня, но из-за хаоса в памяти не могла быть уверена.

И всё же… они ведь раньше даже не были знакомы…

У Шэнь Синьчжэнь раскалывалась голова. Она с силой надавила на виски и тихо застонала.

Её прошлое было стёрто без остатка — в сознании остались лишь обрывки воспоминаний. Нынешняя Шэнь Синьчжэнь не имела ни прошлого, ни будущего — только настоящее.

Пусть даже сейчас, под заботой Вэнь Цзэ, ей жилось прекрасно, она всё равно жаждала вспомнить те события, с которыми так и не успела попрощаться.

Ведь наверняка её тоже лелеяли родители и ценили друзья?

Как можно потерять такие драгоценные воспоминания?

Нос у неё защипало. Она вытерла слёзы о подушку и встала, чтобы умыться.

За черпнув ладонями холодной воды, она опустила в неё лицо, наслаждаясь резкой прохладой при соприкосновении кожи с водой. После нескольких таких умываний покрасневшие от недосыпа глаза немного пришли в норму.

Шэнь Синьчжэнь уставилась в зеркало, моргнула и с тоской прошептала:

— Надо скорее всё вспомнить.

Только тогда она станет целостной.

Из-за бессонницы и утренней грусти Шэнь Синьчжэнь чувствовала себя совершенно разбитой и почти не притронулась к любимому завтраку, рассеянно помешивая ложкой кашу в чашке.

Вэнь Цзэ бегло взглянул на стол: всё, что стояло перед ней, было именно тем, что она любила. Он спросил:

— Ты заболела?

Шэнь Синьчжэнь, не поднимая головы, медленно покачала ею.

Вэнь Цзэ не мог понять причину, но интуитивно связал это с прошлой ночью — возможно, его поведение расстроило её.

Утешительные слова застряли у него в горле. Он ясно осознавал: сохранять нынешнюю дистанцию — лучшее решение для них обоих.

Он опустил взгляд и уже собирался встать, как вдруг из кухни вышла Хуншо и сказала:

— Только что звонил учитель. Говорит, сегодня неважно себя чувствует и не сможет прийти.

Вэнь Цзэ кивнул:

— Значит, утром…

Он не договорил — Шэнь Синьчжэнь внезапно перебила его:

— У Синьчжэнь есть кое-что сказать господину Вэню.

Вэнь Цзэ удивлённо посмотрел на неё и сделал знак продолжать.

Хуншо вовремя исчезла обратно на кухню.

Шэнь Синьчжэнь отложила ложку и подошла к Вэнь Цзэ. Она стояла, он сидел — разница в росте сократилась, и их глаза оказались на одном уровне.

Её большие чёрные зрачки блестели влагой, в них читалась осторожная робость. Она тихо спросила:

— Господин Вэнь, раз сегодня занятий не будет… могу ли я сходить в кондитерскую Юэюэ?

Цяо Юэюэ говорила, что её кондитерская очень красивая, там полно замечательных маленьких тортов, да и… находится прямо напротив офиса господина Вэня. Сидя у окна, можно наблюдать за людьми, спешащими по улице.

Вэнь Цзэ на миг опешил, а затем мягко улыбнулся:

— Впредь не спрашивай «можно ли». Просто скажи, хочешь или нет. Если хочешь — куда бы ты ни захотела пойти, я тебя туда отвезу.

Едва он произнёс эти слова низким, тёплым голосом, как Шэнь Синьчжэнь подняла глаза. Вся её тревога и подавленность словно испарились под действием его нежности. По телу разлилась тёплая волна, достигшая даже кончиков пальцев, и медленно подступила к щекам.

Щёки её порозовели, и она тихо пробормотала:

— Спасибо, господин Вэнь.

Вэнь Цзэ чуть прищурился и больше ничего не сказал.

Штаб-квартира корпорации «Ися» располагалась на самой оживлённой торговой улице города S. Здесь теснились высотные здания, чьи стеклянные и мраморные фасады холодно сверкали на солнце. Дороги, словно паутина, были заполнены нескончаемым потоком машин, а между ними — магазины всемирно известных брендов. Уровень жизни здесь был высочайшим: всё — от еды до одежды и жилья — соответствовало самым строгим стандартам. Сюда стекались туристы со всего мира. От офиса компании до знаменитой достопримечательности и самой высокой башни города можно было дойти пешком за десять минут.

Тётя Цяо Юэюэ родом из глубокой южной деревни. С детства увлечённая выпечкой, она приехала в город S сразу после окончания средней школы и, наконец, к тридцати годам добилась успеха, вложив почти все свои сбережения в покупку магазина на этой земле, где каждый сантиметр стоил целое состояние.

Племянница Цяо Юэюэ в детстве сильно простудилась и получила повреждение мозга. Учитывая, что семья брата не справлялась с финансовой нагрузкой, тётя взяла девочку к себе. Возможно, именно из-за своей простоты и наивности Юэюэ сумела сосредоточиться на одном деле. Она тоже полюбила выпечку, и её торты вскоре стали не хуже, чем у самой тёти.

Тётя думала, что племянница сможет зарабатывать на жизнь своим ремеслом. Но теперь, наблюдая за двумя девушками у окна, она с грустью покачала головой:

«Даже без этого умения она легко разбогатеет — стоит лишь радовать богатых людей!»

Тётя вздохнула: «Богатые — они совсем другие. Даже для болтовни нанимают специального человека».

За окном прохожие спешили по своим делам, большинство — с портфелями, чтобы успеть на работу.

Цяо Юэюэ и Шэнь Синьчжэнь задрав головы, не моргая, выискивали кого-то в высотном здании напротив. Когда шеи начали ныть, они одновременно опустили головы.

Цяо Юэюэ потёрла затекшую шею и сокрушённо сказала:

— До каких пор мы так будем смотреть? Почему бы тебе просто не позвонить ему и не попросить спуститься?

Шэнь Синьчжэнь, опустив голову, перебирала пальцами и с грустью ответила:

— Господин Вэнь наверняка не любит, когда его отвлекают от работы.

— Откуда ты знаешь?

Шэнь Синьчжэнь настороженно огляделась, проверяя, не подслушивают ли покупатели, и, наклонившись к уху подруги, зашептала.

Цяо Юэюэ инстинктивно отпрянула:

— Только не кричи мне прямо в ухо! Это страшно!

Шэнь Синьчжэнь нахмурилась:

— Да что ты! Это секрет!

Цяо Юэюэ обожала сплетни и тайны — она тут же подставила ухо.

Шэнь Синьчжэнь долго шептала ей на ухо, рассказывая обо всём, что случилось прошлой ночью, а потом упала лицом на стол.

— Что делать… Я, наверное, поступила глупо. Господин Вэнь точно теперь считает меня дурой.

Цяо Юэюэ серьёзно заявила:

— Не «наверное», а точно. Какой мужчина станет есть торт с мухой?

Стоявшие поблизости покупатели незаметно обернулись.

— …

Цяо Юэюэ сокрушённо качала головой:

— Ты совсем глупая! Зачем вообще соврала такое? Разве я тебя так учила?

Тут к ним подошла тётя и лёгким шлепком по затылку одёрнула племянницу:

— Как ты с госпожой Шэнь разговариваешь?

— …

Затем она поставила перед Шэнь Синьчжэнь кусок торта «Чёрный лес» и улыбнулась:

— Не принимайте близко к сердцу, госпожа Шэнь. Юэюэ просто не думает, прежде чем сказать. Злобы в ней никакой нет.

Шэнь Синьчжэнь не привыкла общаться с незнакомцами. Она лишь слегка коснулась пальцем фарфоровой тарелочки и промолчала.

Тётя тактично отошла к кассе, оставив девушкам пространство для разговора.

Убедившись, что тётя далеко, Цяо Юэюэ снова приблизилась к подруге и тихо спросила:

— А потом он хоть что-нибудь сказал?

Шэнь Синьчжэнь нахмурилась и безжизненно ответила:

— Он велел мне скорее ложиться спать…

Цяо Юэюэ фыркнула:

— Похоже, твоему господину Вэню твое признание вообще безразлично.

Шэнь Синьчжэнь резко подняла глаза:

— Что?

Цяо Юэюэ невозмутимо продолжила:

— Если бы он волновался, то хотя бы как-то отреагировал. Раз ничего не сказал — значит, твоё признание его совершенно не тронуло.

Она задумалась и добавила:

— Хотя… «больше, чем клубника» — это вообще признанием считается?

Цяо Юэюэ сама себе сочувствовала за подругу и решила утешить:

— Не расстраивайся. Насильно мил не будешь. Может, дело не в тебе, а в том, что господин Вэнь ещё не влюбился?

Шэнь Синьчжэнь, казалось, не слушала. Её взгляд стал решительным, и она вдруг вскочила и побежала к выходу.

Цяо Юэюэ бросилась за ней:

— Куда ты?!

Шэнь Синьчжэнь обернулась, её глаза горели уверенностью:

— Я пойду и признаюсь ему ещё раз!

Цяо Юэюэ схватила её за запястье и остановила:

— Погоди! Так нельзя! Надо всё обдумать!

Она театрально провела рукой под подбородком, будто поправляя воображаемую бороду.

Шэнь Синьчжэнь, прищурившись от солнца, серьёзно ответила:

— Надо именно сейчас! Вокруг столько соблазнов — если я опоздаю хоть на шаг, господина Вэня уведут другие женщины!

Голос её дрожал от волнения, последние слова прозвучали особенно высоко.

В тот же миг за её спиной раздался мягкий, знакомый голос:

— Какие ещё «другие женщины»?

Шэнь Синьчжэнь широко раскрыла глаза и, словно робот, медленно повернула голову. Мимо ошеломлённой Цяо Юэюэ её взгляд скользнул дальше — и остановился на улыбающемся Вэнь Цзэ.

Похоже, он вышел из офиса передохнуть: на нём были лишь белая рубашка и брюки. Простой наряд лишь подчёркивал его благородную осанку. Прищурив длинные глаза, он стоял под палящим солнцем и с лёгкой насмешкой смотрел на неё.

На лбу у Шэнь Синьчжэнь выступил лёгкий пот — от жары или от смущения, она не знала. Щёки её пылали. Она смотрела на Вэнь Цзэ, шевеля губами, но не могла вымолвить ни слова. Уже собираясь бежать обратно в кондитерскую, она вдруг почувствовала, как он подошёл и остановился прямо перед ней.

— Ты хотела найти меня?

Шэнь Синьчжэнь не смела поднять глаза. Она снизу вверх смотрела на него большими влажными глазами, кивнула и осторожно следила за его реакцией, пока он не улыбнулся:

— Пойдём.

Он развернулся и сделал пару шагов, но, заметив, что она не двигается, обернулся:

— Почему стоишь? Не хочешь идти?

Только тогда Шэнь Синьчжэнь очнулась. Её лицо озарила сияющая улыбка, и она побежала за ним.

Сотрудники корпорации «Ися» славились своей компетентностью и эффективностью, но сегодня все как один замедлили работу, украдкой поглядывая на девушку, идущую рядом с президентом. Когда оба скрылись в кабинете, в офисе вспыхнул молчаливый, но яростный интерес. Работники отложили дела и собрались в группу, горячо обсуждая, кто же эта загадочная незнакомка.

Это был первый визит Шэнь Синьчжэнь в офис Вэнь Цзэ, и всё вокруг вызывало у неё живейший интерес — даже просторный, минималистичный кабинет казался ей невероятно увлекательным.

С самого порога она распахнула глаза и принялась рассматривать всё подряд: сначала маленький горшок на столе, потом книжный шкаф у стены, а затем её взгляд прилип к стеклянной витрине с архитектурными моделями.

В небольшой витрине стояли всего три модели — единственные работы Вэнь Цзэ.

Яркие солнечные лучи падали на стекло, освещая лицо Шэнь Синьчжэнь. Её чёрные глаза заблестели, и она восхищённо ахнула, подняв на него взгляд:

— Господин Вэнь, это вы сделали?

Вэнь Цзэ спокойно кивнул и указал на модель посередине:

— Помнишь её?

Шэнь Синьчжэнь взглянула на табличку перед моделью: «Культурная площадь Лошэ».

Она уже собиралась покачать головой, но вдруг почувствовала нечто странное и замешкалась:

— Я никогда не видела этого… Почему же помню?

Его ответа долго не было.

Вэнь Цзэ опустил глаза и некоторое время молча смотрел на модели. Когда он наконец заговорил, то не ответил на её вопрос.

Он вынул из шкафа книгу и протянул ей, спокойно сказав:

— Если станет скучно — почитай. Через час пойдём обедать.

Шэнь Синьчжэнь взяла книгу. На обложке были изображены величественные здания. Вся её недавняя проницательность мгновенно испарилась — она уселась на диван и погрузилась в чтение.

Вэнь Цзэ вернулся к столу и начал просматривать стопку документов.

В тишине кабинета слышалось лишь шелест страниц.

Шэнь Синьчжэнь листала быстро, будто не могла дождаться следующей страницы. Звук становился всё громче, и Вэнь Цзэ начал отвлекаться. Он поднял глаза.

Близилось полдень, и солнечный свет заливал комнату. Она сидела в этом тёплом свете, её бледное личико казалось почти прозрачным, а чёрные зрачки озаряла мягкая золотистая дымка. Внезапно она нахмурилась, прикусив нижнюю губу — видимо, столкнулась с какой-то трудной задачей. Она была так поглощена, что даже Вэнь Цзэ невольно нахмурился вслед за ней, уже собираясь подойти, как вдруг её брови разгладились, и на лице заиграла улыбка.

Он усмехнулся и снова сел.

http://bllate.org/book/9041/824056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода