× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After Becoming the Illegitimate Daughter of the Film Emperor / После того как я стала внебрачной дочерью лауреата «Золотого лотоса»: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но она была уверена: на самом деле они давно уже стали настоящими друзьями.

— Мне недавно очень понравилась одна английская песня, которую посоветовал Ци Юй.

— Наверное, быть звездой довольно утомительно. Ци Юй сказал, что после полуночного интервью ему ещё приходится заниматься.

— Эти два цвета? Бери красный. Пятнадцатый, тебе красный идёт гораздо лучше. Как и Ци Юю, кстати — мне кажется, ему тоже отлично подходит красный.

...

В последнее время Чжун Яо почти ничего не скрывала от Сунь Шиу, и в их разговорах почти каждая третья фраза касалась Ци Юя.

Это насторожило Сунь Шиу.

В вопросах чувств Сунь Шиу, недавно начавшая бродить по фанатским кругам, оказалась куда проницательнее Чжун Яо.

Когда подруга восьмисотый раз завела речь о Ци Юе, она наконец не выдержала:

— Яо-Яо, ты, случайно, не влюбилась в Ци Юя?!

Чжун Яо вздрогнула и в видео сразу же зажала рот ладонью, а в глазах застыл испуг разоблачённой тайны.

Никаких слов больше не требовалось — язык тела девушки всё сказал сам.

Сквозь экран она увидела, как Сунь Шиу остолбенела, не веря своим глазам.

— Боже мой, Яо-Яо! — воскликнула та, мельком глянув на Сунь Лиюнь за дверью и инстинктивно понизив голос. — У тебя правда появился кто-то, кого ты любишь? Как ты могла вырасти, ничего мне не сказав!

— Тс-с! Потише, чтобы никто не услышал! — растерянно прошептала Чжун Яо, покраснев до корней волос. — Но, Пятнадцатая, Ци Юй такой... сияющий. Мне страшно признаваться кому-либо. Кроме Ни Цзымо — помнишь того юного гения, что прислал мне любовное письмо? Нам пришлось вместе делать домашку, так что я была вынуждена рассказать ему правду.

— Ого! Наша Яо-Яо такая крутая! — глаза Сунь Шиу засветились. — Получается, этот отличник и Ци Юй теперь соперники? Ах, как же хочется передать вашу историю нашим девочкам из фан-группы — пусть пишут фанфики!

Она снова увлеклась звёздами и увела разговор в сторону.

Когда же они заговорили о Рождестве, Сунь Шиу вдруг воодушевилась:

— Яо-Яо, слышала ведь, что в Рождество признания особенно успешны! Почему бы тебе не признаться Ци Юю прямо на Рождество?!

— Ни за что! — решительно отвергла Чжун Яо. — Пятнадцатая, нам ведь ещё поступать в Пекинский университет вместе. Ранние романы недопустимы. И…

Девушка прикусила губу, чувствуя неуверенность:

— А вдруг он меня не любит? Ты же сама говоришь, у Ци Юя десятки миллионов фанаток. Столько людей его обожают, он такой выдающийся… Мне уже невероятно повезло просто дружить с ним.

Она серьёзно добавила:

— Пятнадцатая, я не хочу потерять этого друга.

Сунь Шиу сочла её слова разумными и задумчиво промычала:

— Хм…

Спустя немного времени она снова заговорила:

— Тогда пока не говори ничего. Но, Яо-Яо, ты должна стараться! Пусть он хотя бы почувствует, что ты для него особенная! Вчера читала роман — там героиня вела себя особенно перед героем, и в итоге он в неё влюбился!

— А? — Чжун Яо растерялась. — Но как стать особенной?

Сунь Шиу задумалась и предложила:

— Может, приготовить особенный рождественский подарок? Ци Юй наверняка получит массу подарков, так сделай самый необычный!

Глаза Чжун Яо загорелись — идея показалась ей великолепной.

— Да! Ты такая умница, Пятнадцатая! — энергично кивнула она, но тут же напомнила: — Только и ты не забывай делать уроки. Я вышлю тебе контрольные и учебники — в выходные проверю по видео.

С тех пор как Чжун Яо записалась на курсы, она делилась всеми материалами с Сунь Шиу — ведь их мечта общая, и одной ей стараться было недостаточно.

— Обязательно! Я теперь решаю все задания, прежде чем заходить в чат. Сестрёнки следят за мной! — пообещала Сунь Шиу, сжав кулачок.

Она знала, что умом не блещет, как Яо-Яо, поэтому старалась ещё усерднее.


Декабрь у Чжун Яо прошёл радостно и насыщенно.

Она увидела первый снег, получила подарки и, поделившись с Пятнадцатой своей маленькой тайной, приступила к подготовке рождественского сюрприза.

Чжун Яо не знала, какой подарок можно назвать по-настоящему особенным, но как только Сунь Шиу предложила эту идею, она уже точно решила, что подарит Ци Юю.

Однако она боялась быть слишком прозрачной, поэтому решила приготовить подарки всем — чтобы отвести подозрения.

Время пролетело незаметно между уроками, репетиторством и изготовлением подарков, и вот уже наступило Рождество.

В канун Рождества её портфель оказался необычайно тяжёлым. Хотя настоящий праздник завтра, школьники уже сегодня начали обмениваться подарками — будто эти дары могли заменить присутствие близкого человека в момент перехода в новое Рождество.

По дороге в школу она всё размышляла, как передать свой подарок Ци Юю.

Неожиданно —

прежде чем Чжун Яо успела раздать подарки, она обнаружила, что её парта завалена сюрпризами!

— Хэ Линли, что это? — удивлённо спросила она у соседки по парте.

— Да ты что, глупышка? — с завистью ответила Хэ Линли. — Это же твои рождественские подарки!

— Все? — Чжун Яо не могла поверить.

Раньше в Юньшуйчжэне в праздники ей дарили подарки только мама, Шестая тётя и Пятнадцатая.

Подарки на парте были изящно упакованы, даже яблоки лежали в красивых коробочках с большими красными бантиками, отлично сочетающимися с белоснежным пейзажем за окном.

Чжун Яо вдруг почувствовала стыд за свои самодельные подарки.

Тут Хэ Линли указала на два больших пакета:

— Яо-Яо, скорее открой эти! Это от меня и Пань Да. Посмотри, нравится?

Чжун Яо послушно распаковала. Внутри, помимо двух наливных яблок, лежали перчатки и шарф.

Пань Да, сидевший за ней, улыбнулся:

— Шарф от меня. В следующий раз не отдавай свой шарф снеговику — тебе же самой будет холодно.

Хэ Линли подхватила:

— Да! В следующий раз, когда будешь лепить снеговика, надевай эти перчатки — они не только красивые, но и водонепроницаемые!

Сердце Чжун Яо наполнилось теплом. Она вдруг поняла: друзьям наверняка всё равно, насколько скромен её подарок.

Она достала из портфеля небольшие пакетики:

— Хэ Линли, Пань Да, я тоже для вас приготовила подарки. Они самодельные, упаковка не очень красивая — не обижайтесь.

В прозрачных пакетах лежали одинаковые вещи: объёмные, переливающиеся сверхъестественным блеском обёртки от конфет и сложенная открытка.

— Ого, эта обёртка такая красивая, даже лучше, чем в магазинных коробках с шоколадом! — Хэ Линли нетерпеливо распаковала свой подарок и обнаружила внутри конфеты и яблоко.

Она вынула яблоко и восторженно воскликнула:

— Боже, Яо-Яо, это же твои собственные гравюры в стиле чиби! И надпись — моё имя! Ты нарисовала меня такой милой!

Пань Да тем временем внимательно рассматривал открытку с Санта-Клаусом и оленем.

Он вспомнил, что в детстве, когда у всех ещё не было карманных денег, дети любили дарить друг другу открытки. А он с детства был полноват и не пользовался популярностью, поэтому мог только завистливо смотреть на музыкальные открытки других.

Поэтому, открыв свою, он с радостным изумлением посмотрел на Чжун Яо:

— Какая красивая открытка! Внутри не только объёмная, но ещё и человечек бросает бумажный комок!

Он вдруг замолчал, словно что-то осознал.

Затем добродушный толстячок снова улыбнулся:

— Спасибо, Чжун Яо. Мне очень нравится подарок. Этот человечек, бросающий бумажки, очень похож на меня.

Услышав это, Хэ Линли поспешила раскрыть свою открытку и увидела двух девочек, сидящих рядом: одна смотрит на доску, другая радостно болтает, а над её головой — облачко с надписью: «Какой красавец!».

Оказалось, Чжун Яо для каждого друга сделала отдельную открытку и отдельное яблоко.

На яблоках она выгравировала чиби-портреты друзей, а в открытках — объёмные сцены из их повседневной жизни: Хэ Линли постоянно обсуждает звёзд, Пань Да любит бросать бумажки и разговаривать, Ни Цзымо краснеет, объясняя ей задачи, Тан Имин размахивает портфелем и кричит «Брат Ци!», а Сун Ши избивает Тан Имина.

Что до Ци Юя — Чжун Яо пока не отдала ему подарок.

Причин было несколько, но она сказала юноше лишь одну: в школе слишком много его фанаток, и она стесняется дарить подарок при всех.

Тан Имин и Сун Ши в чате весело подтрунивали, мол, Ци Юя снова пропустили, и до того, чтобы завоевать Яо-Яо, ему ещё далеко.

Ци Юй, как и остальные, подумал, что девушка просто забыла про него, как в тот раз с первым снегом.

Он почувствовал разочарование и лёгкую тревогу.

Ему казалось, он никогда не поймёт, о чём она думает.

В канун Рождества подарков у Ци Юя было столько, что даже ящик Тан Имина не вместил их всех, но он был менее радостен, чем обычно.

Во-первых, Чжун Яо его «забыла», во-вторых, вокруг школы собрались толпы фанатов — узнав, что он пришёл на занятия, все захотели лично вручить ему подарки.

Из-за этого Ци Юю пришлось вызывать ассистента и охрану, чтобы те обеспечили безопасность и забрали подарки от фанатов.

Фанатов было так много, что даже Тан Имин не пошёл с ним, не говоря уже о Чжун Яо.

Так что Чжун Яо сначала поужинала с Хэ Линли и другими, а позже, когда стемнело, отправилась на встречу с Ци Юем и компанией.

Они, как обычно, договорились о встрече в том самом дорогом кафе с молочными коктейлями. Из-за праздника даже это дорогое заведение сегодня было заполнено.

Зайдя в кабинку, Чжун Яо увидела лишь Сун Ши и Тан Имина.

— Ци Юй ещё не оторвался от фанатов и папарацци? — удивилась она.

Тан Имин показал ей экран телефона:

— Вот, брат Ци отменил эфир, чтобы прийти в школу, и теперь все думают, что он проведёт Рождество с одноклассниками.

Сун Ши развёл руками:

— Фанаты и СМИ хотят заснять рождественский график Ци Юя и не отстают. Думаю, сегодня он к нам не выберется.

Чжун Яо увидела на экране, как за машиной гонится толпа людей, а на следующих снимках — одно и то же чёрное минивэн в зеркале заднего вида.

Она вспомнила их первую встречу, когда он катал её на велосипеде, уворачиваясь от преследователей.

Если бы эти люди добрались до кафе и сфотографировали их троих, это могло бы вызвать проблемы.

Возможно, сегодня она не увидит Ци Юя и не сможет вручить подарок. В душе девушки поднялась лёгкая грусть.

Но Сун Ши и Тан Имин тоже были друзьями — они подарили ей рождественский носок и имбирные печенья, и она умело скрыла своё разочарование.

Без Ци Юя их встреча ничем не отличалась от обычных посиделок.

Сун Ши и Тан Имин тоже были когда-то знаменитостями, поэтому не могли ходить в людные места. Втроём они заказали колоду карт и учили Чжун Яо играть в «Дурака».

Тан Имин, проигрывая двум девушкам, в итоге щедро оплатил счёт.

Сегодня Чжун Яо явно получила массу подарков и радости, но по дороге домой настроение почему-то не поднималось.

До дома было недалеко, и, не имея звёздных проблем с фанатами, она неспешно шла пешком.

Пекинское Рождество было прекрасно: улицы украшали разноцветные огоньки, словно звёздное небо, а у входов в магазины висели рождественские венки. У одного из торговых центров даже стояла рождественская ёлка выше особняка — на ней мерцали гирлянды и висели коробки с подарками, а на самой верхушке сияла золотая звезда.

Чжун Яо остановилась у гигантской ёлки и смотрела на мерцающую звезду, чувствуя, что чего-то не хватает.

Она простояла так долго, что шея начала ныть, и лишь тогда, полная тревожных мыслей, двинулась дальше. Остановившись вновь, она обнаружила, что незаметно дошла до виллы Ци Юя.

Из-за забора дом казался тёмным — видимо, он ещё не сумел избавиться от надоедливых преследователей.

Чжун Яо вдруг задумалась: что, если адреса знаменитостей станут известны папарацци? Неужели Ци Юй из-за них сегодня не сможет даже домой вернуться?

Она внезапно захотела подождать его.

Зимой с ветвей гинкго почти все листья уже облетели.

Девушка села под голое дерево и ждала, ждала… Но даже когда часы пробили десять, знакомой фигуры так и не появилось. Тогда она наконец решила уходить.

Чжун Яо встала, но, вспомнив что-то, снова села.

Она всё ещё очень хотела вручить подарок до полуночи.

Побродив ещё немного на месте, она придумала способ.

http://bllate.org/book/7531/706710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода