× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Fate Alchemy: The Sickly Master Becomes Viral / Нумерология ценой жизни: больная великая госпожа взрывает сеть: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В семье, где одни таланты да гении, он никогда не был самым выдающимся и заметным. Зато всегда оставался самым популярным среди молодого поколения. С детства вокруг него не переводились друзья и братья по духу.

Всё потому, что он никогда не стремился перетянуть одеяло на себя, был добродушным, мягким и всегда готовым помочь.

Именно поэтому его и считали в семье «безнадёжным примером» — окончил вуз несколько лет назад и лишь сейчас впервые всерьёз задумался о создании телешоу. Впервые попросил помощи у своих знакомых.

Но почему он вдруг так изменился? Почему так упрямо цепляется за это шоу, несмотря ни на какие неудачи? Почему, даже узнав, что с гостем может случиться беда, всё равно настаивает на съёмках, жёстко требует от всех приехать сюда и постоянно подталкивает участников к откровениям?

Неужели и на него тоже что-то повлияло? Е Гань поёжился, и чем больше он думал, тем больше всё казалось ему странным и зловещим.

Внезапно ему смутно вспомнилось, будто кто-то уже предупреждал его об этом.

О чём именно?

Е Гань не мог вспомнить. Он резко обернулся — и прямо за спиной увидел Сюй Шана. Писатель, который годами сидел дома, и без того хилый и не привыкший к обществу, побледнел сильнее многих девушек в съёмочной группе.

Прошёл ещё час в напряжённом ожидании. Никто не решался шевельнуться, все молча надеялись, что ничего ужасного больше не выскочит из темноты и не нападёт. Наконец кто-то тихо заплакал:

— Мы, наверное… уже не выберемся отсюда.

Если их сюда привела злоба духа жены Цзян Сюна, то месть свершилась — почему же они до сих пор не могут уйти?

Почему всё ещё здесь?!

— Может… потому что эфир ещё не закончился, — неожиданно произнёс режиссёр.

Все взгляды тут же устремились на одного человека. Наступила тишина.

Кроме раненого Ан Хэшо и погибшего Цзян Сюна, осталось двое гостей. Вэнь Сыхань уже рассказала всё, что знала, и с ней ничего не случилось. Оставался только писатель Сюй Шан… который ещё ничего не сказал.

— Среди этих слов осталось только одно — «зависть», — робко предположила Юй Си.

Все и так это понимали.

Действительно, осталась лишь зависть.

С учётом профессии Сюй Шана, в головах у разных людей тут же возникли разные версии: не совершил ли он чего-то ужасного из-за зависти к другим авторам? Не участвовал ли в каких-то подлых интригах?

Сюй Шан попал в это шоу не просто так. Он был далеко не безызвестной фигурой. Многие сотрудники съёмочной группы в юности читали его книги.

Он уже более десяти лет работал профессиональным писателем и написал несколько знаменитых романов. По праву считался одним из великих мастеров жанра.

Но в последние годы, хоть и продолжал выпускать новые книги, уступал новым авторам. Его репутация упала, популярность и коммерческая ценность — тоже. Он явно начал сдавать позиции.

Благодаря ранней славе, узнаваемости и связям на литературном сайте, а также активному сотрудничеству с продюсерами и знакомству с Е Ганем, его и выбрали в качестве одного из шести гостей.

— Тогда, господин Сюй, не могли бы вы…

Раньше такой рьяный инициатор раскопок и эфиров, продюсер Е Гань теперь молчал, будто язык проглотил. Режиссёр решил взять на себя роль «злого».

Сюй Шан ещё не успел открыть рот, как вдруг давно молчавший Ан Хэшо громко рассмеялся. Его хохот в тёмном каньоне прозвучал жутко.

— Ха-ха-ха! Да вы все просто эгоисты! Боитесь кары небесной, да?

Ан Хэшо ненавидел это шоу и всех здесь присутствующих. Все они — соучастники, свидетели или даже виновники его нынешнего падения! Ведь раньше он был топовым идолом, которого обожали миллионы, обладал всем, о чём мечтают мужчины.

Узнав, что съёмки продолжатся даже после смерти Цзян Сюна, Ан Хэшо, чувствуя облегчение от того, что остался жив, в то же время убедился: вся съёмочная группа — соучастники преступления!

— Вы хотите выжить, хотите выбраться, поэтому даже после смерти одного человека готовы подставлять гостей! Готовы обменять их жизни на свои!

— Какая наглость!

Его голос скрипел, как пила по дереву, — хриплый, пронзительный и ужасно неприятный.

Даже сам Ан Хэшо услышал, как из его горла вырвался звук, совершенно не похожий на тот, за который его когда-то восхищённо называли «обладателем магнетического голоса».

Раньше он думал, что просто ослаб от потери крови и не может нормально говорить. Но теперь, услышав своё собственное «пение», он резко замолчал и отчаянно попытался вернуть прежний тембр.

Вместо этого его голос стал звучать ещё хуже — теперь это был скрежет металла по стеклу.

Ан Хэшо возненавидел всё ещё сильнее. Он с ненавистью смотрел на всех и желал, чтобы дух Цзян Сюна прямо сейчас выскочил из темноты и перебил их всех!

Его злобный взгляд и обвинения заставили многих опустить глаза. Они чувствовали вину и стыд — а вдруг он прав? Может, они и правда такие же эгоисты и лицемеры?

— Да пошёл ты к чёрту! Когда вы творили мерзости, вы не думали о других! А теперь, когда вас настигла расплата, решили нас морализаторствовать?!

Е Гань выругался так, как никогда раньше не ругался. Он тяжело дышал, выкрикивая всё, что накопилось внутри.

— Только добродетельные люди поддаются моральному шантажу! Если бы вы сами вели это шоу, давно бы устроили побоище и заставили бы друг друга силой выкладывать правду!

— Вы думаете, мы обязаны быть святыми? Должны прикрывать ваши грязные делишки, подтирать за вами?! Мы с вами в обычных коммерческих отношениях! Мы вам не родители, чтобы за вами ухаживать!

— Кто вы вообще такие?!

Чем больше он говорил, тем легче ему становилось. Слова лились рекой, будто из пулемёта! Весь съёмочный персонал, привыкший видеть в Е Гане мягкого и дружелюбного руководителя, остолбенел.

Продюсер… такой яростный?!

Выпустив весь пар, Е Гань сам удивился.

…С каких это пор я так остроумен, красноречив и так мастерски ругаюсь?

Его давний друг, режиссёр Цзо Янбин, нахмурился. За последнее время Е Гань действительно стал вести себя странно. Неужели и на нём тоже что-то отразилось?

Но тут же он покачал головой. Кто угодно мог оказаться двуличным, только не Е Гань.

Тем временем Ан Хэшо, который ещё минуту назад стоял на моральной высоте и обвинял всех, теперь полностью сник.

Он и правда умел подбирать жертв по слабине.

Сюй Шан, который всё это время держался в тени и почти не участвовал в обсуждениях, с любопытством наблюдал за происходящим. Он опустил глаза, скрывая настоящие чувства.

Теперь ему точно не уйти. Придётся идти до конца.

Вспомнив, что с Вэнь Сыхань ничего не случилось после её откровений, Сюй Шан попытался успокоить себя: он ведь не совершал ничего по-настоящему ужасного.

С ним, наверное, тоже ничего не будет.

— Тогда начинайте эфир, — сказал он, стараясь говорить уверенно.

Он вспомнил обещание, данное ему кем-то: «Всё будет в порядке. Никто ничего не заметит».

Когда он закончил рассказ перед камерой, поделившись своими переживаниями и откровениями о писательском пути, ничего странного не произошло.

Наоборот, состояние Сюй Шана на экране явно улучшилось.

А вот Е Гань за кадром чувствовал себя всё хуже: руки налились свинцом, ноги подкашивались, перед глазами всё расплывалось в двойном изображении.

Зрители в чате, помня странное поведение Цзян Сюна перед отключением эфира, спрашивали, где он сейчас. Упоминание в тексте «суда над жертвой» и «наказания» их сильно напугало. Неужели Цзян Сюн и правда был тем самым Асюном, убившим жену и невинных людей?

И если так… жив ли он сейчас?

У Е Ганя не было сил отвечать. Режиссёр Цзо Янбин тоже мрачно уклонился от вопроса и постарался перевести внимание зрителей на другое.

Но когда последний гость закончил выступление, а группа так и не нашла выхода, десятки сотрудников окончательно впали в отчаяние.

Они действительно не выберутся.

Несколько операторов заметили, как на лице Е Ганя проступила явная боль и раздражение.

Кроме Цзо Янбина, никто особо не обратил внимания. Сейчас все страдали и злились.

Спустя несколько часов после полной изоляции от внешнего мира съёмочная группа получила неожиданную и радостную новость — словно луч надежды, прорезавший мрак!

Полиция связалась с ними через систему прямого эфира!

Весь район Каньона Тундин был оцеплен. Туристам и местным жителям запретили входить на территорию.

На место прибыли представители полиции, аварийно-спасательных служб, департаментов природных ресурсов и охраны окружающей среды, медицинские бригады. Также приехали учёные из научно-исследовательских институтов, географы и даже представители самых известных в провинции даосских храмов и буддийских монастырей.

Одни использовали высокотехнологичное оборудование для сканирования и анализа, другие — древние компасы, талисманы, колокольчики и ритуальные жезлы.

Главным координатором операции был Лу Гоань — тот самый, что ранее лично навещал Линь Лояо. Сначала он дал указания по видеосвязи, приказав найти тайну каньона и спасти всех пострадавших.

Затем он срочно вылетел на место происшествия.

В самолёте, помимо его подчинённых и столичных экспертов в области паранормального, находился ещё один необычный человек — Гу Чан.

Лу Гоань внимательно изучал досье на всех участников шоу и информацию о Каньоне Тундин. Даже распечатанный «текст от системы» лежал перед ним.

Прочитав всё, он уже имел представление о ситуации. Но кроме предварительных выводов, его охватило чувство глубокой тревоги.

— В сфере социального управления у нас до сих пор много слабых мест. Многое не доведено до ума, системы и технологии недостаточно развиты и надёжны, — сказал он.

По его мнению, корень всех этих загадочных происшествий — в давно нераскрытых преступлениях: торговля людьми, финансовые махинации, массовые беспорядки, жестокие убийства.

— Расследование старых и новых дел, система кредитной истории, обмен данными, общественная мораль… Перед нами огромная работа.

Гу Чан сосредоточенно стучал по клавиатуре ноутбука, не подключённого к интернету. Его пальцы мелькали так быстро, будто оставляли следы в воздухе, выводя непонятные Лу Гоаню строки кода и цифр.

— Господин Гу, считаете ли вы, что все эти события — включая загадочные случаи в прошлом — в будущем можно будет объяснить наукой?

Гу Чан не замедлил печатать и ответил, не отрываясь:

— Она говорит, что всё — лишь закономерность. То, что мы сейчас называем наукой или древними эзотерическими практиками, — всего лишь попытки описать законы мира на основе текущего уровня нашего понимания.

Лу Гоань кивнул, понимая, что «она» — это та самая загадочная фигура, о которой он слышал.

— Очень хочется верить, что в будущем мы найдём более гуманные и совершенные способы решения нерешённых проблем. Хотелось бы, чтобы все отрасли в стране достигли прорыва, а люди жили в настоящей безопасности и счастье, — сказал он с искренней надеждой.

Гу Чан на мгновение замер. Он повернул голову и посмотрел на этого пятидесятилетнего руководителя. Проанализировав выражение его лица, Гу Чан убедился: тот говорит искренне. Затем он молча отвёл взгляд.

http://bllate.org/book/8298/764953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода