× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Peach Branch Bubbles / Пузырьки персиковой ветви: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сун Цзян понятия не имел, что эти двое уже заключили перемирие:

— Разве ты его не ненавидишь? Раньше ещё просила меня привести его к тебе.

Тао Чжи закатила глаза:

— Когда это я просила тебя его приводить? Да мы с ним уже подписали мирный договор…

Она не договорила — Сун Цзян уже направился к двери магазина.

Стеклянная автоматическая дверь тихо звякнула и медленно распахнулась. Сун Цзян важно зашагал внутрь. Тао Чжи не успела его остановить, сдержала уже готовое вырваться ругательство и застыла у входа.

Чёрт возьми!!!

Лицо Тао Чжи окаменело. Несколько раз она собиралась войти — нога делала шаг вперёд, но тут же отступала назад.

Поколебавшись ещё немного, она в итоге выбрала укромный уголок, откуда можно было незаметно наблюдать за происходящим.

Сама не зная почему, она вдруг почувствовала лёгкую вину — будто её поймали на том, что она подглядывает за чужой тайной.

Внутри магазина

Сун Цзян стоял у кассы и беззастенчиво разглядывал того, кого собирался «привести»:

— Цзян Ци-хуай?

Он и так не выглядел ангелом, а сейчас от него так и веяло злобой, будто на лбу у него маркером было написано: «Я пришёл устроить разборки».

Цзян Ци-хуай приподнял веки и бросил на него холодный взгляд.

Сун Цзян сделал пару шагов вперёд, оперся руками о прилавок и навис:

— Слышал, ты тут задаёшься? Первый в Присоединённой школе, перевёлся — и сразу возомнил себя богом. Не разобрался даже, кто ты такой, а уже всех подряд задираешь?

Цзян Ци-хуай не ответил. Он равнодушно опустил глаза, и густые чёрные ресницы, словно крылья вороны, отбросили тень на щёки.

Сун Цзяну, однако, не требовалась поддержка публики — он с энтузиазмом продолжал своё сольное выступление, старательно исполняя роль задиры.

Презрительно фыркнув, он бросил:

— Ну так выбирай, каким способом хочешь умереть?

— Если хочешь что-то купить — заходи и бери сам, — безучастно произнёс Цзян Ци-хуай, его голос был тихим и холодным, с лёгкой ноткой безразличия. — Если хочешь подраться — я выхожу с работы через четыре часа.

Автор говорит:

Главные герои меняются, а магазин остаётся неизменным.

Ци-хуай, теперь, когда тут никого нет, скажи честно: это ты вызвал полицию, когда Цзюнь-е устроил драку прямо у дверей магазина?

Тао Чжи прижалась спиной к стене и полностью скрылась в тени, глядя сквозь стекло на эту комичную сцену недоразумений внутри.

Ей следовало немедленно ворваться и вытащить Сун Цзяна, но каждый раз, как она собиралась сделать шаг, ноги будто прирастали к земле.

Её взгляд остановился на Цзян Ци-хуае.

Юноша был в стандартной рубашке униформы магазина. Его фигура — стройная и хрупкая — отчётливо проступала сквозь ткань: каждое движение подчёркивало острые линии костей, рукава были закатаны дважды, а при холодном свете его кожа казалась почти болезненно бледной. Вся его поза излучала холодную отстранённость.

Это был совсем другой Цзян Ци-хуай — тот, чей личный, закрытый мир ещё слишком далёк от неё, чтобы она могла в него заглянуть, несмотря на недавно возникшую между ними хрупкую связь.

Автоматические двери магазина то и дело открывались и закрывались, и отдельные фразы их разговора доносились наружу. Тао Чжи вздохнула и достала телефон, чтобы позвонить Сун Цзяну.

Тот ответил и, отвернувшись, тихо и заговорщицки прошептал:

— Что случилось? Почему не входишь?

— Выметайся оттуда немедленно, — раздражённо бросила Тао Чжи. — Хватит позориться.

— Разве ты не хотела его избить? Сейчас же мы за пределами школы.

— Мы уже заключили перемирие! А сейчас я хочу избить тебя — и тоже за пределами школы.

Сун Цзян неохотно вышел наружу.

Тао Чжи положила трубку и сунула телефон в карман куртки. Подняв глаза, она увидела, что Цзян Ци-хуай вдруг тоже повернул голову.

Их взгляды встретились. Тао Чжи на мгновение замерла.

Цзян Ци-хуай на секунду задержал на ней взгляд — холодный и безэмоциональный.

Тем временем Сун Цзян подошёл и весело заговорил:

— Что такое? Зачем позвала…

Тао Чжи схватила его за рукав куртки и резко развернулась, уходя прочь.

Она шла очень быстро, и Сун Цзяну пришлось пару раз споткнуться, чтобы поспеть за ней:

— Эй-эй, куда ты так торопишься? Ведь лу-чжу никуда не денется.

Они дошли до конца улицы, прежде чем Тао Чжи замедлила шаг и обернулась:

— О чём вы там говорили?

Сун Цзян задумался:

— Я спросил, как он хочет умереть.

— Идиот, — сказала Тао Чжи совершенно объективно.

— А он ответил, что выходит с работы через четыре часа, — Сун Цзян никак не мог понять. — Он серьёзно или просто понтуется?

Тао Чжи не ответила. Она прикинула: через четыре часа уже наступит рассвет.

На уроках она никогда не видела, чтобы он спал. Неужели ему вообще не нужен сон?

Они сели за уличный столик у ларька с лу-чжу. Тао Чжи уткнулась подбородком в ладонь и задумалась. Еда появилась быстро, но Сун Цзян всё ещё переживал:

— Хотя вы и заключили перемирие, я ведь уже бросил ему вызов! Если просто так уйдём, не будет ли это выглядеть слишком трусливо?

Он уже в третий раз посмотрел на часы и обеспокоенно добавил:

— Осталось всего три часа.

— …

Тао Чжи положила палочки и кивнула:

— Можешь сидеть здесь ещё три часа. Хозяин тебя всё равно не выгонит.

— А ты?

Тао Чжи встала и, не оборачиваясь, махнула рукой:

— Я пойду домой спать.

Сун Цзян:

— …

Тао Чжи два дня валялась дома, как рыба на мели, совершенно не глядя на время. Проснётся — посмотрит сериал или поиграет в игры, станет сонно — снова ляжет спать. Так незаметно и прошли выходные.

Последствия такого образа жизни дали о себе знать в понедельник: она проспала, и тётя Чжан несколько раз постучала в дверь, прежде чем Тао Чжи наконец проснулась.

Она неспешно встала, умылась, спустилась вниз и, засунув в рот кусочек тоста, вышла из дома как раз в тот момент, когда водитель смотрел на часы.

Тао Чжи забралась в машину и, глядя на него через зеркало заднего вида, умоляюще сказала:

— Дядя Гу, если я в будущем буду опаздывать или уходить раньше — это же мелочи, правда? Не нужно рассказывать об этом отцу.

Водитель с трудом сдержал улыбку:

— Ладно-ладно, понял.

В школе уже началась церемония поднятия флага. Все ученики и учителя стояли на площадке стройными рядами по классам и курсам. Первый класс второго курса стоял первым.

Тао Чжи прошла вдоль строя, миновав несколько десятков классов, и встала в конец колонны своего класса.

Цзян Ци-хуай стоял последним, перед ним — Ли Шуанцзян.

Тао Чжи встала последней в женском ряду. Девочек было на двоих меньше, чем мальчиков, поэтому она оказалась рядом с Ли Шуанцзяном. Тот, услышав шорох, обернулся:

— Доброе утро, староста.

Тао Чжи всё ещё жевала уголок тоста и, подняв руку, невнятно пробормотала:

— Утро.

— Ты сделала домашку?

Тао Чжи доела мягкую белую часть хлеба, оторвала корочку и бросила её в мусорное ведро позади себя:

— А какое вообще задание было?

— …В пятницу раздали контрольные листы, — пояснил Ли Шуанцзян. — Просто предупреждаю: каждый понедельник перед уроком Ван Эр устраивает пятнадцатиминутную мини-контрольную. Задания берутся прямо из домашки. Если ошибёшься — он тут же даёт похожую задачу с другими цифрами. Не решишь — снова меняет. Очень жестоко.

Ван Эр — их учитель математики Ван Цзе, классный руководитель третьего класса и заведующий кафедрой математики. Он прославился изощрёнными методами мучения учеников и вместе с Ван Цзэ-цзы входил в печально известную пару «Братьев Ван».

Тао Чжи не слышала о таком методе:

— То есть пока не решишь правильно?

— Пока не решишь правильно.

Тао Чжи не придала этому значения:

— Ну и отлично.

Можно списать у отличника.

Ли Шуанцзян сразу понял, о чём она думает:

— Забудь. У тебя, твоих соседей по парте и одноклассников могут быть совершенно разные варианты.

— …Что ты имеешь в виду?

— Ван Эр каждый раз готовит четыре разных варианта контрольной. Кому какой достанется — никто не знает.

Тао Чжи:

— …

Тао Чжи не ожидала, что уже на второй неделе учёбы столкнётся с таким жестоким испытанием. Теперь она не знала, как ей пережить оставшиеся два года в первом классе.

Каждый день приходилось вести умственную войну с учителями по всем предметам и ещё справляться с неловкостью перед одноклассниками.

Весь день во время групповых обсуждений в первом классе второго курса, особенно в последней группе первого ряда, царила странная атмосфера.

Фу Силэй и так мало разговаривала, а Цзян Ци-хуай и вовсе был как немой. На прошлой неделе именно Тао Чжи задавала странные вопросы вроде «как извлечь квадратный корень» или «какое химическое уравнение у карбоната кальция», чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

А на этой неделе Тао Чжи вообще молчала. Она не лежала на парте, а лишь опиралась локтем на узкую спинку стула. Иногда случайно задевала его стол — и тут же отдергивала руку.

Из-за того, что произошло в выходные, ей было неловко.

Она хотела объясниться, но любые слова казались странными.

На большой перемене после химии Тао Чжи снова собралась с духом, повернулась и, постучав пальцем по спинке стула, посмотрела на сидевшего позади юношу, который читал список слов. Она открыла рот — и тут же закрыла его.

— Если тебе что-то нужно — говори прямо, — неожиданно произнёс Цзян Ци-хуай.

Тао Чжи моргнула:

— А?

— Ты весь урок вертелась и ёрзала, — поднял он глаза. — Что ты хочешь у меня попросить?

— …С чего ты взял, что я хочу что-то просить? — Тао Чжи раздражённо прищурилась. — Разве я хоть раз просила у тебя чего-нибудь?

— Ты уже придумала, как будешь списывать на математике?

— Он же даёт новую задачу за каждую ошибку? Так я просто решу всё неправильно, — беззаботно заявила Тао Чжи. — Уверена, он не перетерпит меня.

— …

Ну ты даёшь.

Цзян Ци-хуай больше не стал ничего говорить и снова уткнулся в книгу.

Тао Чжи уже не чувствовала утренней неловкости. Искренне заинтересованно, она спросила:

— Тебе вообще не нужно спать?

Цзян Ци-хуай перевернул страницу, явно поняв, о чём речь:

— Ночная смена у меня только по выходным.

Раз он сам заговорил об этом, Тао Чжи снова почувствовала неловкость.

Она прочистила горло и, делая вид, что ничего не знает, спросила:

— Вы с Сун Цзяном подрались?

— Нет.

Глядя на его безразличное лицо, Тао Чжи не удержалась:

— Ты вообще умеешь драться?

Цзян Ци-хуай поднял глаза:

— Хочешь проверить?

— Значит, ты действительно хочешь нарушить перемирие, — Тао Чжи протянула ему руку. — Верни мне мою «добрую волю».

Цзян Ци-хуай на мгновение задумался, прежде чем понял, что она имеет в виду тот имбирный пряник с надписью «перемирие».

«Добрая воля», видимо, тоже относилась к нему.

Он кивнул и спокойно сказал:

— Ты написала «перемирие», а потом тут же послала человека спросить, как я хочу умереть.

Тао Чжи не задумываясь сдала Сун Цзяна:

— Это не я его посылала! Он просто обожает драки. Иногда идёт по улице и вдруг без всякой причины бросается на первого встречного, чтобы врезать ему. Сама не понимаю почему.

Цзян Ци-хуай:

— …

Фу Силэй, слушавшая разговор сбоку:

— …

В это же время в восьмом классе Сун Цзян хвастался перед друзьями и вдруг чихнул.

— Раз — думают, два — ругают. Кто обо мне вспомнил? — пробормотал он с недоумением.

Последним уроком в первой половине дня была математика. Ван Эр действительно вошёл с несколькими стопками листов под мышкой и, зажав учебник, начал раздавать их первым в каждой группе:

— Хватит болтать! Пишем контрольную. Посмотрите на свои домашки — такое количество ошибок! Мой сын в средней школе и то меньше бы наделал.

Тао Чжи получила лист от Ли Шуанцзяна и взглянула на него.

Оставалось ещё три листа — и все они были разные.

Она взяла один наугад и пробежалась глазами: пять больших задач, наугад не угадаешь.

Контрольная длилась пятнадцать минут.

Ван Эр стоял у доски и, отсчитывая время, постучал треугольной линейкой:

— Всё, хватит! Кто пятнадцать минут не может решить такие простые задачи? Передавайте листы с конца вперёд. Ли Шуанцзян, твой сосед по парте уже давно ждёт.

Ли Шуанцзян дописал последнюю задачу, положил ручку и обернулся, чтобы взять лист у Тао Чжи.

Он взглянул на него.

Лист был сдан таким же, каким и получен: кроме имени вверху, всё остальное — чистый лист.

Ли Шуанцзян:

— …

Ну конечно, староста.

Тао Чжи протянула руку вперёд, а другой — назад. Через пару секунд она почувствовала, как лист Цзян Ци-хуая лёг ей на ладонь.

Она собралась передать его дальше, но заметила сверху сложенную записку.

Имбирный пряник был сложен пополам — посередине чётко виднелась линия сгиба.

http://bllate.org/book/8929/814498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода