× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод I Just Want to Eat Melons in a Dogblood Novel / Я просто хочу понаблюдать за драмой в сентиментальном романе: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Яо Цзин выбралась из меха, её охватило головокружение. Оглядевшись вокруг и сравнив рост однокурсников с тем, что запечатлелось в памяти, она почувствовала лёгкое ощущение чуждости.

Мир в кабине управления и реальный мир оказались совершенно разными по масштабу.

— Хорошо, — сказала Хэ Жун, выходя из своего меха. — Я уже в общих чертах поняла, в чём проблема у ваших мехов и у вас самих. — Она поправила рукава. — В дальнейшем ваши мехи пройдут дополнительную модификацию.

— На сегодня всё. Занятие окончено.

Хэ Жун убрала все мехи в специальные военные часы, собралась и ушла, оставив за собой группу измученных студентов, растянувшихся на полу и не в силах даже стонать.

— Учительница слишком жёсткая...

— Да уж...

После нескольких коротких реплик наступила тишина — даже говорить требовало сил. Ведь изменение формы, управление мехом и реакция на угрозы — всё это отнимало огромное количество энергии.

— Пойдёмте, — сказал Чжоу Цзи, поднимаясь с пола. Несмотря на «ожесточённую битву» с преподавателем, он оставался спокойным и невозмутимым, будто ничего не произошло.

— Идите без меня, — сказала Яо Цзин, доставая постоянно вибрирующий телефон. Она пожала плечами и показала на экран: — Меня вызвали.

[Яо Цзин, система университета зафиксировала ваше недавнее посещение исследовательского института. В целях обеспечения вашей личной и институциональной безопасности просим вас незамедлительно явиться в секретариат для регистрации данных.]

Попрощавшись с товарищами, Яо Цзин включила навигатор и направилась в секретариат.

Едва переступив порог, она ощутила давящую, официальную атмосферу.

Чёрно-бело-серый интерьер в европейском стиле, сотрудники в строгой военной форме и преподаватели в деловых костюмах сновали туда-сюда, и Яо Цзин почувствовала себя так, будто пришла в полицию сдаваться.

— Вы Яо Цзин? — спросил мужчина-бета за стойкой, занося данные посетителей. Взглянув на неё, он невольно задержал взгляд на мгновение дольше, прежде чем протянул ей номерок, похожий на записку.

— Пройдите по коридору прямо, затем поверните направо. Комната 103. Ответственный уже ждёт вас внутри.

— Спасибо.

Длинный коридор был усеян маленькими кабинками. Следуя указаниям, Яо Цзин нашла 103-ю и открыла дверь.

Интерьер напоминал допросную: простая обстановка — лишь стол и два стула.

Молодой человек, сидевший на одном из стульев, встал.

С волнистыми волосами, зачёсанными на пробор, он приподнял пальцем золотистые очки, которые сползали с переносицы. Его янтарные глаза в изящной оправе смотрели одновременно аристократично и великолепно.

— Здравствуйте, госпожа Яо.

Форма всегда придаёт ощущение профессионализма и строгости.

Яо Цзин поспешно пожала протянутую руку:

— Здравствуйте.

Седоватый юноша формально улыбнулся и указал на стул напротив стола:

— Тогда начнём.

Яо Цзин села.

Тесное, угнетающее пространство, гнетущая тишина, молодой человек в форме с проницательным взглядом и скрытые повсюду камеры наблюдения — всё это составляло её нынешнее положение.

Во рту выделилась слюна. Её взгляд упал на его благородное лицо.

И тогда она услышала его первый вопрос:

— Не подскажете ли, госпожа Яо, какой тип мужчин вам по душе? — спросил он, подперев щёку ладонью и изобразив игриво-нагловатую улыбку. — Или, может быть... в постели вы предпочитаете быть сверху или снизу?

Яо Цзин: «...»

Это же сексуальные домогательства!

Полиция! Скорее заберите этого человека!

Автор говорит:

Я вернулась.

Вчера не спалось, сегодня всё тело ломит... Завтра постараюсь написать побольше.

— Это вторгается в мою личную жизнь, — холодно возразила она. — Если дальше будут такие вопросы, вы ничего от меня не добьётесь.

Юноша выпрямился и начал вертеть в руках ручку — дорогая стальная ручка легко вращалась у него между пальцами.

— Прошу прощения. Просто я всегда испытываю особый интерес к выдающимся альфам.

Он немного сбавил тон и, убрав игривость, сказал:

— К делу. Госпожа Ли приглашала вас в исследовательскую лабораторию?

— Да.

— Вы участвовали в их исследовании образца №128? Это тот самый детёныш, извлечённый из брюха мутировавшего богомола.

— Не совсем.

— Что именно вы делали в институте?

— Мать-богомол родила, появился образец №128. Я использовала мимикрию, чтобы проверить, как он атакует людей. После этого меня вежливо попросили покинуть помещение.

Молодой человек склонился над столом, записывая ответы. Его почерк был изящным, плавным и красивым.

Яо Цзин невольно задержала на нём взгляд. В детстве она была слишком занята бунтарством, чтобы заниматься каллиграфией, и её письмо напоминало каракули. Мать однажды съязвила:

«Это заклинание, которое кроме тебя никто не прочтёт».

Позже она упорно тренировалась, и её почерк стал немного лучше.

Поэтому, просто мельком взглянув и увидев, насколько красиво он пишет, Яо Цзин мгновенно забыла о возникшем раздражении.

После ещё нескольких вопросов юноша задумчиво поставил последнюю точку, поднял глаза на Яо Цзин и, захлопнув толстый блокнот, приподнял бровь:

— Вы уже не так ко мне настроены?

— Благодаря вашему почерку, — ответила Яо Цзин, откидываясь на спинку стула. — Когда я могу уйти?

— Прямо сейчас.

Яо Цзин встала. Проходя мимо, она уловила резкий запах — точнее, полное его отсутствие.

Как горсть снега в начале весны.

Холод вытеснил аромат, заполнив всё её обоняние.

Она на мгновение замерла, а затем ускорила шаг.

Какой запах феромонов у других — какое ей до этого дело?

После её ухода молодой человек неспешно снял очки.

В кабинет быстро вошла женщина в деловом костюме. Слегка поклонившись, она с почтением сказала:

— Ваше Высочество, третий принц, как вы распорядитесь своим вечерним временем?

— Не беспокойтесь обо мне, — махнул он рукой, в глазах мелькнула улыбка. — Тётя Ло следит за мной уже больше десяти лет, а всё ещё держится так, будто ходит по лезвию ножа.

— Я ведь не мой отец. Излишнее почтение для меня — обуза.

— Тётя Ло, почему бы вам, как в детстве, не звать меня просто Линь Жуем?

— С того самого момента, как я пришла к вам, всё это уже невозможно вернуть, — выпрямилась Ло Юй с горькой усмешкой. — Омега, убивший старшего брата и всё ещё пользующийся поддержкой материнского рода, слишком амбициозен, чтобы позволить себе проявления теплоты.

Юноша аккуратно разгладил загнутый уголок обложки блокнота. В его янтарных глазах мелькнуло лёгкое сожаление.

Он не стал оправдываться.

Ведь с того самого дня, когда он начал борьбу за трон, остановиться уже было невозможно.

Визит в секретариат остался лишь незначительным эпизодом.

Яо Цзин спокойно проучилась ещё полтора десятка дней, когда её богатые соседи по комнате сообщили, что они едут отдыхать в знаменитый отель с термальными источниками.

— Мой отец получил приглашение от своего политического друга, — с воодушевлением сказала Цзян Дэн, листая телефон. — Но ему это неинтересно, так что он передал нам эту возможность.

— Поедем завтра? Это же наше первое путешествие!

Чжоу Цзи сидел на кровати, скрестив ноги, и читал тяжёлый немецкий оригинал. Услышав вопрос, он бросил взгляд на Яо Цзин:

— Мне всё равно. Решайте сами.

Яо Цзин взглянула на название книги. Среди маминой арендной публики жил немец, поэтому она немного знала немецкий.

Но даже этого скудного запаса не хватило, чтобы прочесть название — она лишь смутно уловила, что книга связана с военным делом.

— Я за, — поддержал Сюй Инь, сидя на верхней койке и закинув длинные ноги на перила. — Остаётся решить за тобой, Яо Цзин. Как ты считаешь?

Яо Цзин жевала банан, её щёки надувались и опадали. Проглотив кусочек, она ответила:

— Я почти никогда не купалась в онсэне! Думаю, стоит поехать!

— Отлично! — воскликнул Цзян Дэн и начал выбирать номера в телефоне. — Забронируем один номер?

— Подойдёт любой, лишь бы всем хватило места, — сказала Яо Цзин, доедая банан и наклоняясь к экрану. — Покажи, как он выглядит?

— Держи, — Цзян Дэн провёл пальцем по экрану и передал ей телефон.

Яо Цзин мельком взглянула — и онемела.

В её представлении «один номер» означал стандартный гостиничный номер. Она даже старалась мыслить в сторону роскоши, но не ожидала... что под «номером» Цзян Дэн подразумевает апартаменты площадью шестьсот квадратных метров.

Хорошо, что она не успела высказать свои «простые» сомнения вслух.

Яо Цзин молча отправилась умываться.

Сегодня пятница, и она уже начала волноваться... В прошлый раз Сюй Инь заметил её индивидуальные занятия с Цзян Дэном. Как ей теперь уйти на тренировку, не разбудив Сюй Иня?

В тот раз Сюй Инь снова шёл за ней по пятам, и ей пришлось просить «Программу поддержки Мэри Сью» объяснить ситуацию Цзян Дэну и перенести занятие на субботу.

Но как быть сегодня?

Чёрт возьми, почему эта «Программа поддержки» не может помочь чаще? Довести дело до конца!

Яо Цзин металась в постели, но боялась издавать шум, поэтому просто расслабилась и притворилась спящей.

Раздался шелест — Цзян Дэн встал, выпил воды и вернулся в кровать.

Яо Цзин сидела на иголках, томясь в ожидании, и в итоге дождалась рассвета, не сомкнув глаз.

Когда первые лучи света коснулись её век, они наконец не выдержали и закрылись — она провалилась в глубокий сон.

Перед тем как заснуть, она не знала, радоваться или злиться.

...Чёрт, Цзян Дэн сегодня вёл себя не по шаблону.

— Почему Яо Цзин ещё не проснулась? — Цзян Дэн потёр глаза и зевнул. — Неужели Хэ-лаоши слишком измотала её на занятиях?

— Возможно, — сказал Чжоу Цзи, застёгивая манжеты белой рубашки. Он задумчиво добавил: — В любом случае, мы выезжаем только днём. Пусть поспит. Судя по всему, прошлой ночью она плохо спала.

Он бросил взгляд на тёмные круги под её глазами и опустил ресницы.

— Странно, а Сюй Инь тоже не встаёт?

Цзян Дэну мешала перегородка, поэтому он не видел, как Сюй Инь, щёки которого слегка порозовели, крепко обнимал подушку и спал, утопая в сновидениях, с лёгкой тенью усталости под глазами.

Позже Сюй Инь и Яо Цзин поочерёдно встали и умылись, после чего все четверо отправились в столовую перекусить. Затем водитель семьи Цзян Дэна подъехал и отвёз их в отель.

— Ты плохо спала прошлой ночью? — спросил Цзян Дэн.

Яо Цзин очень хотелось выругаться, но она сжала зубы и с трудом выдавила улыбку:

— Ничего страшного, просто немного бессонница.

В позапрошлый раз он ещё обещал подарок за ученичество, но до сих пор ничего не принёс. А теперь ещё и не заболел, да ещё и подвёл её с тренировкой.

Ну и отлично!

В следующий раз она точно отыграется за эту бессонную ночь!

Заселившись в номер, они немного привели себя в порядок и направились в ресторан отеля пообедать.

Из-за недосыпа Яо Цзин чувствовала лёгкое головокружение в машине и мечтала только об одном — прилечь.

Но Цзян Дэн был совсем другим — он обожал веселье и стремился везде поучаствовать. В этом отеле имелась особенность: на минус первом этаже располагался ночной клуб.

Ночные клубы всегда были местом, противоречащим традициям, но полным жизни.

Яркие лучи скользили по танцполу, люди безудержно двигались в ритме музыки, и брызги пота на их лицах под светом софитов создавали лёгкую дымку.

Яо Цзин не могла разглядеть лица окружающих и не стремилась это делать.

Её заботило лишь одно — где найти еду.

Цзян Дэн, напротив, сразу оживился и нырнул в толпу, чтобы исследовать новое пространство. Чжоу Цзи встретил знакомых из аристократических семей и отправился обмениваться любезностями.

Так остались только Сюй Инь и Яо Цзин, сидевшие в углу и заказавшие еду.

— О, да это же Сюй Инь и госпожа Яо! — раздался чужой голос.

Яо Цзин равнодушно подняла глаза. Перед ней стоял парень, скрестив руки на груди, в одной руке он держал бутылку алкоголя. Его мускулатура так выпирала под одеждой, что ткань, казалось, вот-вот лопнет от напряжения грудных мышц.

Проблема была в том, что Яо Цзин уже не помнила, кто он такой.

http://bllate.org/book/7647/715443

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода