× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Catch Her Pigtails / Поймать её за косички: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Шу, словно ребёнок, несущий драгоценный подарок, снова направился с пакетом к комнате Ло Сяоюй — хотел, чтобы она хоть немного перекусила, пока ждёт пиццу.

Дверь была приоткрыта. Девушка лежала на животе.

На её округлых ягодицах стоял ещё один плюшевый мишка и весело помахивал ему лапкой.

Услышав шуршание пластикового пакета и трение ткани о брюки, Ло Сяоюй обернулась.

На щеках Линь Шу горели два подозрительных румянца.

Он быстро подошёл к кровати, поставил пакет и широко раскрыл его перед ней:

— Тут всё то, что ты обычно любишь. Пицца ещё долго будет готовиться, можешь пока немного перекусить.

Ло Сяоюй вытянула шею, заглянула внутрь и, приподняв лицо, ослепительно улыбнулась:

— Спасибо!

Потом наугад выхватила пачку клубничных чипсов «Чжан Цзюньья» и начала хрустеть.

— Только не объешься, — предупредил Линь Шу уже из дверей.

* * *

Студенты разъехались на каникулы, а учителя, хоть и продолжали работать, наконец-то смогли перевести дух.

После утреннего совещания весь преподавательский состав старших классов устроил небольшой обед прямо в кафе у школьных ворот — большой зал как раз вмещал всех.

Господин Юань, Хуань и старый Ло — компания средних лет, физики и математики — сидели вместе. Рядом расположились Фэн Лина и остальные классные руководители.

Когда все уже наелись наполовину, завязалась беседа.

С тех пор как господин Юань познакомился с Линь Шу, он буквально обрёл сокровище. Если бы времена были иные, он непременно взял бы юношу в ученики. И теперь, едва открыв рот, не мог удержаться, чтобы не упомянуть его:

— Сяо Ло, этот парень — настоящий физик от Бога! У него и талант есть, и трудолюбие. Не упусти такого всхода, занимаясь с ним олимпиадами.

— Понимаю, не волнуйтесь, — заверил старый Ло.

— Кстати, скоро в школу придут рекомендации на программу самостоятельного приёма в университеты. Физический факультет А-университета — отличное место! Там работает мой давний университетский друг, теперь профессор. Я хочу обязательно представить ему Линь Шу. Как вам такая идея?

Старый Ло искренне желал своему подопечному блестящего будущего:

— От лица Линь Шу заранее благодарю вас.

Фэн Лина, сидевшая неподалёку, считала, что именно классный руководитель имеет первоочередное право распоряжаться такими квотами. Поэтому, услышав столь серьёзный и взвешенный разговор, не удержалась:

— Линь Шу, конечно, хорош, но в классе есть и другие отличники. Например, Юань Хэ — в прошлом семестре получил государственную награду «Ученик-отличник», за которую даже дают дополнительные баллы на ЕГЭ. Может, такие возможности стоит сначала предлагать ему?

Господин Юань лишь фыркнул в ответ, не желая комментировать.

Старый Ло попытался сгладить ситуацию:

— Всё равно окончательное решение принимают в университете. Мы можем лишь порекомендовать. Пока это даже не «восьмёрка», а всего лишь «единица». Не рано ли тебе, Лина, выбирать кандидата?

Фэн Лина недовольно замолчала. А Хуань вспомнил, как недавно старый Ло брал отгул, чтобы помочь с похоронами Сунь Сюйцзюнь, и спросил:

— А где теперь живёт тот парень? У него ведь почти никого не осталось… Бедняга.

— Да уж, — ответил старый Ло, — мы с его родителями были хорошими друзьями. Забрал его к себе — пусть живёт до поступления в вуз. Не отправлять же его обратно в деревню или на улицу.

Учительница английского У изумилась:

— Ты уж больно смел для отца! Двое молодых людей под одной крышей… Не боишься, что… — Она не договорила, только покачала головой с многозначительным «ц-ц-ц».

Старый Ло ещё не успел ответить, как Фэн Лина расхохоталась:

— Учительница У, вы зря тревожитесь! Ваша дочь — девочка с высокими запросами, вы её совсем избаловали. Обычных парней она и в глаза не замечает. А Линь Шу — такой тихий, скромный… По-хорошему — простодушный, по-плохому — бедный и застенчивый. Готова поспорить: если Ло Сяоюй когда-нибудь в него влюбится, я… сменю фамилию мужа на свою!

— Так ведь и сейчас ваш муж носит фамилию Фэн, — заметил старый Ло.

— Ну, вы поняли, о чём я. Но, старый Ло, все здесь — родители. Никто не балует детей так, как вы свою дочь. Ведь девушку всё равно выдают замуж — зачем так её беречь?

Старый Ло прочистил горло и, нечасто позволяя себе такое серьёзное выражение лица, произнёс:

— Разве детей рожают не для того, чтобы их любить? Неужели ради того, чтобы мучить?

Возразить было нечего. Один из коллег поспешил сменить тему, и все перешли к обсуждению свадебных приданых и размеров выкупа.

* * *

Ло Сяоюй аккуратно уложила сломанный MP4 в коробку, съела две пачки чипсов и отправилась на кухню проверить, как продвигается работа Линь Шу.

Тот стоял у плиты в маленьком цветочном фартуке с кружевами — том самом, который она купила «для красоты». Выглядел он очень сосредоточенно.

— Какой ты хозяйственный! — Ло Сяоюй поднялась на цыпочки и заглянула ему через плечо. — Вижу, тёрку для сыра используешь.

— Что? — не расслышал Линь Шу.

— Говорю, какой ты хозяйственный! — потянула она за оборку на фартуке. — Твоя будущая жена точно будет счастлива.

Линь Шу, не прекращая тереть сыр, улыбнулся, и на щеках снова проступили ямочки.

— В тридцать лет тебе обязательно нужно отрастить немного бороды, — задумчиво проговорила Ло Сяоюй, проводя пальцем по собственному подбородку. — Вот как у Чжан Чжэня. И руки у тебя красивые — должно быть, даже курить ты будешь очень элегантно.

— Жаль, этого, наверное, мне не увидеть.

— Почему?

Линь Шу, держа в руке фруктовый нож, собирался резать ананас. Услышав её слова, он резко повернулся и направил лезвие прямо на неё.

— Эй, отведи нож подальше! — воскликнула она. — Да ни почему. Мы ведь взрослеем. Как говорят учителя, у тебя большое будущее, ты женишься, заведёшь детей… Если вдруг вспомнишь заглянуть к моему отцу, уже будешь героем, а не «неблагодарным». Где нам тогда встречаться?

— Это ещё не факт, — твёрдо ответил Линь Шу, энергично рубя ананас на кусочки.

— Где основа для пиццы? Нужна помощь?

— Не надо. Ты же так любишь всё мнуть — оставишь повсюду отпечатки пальцев.

— Откуда ты знаешь? Да ладно, это у меня способ снять стресс!

Линь Шу подошёл к ней и протянул руку:

— Я отлично переношу мятьё. Можешь истязать меня сколько угодно.

— Так я буду похожа на разбойницу!

— Может, выберешь фильм? На кухне без кондиционера — жарковато.

— Хорошо!

Ло Сяоюй выбрала диск и села смотреть «Гарри Поттера», который как раз показывали по Первому каналу.

Когда фильм был в самом разгаре, Линь Шу вышел из кухни в термо-перчатках, неся деревянную доску с готовой пиццей.

Ло Сяоюй постелила подставку, а Линь Шу опустился на корточки и аккуратно поставил пиццу на неё.

— Можно есть прямо сейчас. Подожди меня секунду.

— Возьми по дороге стаканы и колу.

— Хорошо.

Ло Сяоюй подошла ближе и с удовольствием отметила: Линь Шу действительно молодец. Она терпеть не могла, когда в пицце вместо соуса кладут обычный томатный кетчуп — даже после многократных просьб официанты всё равно забывали. А здесь — тройная порция сыра, двойная ананаса и ароматный, сладковатый соус, от которого текут слюнки.

Она сдерживалась изо всех сил, чтобы дождаться его и разделить угощение.

Но вместо того чтобы просто сходить за напитками, Линь Шу задержался целых десять минут. Наконец он вышел из кухни: в одной руке — большая миска, в другой — бутылка колы.

Поставив всё на стол, он пошёл за бумажными стаканчиками.

В миске оказалась сваренная лапша быстрого приготовления.

Налив Ло Сяоюй колу, он спросил:

— Смотрим только это? А разве не хотела ужасы?

Он сел на диван рядом с ней.

Ло Сяоюй молча смотрела, как он берёт миску и начинает есть лапшу.

— Ты только это и будешь есть?

— А?

— А пиццу не хочешь?

— Нет, мне хватит этого.

Линь Шу заметил её серьёзное лицо и занервничал.

— Ты же не покупал лапшу в магазине. Откуда она?

Не дожидаясь ответа, Ло Сяоюй босиком побежала на кухню.

Открыла шкаф над вытяжкой — тот самый, что висит высоко и редко используется.

Там лежало больше десятка пакетиков самой дешёвой лапши — меньше рубля за штуку.

Линь Шу, видимо, закупил оптом, чтобы вышло ещё дешевле.

— Всё это время по вечерам ты ел только это?

Линь Шу смутился, будто его поймали на месте преступления.

— Ну, ужин же можно сделать попроще…

— Ты что, не знаешь, что это вредный мусор? В нём нет никаких полезных веществ!

— Мне уже не расти, столько питательных веществ не нужно. А если переедать, потолстею. Тебе же не нравятся толстяки?

Он смотрел на неё с мольбой в глазах, явно стараясь угодить.

Ло Сяоюй уперла руки в бока:

— Выкидывай всё это немедленно! Если ещё раз поймаю — вместе с лапшой выгоню из дома! Хотя… ты, конечно, не решишься выбросить. Наверняка спрячешь куда-нибудь.

Она сама собрала всю лапшу и унесла прятать в свой шкаф для сладостей.

— Посмеюсь, если осмелишься прийти в мою комнату красть!

Несколько раз сбегав туда и обратно, Ло Сяоюй вернулась на диван и похлопала по месту рядом:

— Садись.

Линь Шу послушно уселся. Он указал на миску:

— Но эту лапшу хотя бы доеду? Жаль выбрасывать.

— Дай сюда.

— Зачем?

Ло Сяоюй не стала повторять дважды — просто взяла миску и поставила перед собой.

— Я съем половину, потом немного пиццы. Ты тоже.

Она сунула ему в руку самый большой кусок пиццы — с наибольшим количеством ананаса.

— Это мой дом! Не ешь — выгоню!

Линь Шу откусил пиццу. Сладко-кислый ананас и насыщенный сыр заполнили рот ароматом.

Но ещё слаще было то, что он почувствовал в сердце.

* * *

Целую девятидюймовую пиццу Ло Сяоюй съела лишь на треть — остальное насильно запихала Линь Шу.

А его лапшу доела до последней капли бульона.

Насытившись, она полулежала на диване, лениво массировала живот и дула в соломинку, создавая в стакане с ледяной колой пузырьки. Глаза её были прикованы к красивым рукам Линь Шу.

Он умеет стирать, решать задачи и готовить вкусно.

Линь Шу тоже расслабился — не сидел, как обычно, прямо, а откинулся на спинку дивана. После такого количества калорийной еды его немного тошнило.

Ло Сяоюй ткнула его носком ноги:

— После каникул я сама буду решать, что и где ты ешь на ужин.

Линь Шу повернул голову и увидел, что на её пальцах ног нарисованы арбузные дольки.

За полтора месяца тревог он чувствовал себя так, будто стоит на краю пропасти, а она, похоже, прекрасно проводила время. Тот самый мятно-зелёный лак, который он наносил ей в ту ночь, давно исчез, будто выброшен в мусор.

Как и их отношения: без него у Ло Сяоюй оставалось бесчисленное множество ярких, разноцветных вариантов.

При этой мысли Линь Шу вдруг почувствовал несправедливость и, недовольно скривившись, отодвинулся чуть дальше.

— Не притворяйся, — буркнула Ло Сяоюй, пряча ноги под себя. — Не в первый раз трогаешь.

По телевизору Гарри Поттер в очередной раз раскрыл заговор Волан-де-Морта и собирался садиться в поезд домой к Дурслям.

— Ты же хотела ужасы? Если не будешь смотреть, я пойду читать, — сказал Линь Шу, кивнув на экран.

— Только не спрячься потом за мою спину от страха!

Ло Сяоюй свесила ноги с дивана и начала искать тапочки, которые куда-то закатились. Шея уже затекла, а нашлась лишь одна. Раздражённо махнув рукой, она собралась идти босиком менять диск.

Линь Шу быстро остановил её:

— Даже летом плитка холодная. Дай, я сам поставлю.

Диск она купила на ночном рынке — недорогой, но с неплохим качеством изображения.

Ло Сяоюй предпочитала такие старомодные, громоздкие носители цифровым файлам.

— «Подборка ужасов, от которых не уснёшь всю ночь»? — прочитал Линь Шу с коробки и удивился, увидев на экране надпись «Ветер перемен».

— Разве это не шпионский фильм?

— Ну и что? Разве призраки не могут водиться и в те времена? Страшно бывает в любом веке! — упрямо возразила Ло Сяоюй, хотя сама фильм не видела. Когда он шёл в прокате, она не пошла в кино, а сейчас его ещё не выложили на стриминговые платформы, так что сюжет ей был совершенно неизвестен.

Кадры были насыщенными, но мрачными, а музыка звучала несколько зловеще.

http://bllate.org/book/8233/760218

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода