× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Lucky Player in an Old Tragic Novel / Везучая героиня в старом драматичном романе: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня ей совсем не хотелось спать, да и заветный барьер, отделявший её от следующего этапа культивации, упрямо не поддавался. Перед ней медленно потрескивал костёр, и Синь Яо время от времени лениво тыкала в него палкой. В итоге она решила достать из пространственного хранилища уже почищенную рыбу.

Сюй Юй и Таньчи, похоже, и не собирались просыпаться — видимо, вино Тусу оказалось крепким.

Вскоре воздух наполнился ароматом жареной рыбы. Приправы на поверхности шипели и трещали от жара, источая невероятно соблазнительный запах.

Синь Яо как раз собиралась снять рыбу с огня, как вдруг в поле зрения мелькнуло что-то белое.

Длинные уши, пушистый хвост, вся шерсть — чистейший снег, невероятно красивый зверёк.

Она замерла.

Неужели маленький лисёнок?

Это не галлюцинация. Она своими глазами видела того самого лисёнка, с которым прошла сквозь огонь и воду. Он молча смотрел на неё.

Синь Яо обрадовалась и, держа в руке жареную рыбу, медленно подошла ближе:

— Малыш Бай, это ты?

Уши лисы дрогнули.

— Ао.

Красные глаза уставились на… жареную рыбу в руках Синь Яо.

Се Ляньци пришёл сюда именно из-за этого аромата. Ему уже давно не доводилось есть жареную рыбу — с тех пор как он обрёл человеческий облик, Учитель давал ему только сушеную.

Но он никак не ожидал встретить здесь Синь Яо.

Синь Яо любит гладить лис, а ему хочется рыбы. Значит, логично превратиться в лиса и обменяться. Всё сходится.

Синь Яо присела рядом и с радостью потрепала его по голове, затем протянула ему рыбу:

— Малыш Бай, хочешь рыбу?

Какая неожиданная радость! Она и мечтать не смела, что призванный ею дух окажется прямо здесь, на горе Фэйюань.

Она уже собиралась разорвать рыбу на мелкие кусочки, чтобы удобнее было кормить, но в следующий миг увидела, как лисёнок взял такую же рыбу и начал с аппетитом жевать.

На самом деле Синь Яо хотела разделить рыбу пополам — половина ей, половина ему.

Она погладила его по голове. Несмотря на то, что перед ней был самый что ни на есть милый пушистик, он ел рыбу с удивительной изящностью и неторопливостью.

Медленно, аккуратно, кусочек за кусочком, пока не съел всё дочиста, а потом лёгким движением хвоста провёл по её руке.

А? Неужели это благодарность?

И всё же у неё возникло странное ощущение, будто он до сих пор голоден. Ведь рыба была огромной — почти такого же размера, как он сам, Малыш Бай!

Синь Яо была счастлива, что снова встретила своего призванного зверя. Она с улыбкой смотрела, как лисёнок тщательно вылизывает свою шерсть:

— Малыш Бай, ты лисёнок или уже папа-лис?

В их секте никогда не держали лис.

Видя, что лисёнок молчит, она слегка потрепала его за розовые кончики ушей:

— Я из Секты Уцзи. Ты ещё придёшь ко мне поиграть?

— Ао.

Се Ляньци всерьёз задумался, не сказать ли ей: «Я тоже из Секты Уцзи, я твой старший ученик-брат».

Но потом передумал. Он всегда предпочитал тишину и совершенно не хотел, чтобы младшая сестра-ученица каждый день таскала его за шерсть.

Однако Синь Яо в восторге подхватила его на руки и зарылась лицом в пушистую спинку.

Глубоко вдохнула.

Ууу… Сколько же лет прошло с тех пор, как она так гладила пушистиков! Эта шерсть, эти глаза, этот великолепный хвост — всё поражало своей красотой.

Синь Яо наконец издала довольный вздох счастья.

Се Ляньци посмотрел на выпавшие клочки шерсти у себя под лапами и почувствовал лёгкое неловкое замешательство.

Но потом вспомнил сияющий взгляд младшей сестры.

Её счастливые вздохи.

«…» Кажется, отказаться невозможно.

Он замер, стараясь не двигаться, и позволил ей гладить себя. В конце концов, кто ест чужую рыбу — тот и платит.

Ладно, раз уж так, помогу ей найти подходящий меч.

Се Ляньци медленно облизнул оставшуюся рыбью кость.

Жареная рыба младшей сестры очень вкусная.

Авторские заметки:

Сегодня я снова неудачник в гача-играх. Падаю замертво.

Поэтому в этом главе раздам красные конверты за комментарии — пусть у всех вас внезапно прорвётся удача!

Когда Се Ляньци уходил, он заметил, что младшая сестра смотрела вслед с грустинкой.

Но его шерсть уже начала лезть клочьями.

Живот тоже был весь измят от её поглаживаний.

Синь Яо обладала ледяной стихией, её пальцы были холоднее обычного, и когда она щипала его за уши, те сами собой сворачивались, а потом снова распрямлялись.

Но младшая сестра, похоже, действительно радовалась.

Он на миг замер в нерешительности, затем легко подпрыгнул и исчез в глубине леса.

Интуиция подсказывала: нельзя, чтобы она узнала, что он — лис. Сегодня он уже потерял целую горсть шерсти. Когда Синь Яо вернётся с испытаний, он обязательно будет серьёзно заниматься с ней мечевым искусством, а не позволять ей валяться на его животе.

Синь Яо слегка приподнялась и улыбнулась:

— Малыш Бай, до новых встреч, если судьба захочет.

Сама она была вполне довольна.

Она не чувствовала особого сожаления, лишь спокойно наблюдала, как белое пятнышко растворяется во тьме ночи. Видимо, судьба и правда не подвластна желаниям — встречи случаются лишь тогда, когда им суждено свершиться.

Медленно развернувшись, Синь Яо вернулась к костру. Пламя отбрасывало мягкий свет на родинку между её бровями, придавая лицу неожиданную, почти ослепительную красоту. Она установила защитный барьер и, устроившись рядом с Сюй Юй, закрыла глаза, постепенно вбирая в себя окружающую энергию небес и земли.

На востоке небо начало светлеть. Утренний ветерок подхватил листья деревьев и мягко осыпал их на плечи. Потушив костёр, они вновь двинулись в путь — к вершине горы.

Сюй Юй указала вдаль:

— Посмотрите, что там, на том холме?

Таньчи прищурился и увидел, как над холмом висит красное сияние, пропитанное кровавой аурой.

— Странно… Неужели мечевой массив активировался раньше срока?

Обычно на уничтожение всех демонических зверей уходило три дня.

— Это действительно странно, — нахмурилась Синь Яо. — Никогда не слышала, чтобы при появлении мечевого массива возникало красное сияние.

В её сердце закралось тревожное предчувствие, и даже нефритовая лампа на шее слегка потеплела.

— Похоже, все уже направляются туда.

Таньчи пожал плечами:

— Пойдём. В этом году всё идёт не так, как обычно. Зато сэкономим время на убийстве мелких тварей.

Они легко оттолкнулись ногами и, словно три метеора, устремились к мечевому массиву.

Подлетев ближе, они поняли: это вовсе не красное сияние, а настоящее кровавое зарево.

В воздухе парили сотни гигантских мечей, а под ними зиял вход в древнюю гробницу. Земля была усеяна кровью и обрывками тел, а разъярённые демонические звери, увеличившиеся в десятки раз, яростно сражались с людьми.

— Я же говорил, что просто так не исчезнут все звери, — быстро выхватил меч Таньчи. — Будьте осторожны.

Демонические звери не исчезли — они собрались в одном месте. Чтобы проникнуть внутрь, нужно сначала прорвать оборону.

Синь Яо огляделась: повсюду сражались культиваторы, используя заклинания, боевые массивы и мечи. Некоторые даже объединялись в группы по десять человек.

Действительно, вместе — сила.

Синь Яо выхватила меч. Трое почти одновременно встали в боевой строй, и их серебряные клинки породили сотни отражений.

Один удар — и мороз покрывает всё вокруг.

Ледяная энергия меча, пронизанная стужей и снегом, отразилась в кровавом свете.

— У чудовища Лэймин слабое место на хребте — там нет панциря, — крикнула Синь Яо.

Пламя в тот же миг пронзило хребет зверя.

Таньчи схватил его за шкуру и с силой вырвал меч.

Сюй Юй, не теряя времени, воспользовалась моментом:

— Быстрее! Там, в углу, защита ослабла!

Десять человек как раз отсекли голову демоническому зверю, и пока на его место не пришёл новый, образовалась небольшая брешь — достаточно, чтобы пролезть.

— Бульк.

Когда они проникли сквозь барьер, отчётливо услышали, как лопнул пузырь.

Синь Яо открыла глаза. Перед ней — лишь чёрная каменная площадка, никого рядом.

— Сюй Юй? Таньчи?

Никто не ответил. Похоже, их разнесло по разным пространствам.

Мечевой массив всегда был полон загадок, но теперь, оказавшись внутри, Синь Яо почувствовала мощную демоническую ауру.

Странно… Как в древнем мечевом массиве может быть столько демонической энергии?

Осторожно подойдя к центру площадки, она увидела глубокий колодец, почти в два человеческих роста. Внутри стояли самые разные клинки — от обломков и тонких шпаг до тяжёлых мечей вроде тех, что носил Ян Го. Всё это молчаливо покоилось в воде.

Похоже на кладбище мечей.

В голове мелькнула мысль о жертвоприношении оружия.

Синь Яо обошла колодец, размышляя, какой меч выбрать. Её духовная сила была исключительно сильной, поэтому она решила поочерёдно проверить материал каждого клинка.

Почти все мечи откликнулись любопытством и возбуждением.

Невероятно! Значит, правда, что мечевой массив обладает разумом.

Она подошла к одному тонкому мечу. В отличие от остальных, покрытых пылью, он был чист и сиял лёгким холодным светом, идеально подходящим её ледяной стихии.

И главное — он был невероятно красив.

Для мечника его клинок — это супруга, его суть.

Взгляните на узор бабочек на рукояти, на изящные изгибы лезвия — разве можно не заплакать от восторга?

Она уже протянула руку, чтобы взять его, как вдруг из колодца раздался звон. Один из мечей резко дрогнул и, взлетев в воздух, встал у неё перед лицом, решительно преградив путь.

— Уаааа! Как ты можешь выбрать не меня?!

Синь Яо: «…»

Впервые в жизни она столкнулась с живым духом меча.

Холодно взглянув на неожиданно появившийся клинок, она заметила: весь он — огненно-красный, с алыми рунами «Юань» на лезвии, и излучает дерзкую, вызывающую энергию — совсем не похож на тихого и скромного «бабочкового» меча.

Бабочковый меч всё ещё казался ей лучше.

Синь Яо снова потянулась за ним, но красный меч, словно в панике, начал кружить перед ней, издавая пронзительные звуки:

— Эй, ты! Ты же видишь меня, правда?!

Синь Яо подняла глаза и встретилась взглядом с мальчиком.

Тот выглядел одновременно и мило, и робко, но при этом невероятно задиристо. Она лишь на миг удивилась, что дух меча может принимать человеческий облик, но тут же успокоилась. Такие дерзкие дети ей не нравились.

— Малыш, — сказала она, — мне нужен вот этот меч.

— Мне семьсот тридцать лет! Подожди... Ты правда меня видишь? Ууу...

Мальчик в чёрно-красном даосском одеянии был ниже пояса Синь Яо, его голос звенел, полный радости:

— Юноша, я вижу — твои кости чисты и редки! С древним божественным мечом ты обязательно...

— Эй, эй, эй! Не уходи! Выбери меня!

Прежде чем Синь Яо успела отреагировать, мальчишка метнулся к ней. Она почувствовала лёгкую боль в пальце — клинок слегка царапнул подушечку её указательного пальца.

В тот миг, когда капля крови впиталась в красный меч, по её телу прокатилась волна мощной духовной энергии, а сознание очистилось, словно после дождя в горах — свежо, ясно и спокойно.

Дух меча: — Хозяйка!

Синь Яо: «Меня что, только что прибил к себе меч?»

Значит, договор заключён. Сегодня ей придётся выбрать именно его. Неужели в этом мечевом массиве всё так странно?

Синь Яо сохраняла внешнее спокойствие, хотя внутри кипела ярость:

— Малыш, как тебя зовут?

Смотри, какое у меня миролюбивое лицо. Я совершенно не злюсь.

Дух меча поежился от внезапного холода и растерянно ответил:

— Это меч Чжаньлу, значит, я — Чжаньлу.

— Ладно, будешь просто Красным. А я — Синь Яо.

— Нет! Я Чжаньлу!

— Красный, а ты знаешь, как разрушить мечевой массив?

— ... — Мальчик сдался и, усевшись на рукоять меча, стал болтать ногами. — Просто нужно уничтожить меч посреди колодца.

Синь Яо взяла меч Чжаньлу в руку и подняла взгляд на древний клинок, возвышающийся в центре. Она уже собиралась взлететь, как вдруг увидела, что центральный меч внезапно сломался.

Сломался?

И не только. Сотни мечей и клинков, словно почувствовав беду, задрожали и зазвенели, а затем все одновременно взмыли в небо.

Из пустого чёрного колодца вышел человек.

Он двигался лениво, в руке держал зеркало. Его короткие рыжие волосы украшали двенадцать золотых листьев, а лицо было бледным и хрупким, почти болезненным.

Нефритовая лампа на шее Синь Яо вдруг засветилась. Она нахмурилась, вспомнив один сон.

Неужели ей так не повезло, что перед ней представитель лагеря Небесного Пути?

Дух меча, паривший у неё на плече, мгновенно нырнул в её сознание:

— Синь Яо, послушай! Это самый коварный и злобный бог-изгой в этом массиве!

— Он ещё и бесстыжий!

Синь Яо: «???»

Авторские заметки:

Новая локация, новый противник — путь Синь Яо лежит к убийству богов (шутка).

Сегодня тоже хочу ваши комментарии. Будьте добры.

Благодарности за питательные растворы:

23065502 — 2 бутылки;

Су Цзю, Фэн Ло Гунъюй — по 1 бутылке.

http://bllate.org/book/8976/819041

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода