× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Immortal Lord of My Home / Божественный господин из моего дома: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У опустил голову, провёл пальцем по подбородку и задумался. Вряд ли он выдумал эту историю: ведь две тысячи лет сидит здесь взаперти и никуда не выходит — если бы не видел всё собственными глазами, никогда бы так не сказал. Ладно, поверим ему хоть раз.

С этими мыслями У достал талисман, схватил палец Юнь Цзяси и укусил его, после чего быстро начертил на бумаге несколько знаков кровью девушки.

— Ты… — надула щёки Юнь Цзяси, сдерживая боль и сердито глядя на У. — Зачем моей кровью?! У тебя что, своей нет?! Чёрт, как же больно!

Цаньин моргнул. Его охватило дурное предчувствие. Он сглотнул, сделал пару шагов назад и не сводил глаз с талисмана в руке У.

Тот начал нашёптывать заклинание, и талисман взмыл в воздух. Цаньин дрогнул — и в следующее мгновение бумага растворилась в его левом плече. Он запаниковал, стал хлопать по плечу и закричал:

— Что ты со мной сделал?!

— Не шуми попусту. Просто на случай, если захочешь сбежать. Пошли, — холодно бросил У, нахмурив брови.

— Что?! — Юнь Цзяси вскочила, уперев руки в бока. — Ты хочешь вывести этого психа наружу?! Я правильно услышала?! Ты собираешься увести этого извращенца?! Да что с тобой такое, глупый бог? Ты вообще понимаешь, что творишь?! Когда же, наконец, я найду потомка Чэн У?! Больше ни секунды не хочу терпеть эту жизнь!

— Заткнись, — бросил У, мельком взглянув на неё.

Юнь Цзяси скрестила руки на груди, сдерживая ярость, и покраснела от злости, но больше не осмелилась возражать. Этот тип явно не должен быть Убийцей Богов — с таким взглядом лучше сразу становиться богом смерти!

В тот самый момент бог смерти, сидевший на крыше одного из городских небоскрёбов, чихнул и потер нос:

— Странно… Кто это меня ругает? Наверное, жизни надоело…

— Пошли, не стой как вкопанный, — обратился У к Яньши. — Прыгай ко мне на голову.

Яньши заморгал, на секунду замешкался, а потом прыгнул У на голову и крепко вцепился в его волосы.

У нахмурился, взглянул вверх и приложил сложенные вместе пальцы ко лбу, сосредоточившись. Через некоторое время он кивнул остальным, и те переглянулись, после чего каждый ухватился за его руку.

Тогда У медленно закрыл глаза. Вокруг всех вспыхнуло сияние, закрутившееся водоворотом, и они превратились в луч света, вырвавшийся из Ляньшаня…

* * *

— Вождь! — Яньши спрыгнул с головы У и бросился в объятия старого бурундука с посохом, уткнувшись в него мордочкой. — Я так по вам скучал!

— Ах, вернулся! — улыбнулся вождь, погладив его по голове. — И я по тебе соскучился. Демоническую силу вернул?

Яньши кивнул и протянул вождю кристалл:

— Вот он. Проверьте, тот ли?

Вождь взял кристалл, поднёс к солнцу и внимательно осмотрел. Затем одобрительно кивнул.

— Эй, старик, я вернул вам демоническую силу, так что мы в расчёте, — заявил Ицин, вылетев из груди И Минфэя с обиженным видом. — Хорошенько проверь, чтобы потом не было претензий. Если всё в порядке, мы уходим. После того кошмара мне кажется, что этот лес Яньсунлинь стал жутким местом — мурашки по коже. Лучше не задерживаться.

— Не торопись, — улыбнулся вождь, поглаживая бороду. — Сначала я рассею демоническую силу, а потом есть ещё одно дело.

— Какое ещё дело?! — раскрыл рот Ицин, нахмурившись. — Вы же восстановите силу — что тогда не сможете сделать сами? Неужели хотите меня подставить?.. — При этой мысли он невольно вздрогнул.

Вождь по-прежнему улыбался. Медленно повернувшись, он махнул посохом:

— Следуйте за мной.

Остальные переглянулись и последовали за ним сквозь заросли леса Яньсунлинь. Наконец они достигли полуразрушенного дворца. У входа буйно разрослась трава, краска облупилась, а табличка над дверью наполовину отвалилась.

Все замерли, протирая глаза. Это и правда дворец? Такой заброшенный… Или нет? Но похоже! Неужели нас заставят платить за ремонт?!

Вождь взмахнул посохом, и двери дворца медленно распахнулись. Изнутри повалила пыль, и все зажали рты и носы, щурясь. Что за чертовщина? Когда пыль немного осела, перед ногами вождя развернулся красный ковёр.

— Заходите, — сказал вождь, ступив на ковёр. Остальные последовали за ним, и их тела внезапно стали непослушными — они заскользили вслед за ним внутрь дворца…


В центре дворца стоял квадратный жертвенный котёл. Над ним висел полукруглый деревянный жёлоб. Напротив котла возвышались две каменные статуи, опутанные колючками. По их позам было видно, что они когда-то сражались.

Яньши подскочил к статуям, поднял голову и с грустью посмотрел на них. Вздохнув, он подошёл ближе — и вдруг его отбросило назад.

Все в ужасе обнажили оружие. Яньши подпрыгнул, потёр ушибленную часть и пробормотал:

— Всё так же, как раньше.

Вождь мягко положил лапу ему на плечо и тихо сказал:

— Подожди немного. Скоро они оживут.

Юнь Цзяси моргнула, оглядывая статуи, и кашлянула:

— Э-э… Что только что произошло? Перед статуями будто стена невидимая появилась.

— Не бойся. Ничего страшного. Сейчас всё объясню, — успокоил её вождь, поглаживая бороду, и подошёл к котлу. — Уважаемый бог, помогите мне взобраться.

У нахмурился, окинул взглядом всех присутствующих, недовольно скривился, но всё же наклонился и поднял вождя. Тот достал кристалл демонической силы и аккуратно поместил его в деревянный жёлоб. Затем укусил палец и позволил каплям крови упасть в жёлоб. Вскоре и кристалл, и кровь исчезли внутри котла.

У с изумлением посмотрел на вождя.

— Теперь вы четверо встаньте вокруг котла, — сказал вождь, спрыгнув с рук У. — Протяните по одной руке, ладонью вниз, и соберите в ней свою силу.

Трое посмотрели на У. Тот кивнул, и все заняли свои места у котла, подняли руки, закрыли глаза и сосредоточились.

Яньши кусал губу, не отводя взгляда от них.

Вдруг в воздухе распространился приятный аромат, и из котла хлынуло сияние. Юнь Цзяси и остальные резко открыли глаза, но яркий свет заставил их зажмуриться и прикрыть лица руками. Лучи разлетались во все стороны, окутывая бурундуков. Пыль на стенах дворца начала исчезать. Яньши радостно запрыгал.

Затем несколько лучей устремились к статуям, окружив их золотистым светом. Камень постепенно осыпался, а колючки увяли и рассыпались…

Когда сияние угасло, все осторожно открыли глаза и огляделись.

— Отец! Мать! — раздался звонкий голос, и в следующее мгновение юноша в жёлтых одеждах упал на колени, всхлипывая: — Я так опоздал!

Остальные переглянулись в недоумении. Откуда взялся этот юноша?

К ним подошёл старик с белой бородой, улыбнулся Юнь Цзяси и другим, а затем направился к противоположной стороне зала. Там стояли двое в роскошных одеждах: на мужчине был вышит жёлтый дракон, на женщине — парящая фениксиха. Их растрёпанные волосы и дрожащие губы выдавали сильное волнение.

Юноша вскочил и бросился к ним в объятия. Все трое горько рыдали.

Юнь Цзяси и остальные были поражены до глубины души.

— Сестра, что происходит? — тихо спросил И Минфэй, дёргая Юнь Цзяси за волосы.

— Сама не понимаю, — покачала она головой и потянула за рукав У: — Эй, глупый бог, ты разбираешься?

У скрестил руки на груди и покачал головой, глядя на Ицина. Тот смущённо улыбнулся и замахал руками:

— Не смотри на меня! Я тоже ничего не понимаю.

— Эй, вы! Спасибо! — внезапно появился перед ними юноша в жёлтом, и все вздрогнули.

Юнь Цзяси протёрла глаза, оглядывая юношу, сглотнула и выпалила:

— Какой… милый!

С этими словами она обняла его и принялась растрёпывать волосы. Юноша остолбенел и начал вырываться:

— Женщина! Отпусти немедленно! Быстро отпусти!

— Ах, дай сестрёнке ещё немного пообнимать! Ха-ха! — Юнь Цзяси крепко держала его, не обращая внимания на сопротивление. Раз уж попался такой красавчик, грех не воспользоваться!

— Женщина! У тебя… грудь совсем маленькая! Отпусти немедленно! — с отвращением бросил юноша.

— Ты должен называть меня «сестра»… Стоп! Кому маленькая?! — Юнь Цзяси резко оттолкнула его, нахмурившись. — Да у тебя самой груди нет! И ещё «благородный господин»! Точно как тот мерзкий бурундук! Фу!

При этих словах она невольно вздрогнула и принялась отряхивать одежду.

— Кто тут мерзкий бурундук?! Сколько раз повторять: меня зовут Яньши! Яньши! Поняла?! — закричал юноша, уперев руки в бока.

— Что?! — Юнь Цзяси широко раскрыла глаза и отступила. — Ты говоришь, что ты — Яньши?!

— Юнь-девушка права, — подошёл старик с улыбкой. — Это и есть молодой господин Яньши, сын нашего короля и королевы.

Король и королева кивнули в знак приветствия. Все были в шоке: оказывается, этот наглый бурундук и правда принц!

— Ну теперь веришь? — Яньши скрестил руки и бросил на Юнь Цзяси презрительный взгляд. — Раз попала в мои владения, нечего тут задирать нос! Посмотрим, как я с тобой расправлюсь, глупая женщина!

Юнь Цзяси и остальные стояли, неловко улыбаясь.

— Как рассказал нам Яньэр, именно вы, герои, помогли ему вернуть демоническую силу и спасти наш род, — сказал король и поклонился им. — От всего сердца благодарю вас.

— Ваше величество преувеличиваете, — поспешил вмешаться Ицин, делая шаг вперёд и притворно скромничая. — Всё заслуга молодого господина Яньши. Мы лишь немного помогли.

(Нельзя, чтобы они узнали мою настоящую сущность. Надо скорее уходить.) Он бросил многозначительный взгляд И Минфэю.

— Да-да, мы просто немного помогли, — подхватил тот.

— Герои слишком скромны, ха-ха… — улыбнулся король. — Обязательно щедро вас вознагражу!

— Ах… Не надо, не надо… — Ицин замахал руками, чувствуя, как по спине бежит холодный пот. (Если начнёт благодарить, нам придётся задержаться. А я не хочу здесь и секунды больше. Вдруг они раскроют мою сущность…) Он тяжело вздохнул.

— Ицин-господин… — прошептал И Минфэй ему на ухо. — Не волнуйтесь. Ведь Яньши и вождь уже знают, кто вы. Если бы хотели сказать, давно бы сказали. Не бойтесь.

Ицин немного успокоился. (Да, в конце концов, я просто не вернул демоническую силу вовремя. Но ведь я её вернул! Неужели они такие обидчивые?)

— Разрешите спросить… — подошёл У. — Что здесь произошло? По вашим позам видно, что вы с кем-то сражались.

Король и королева переглянулись, удивлённо воскликнув хором:

— Герой, у вас зоркий глаз!

У нахмурился. (Да ладно! Это и слепой увидит!) Похоже, у бурундуков с умом не очень…

— Простите за дерзость, но не вы ли один из Семи Кар Убийц Богов из Яочи? — спросила королева, внимательно разглядывая У.

— Что?! Семь кар?! Ха-ха! — расхохоталась Юнь Цзяси, хлопнув У по спине. — Не знал, что у тебя такое смешное прозвище!

— Да перестань ржать! Семь Кар, а не Семь Дураков! Как можно такое перепутать?! — разозлился У, бросив на неё сердитый взгляд.

— Действительно, это вы, — сказала королева и глубоко поклонилась. — Сегодня мы получили помощь самого Убийцы Богов — великая честь для нашего рода.

— Не стоит благодарности. Просто убираю за одним безответственным типом, — ответил У, бросив взгляд на Ицина.

Тот вздрогнул и, надув губы, опустил голову.


— Ха-ха-ха, Ицина нельзя винить, — рассмеялся король. — Это я сам дал согласие одолжить ему демоническую силу. Не ожидал, что враги воспользуются моментом и нападут… Вот и получилось так.

— Вы… узнали меня?! — побледнев, отступил Ицин. (Странно! Ни вождь, ни этот юнец ничего не говорили ему. Как он мог узнать меня, если мы даже не встречались?..) При этой мысли он вздрогнул.

Король улыбнулся, но У перебил его:

— Враги напали?

Брови У слегка нахмурились. (Рядом живущие демоны и духи прекрасно знают силу рода бурундуков и никогда не осмелились бы напасть… Разве что узнали, что у них нет демонической силы…) Он сглотнул. (Слишком уж подозрительно совпадает!)

— Да, на следующий день после того, как Ицин одолжил силу, — кивнул Яньши, и его лицо потемнело. — Я никогда не забуду того дня.

http://bllate.org/book/7797/726422

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода