Голова наследного принца слегка склонилась, приблизившись к её виску. Голос прозвучал хрипловато:
— Начни отсюда.
Руки Муъэр дрожали. Она пыталась расстегнуть застёжку пояса, но, видимо, в ней скрывался какой-то механизм — сколько ни щупала она пальцами, сколько ни тянула, ничего не поддавалось. От волнения дыхание участилось.
— Может, позвольте мне? — раздался спокойный женский голос.
Муъэр тут же кивнула и уже собралась отступить.
— Ханьби, приготовь воду для ванны, — резко бросил наследный принц.
Муъэр чуть не заплакала от отчаяния. Какой же секрет скрывал этот злополучный крючок?
Она услышала лёгкие шаги Ханьби, выходящей из комнаты, и щелчок захлопнувшейся двери.
Её руку снова сжала большая ладонь наследного принца — горячая, как раскалённое железо.
Он взял её пальцы и двумя своими надавил на выпуклые глаза дракона. Раздался тихий щелчок — «так» — и пояс ослаб.
Муъэр глубоко вдохнула, стиснув губы, и помогла снять с наследного принца пропитавшиеся потом доспехи.
В комнате мгновенно повис тяжёлый, смутный аромат — мужской запах пота смешался с благоуханием сосны и угля. Лицо Муъэр пылало ярче, чем угли в печке.
Она поспешила отойти, но железная рука обхватила её тонкую талию.
— Шлем! — напомнил он.
Муъэр подняла глаза, опустив ресницы, и лишь краем зрения стала отстёгивать чёрные ремешки под его подбородком.
Наследный принц был слишком высок.
Она встала на цыпочки, вытянув руки, чтобы дотянуться до завязок шлема.
Её пальцы, белые, как фарфор, с кончиками, будто лепестки розового персика, сорванные ветром, легко скользнули по выпуклому, мраморно-белому кадыку.
Муъэр вздрогнула — и в тот же миг голова наследного принца резко опустилась.
Автор: Дорогие читатели, вы просто молодцы! Благодаря вам количество закладок и комментариев выросло сразу на пятьдесят! Вот и обещанный бонус!
2 марта, накануне Весеннего собрания. В кабинете наследного принца Ли Е метался перед ним, не переставая канючить:
— Ну пойди, взгляни хоть одним глазком!
— Если госпожа Фан тебе не понравится, я сам объяснюсь с матерью и твоей маменькой. Убирайся, — наследный принц, не отрываясь от дела, левой рукой держал документ, правой — перо, размышляя, как его подписать.
— Но ведь ты даже не видел её! Как можно так судить? Это же моё будущее! Прошу, помоги!
Наследный принц наконец положил перо и бумагу и устало потер переносицу:
— Кого бы ты ни женил — всё равно одно и то же. Моё дело мать решает. Лучше займись делом: проверь, как идут работы по очистке каналов. А то летом опять наводнение будет.
Ли Е скорчил недовольную мину:
— Ты — наследный принц, будущий император. Любая женщина перед тобой только и будет, что заискивать. А мне-то что? Женишься на ведьме — и всю жизнь мучайся!
В конце концов наследный принц сдался и кивнул.
Он совсем не хотел, чтобы кто-нибудь увидел, в какое место он попал.
Спрятались они в Зале Богини Милосердия, посмотрели на госпожу Фан и уже собирались уходить, как вдруг в зал кто-то вошёл — не в сад, а именно сюда! Их заперли внутри!
И всё из-за чего? Из-за жалких десяти серебряных лянов, которые кто-то решил прикарманить.
Хотя она была так мила, с такой сияющей улыбкой — настолько яркой, что даже алые пионы у беседки поблекли рядом, настолько светлой, что, уйдя, словно унесла с собой весь весенний свет.
Тем не менее он решил, что терпеть её не может.
Автор: Вам понравился бонус? Если остались вопросы — пишите в комментариях! Обязательно прочитаю каждое сообщение.
А если вы дочитали до этого места — не поленитесь, поставьте, пожалуйста, закладку! Обнимаю всех!
Во внешнем дворе все уже еле держались на ногах от голода, когда наконец появился наследный принц — свежий, бодрый и довольный.
Церемониймейстер пригласил его занять место для приёма почестей, но наследный принц, пребывая в прекрасном расположении духа, велел своему сопровождающему передать указ: «Отменить церемонию. Все садятся за столы и веселятся вволю».
Люди, изголодавшиеся до предела, радостно вскрикнули и набросились на еду. Воздух наполнился ароматами вина и жареного мяса.
Через некоторое время начали подходить гости, чтобы выпить за здоровье наследного принца. Он никому не отказывал — лишь слегка касался бокалом губ и кивал в ответ.
Граф Аньпин сидел рядом с наследным принцем из дома маркиза Чэнъэнь. Сегодня он приехал вместе с маркизом и остановился в их охотничьем поместье. Днём он молча следовал за маркизом и наследным принцем во время охоты, но тот будто и не замечал его присутствия.
Теперь граф наблюдал, как отцы трёх девушек — Лю, Чэнь и Вань — один за другим подходили выпить за принца.
Наследный принц принимал их так же, как и остальных: поднимал нефритовый бокал и едва прикасался к нему губами. Граф Аньпин невольно подумал: «Говорят, восьмую девочку сюда привезли по воле самого наследного принца. Может, она ему больше других по душе? Если я сейчас подойду, он, верно, не откажет мне при всех». Но, вспомнив недавнее унижение, он не осмелился действовать без одобрения и стал многозначительно поглядывать на наследного принца Чэнъэнь. Наконец их взгляды встретились, и Ли Е едва заметно кивнул.
Осмелев от вина, граф Аньпин взял бокал и вышел вперёд. Опустившись на колени у ступеней, он произнёс:
— Ваше Высочество — образец доблести и мудрости! Под сенью Вашего правления процветает вся Поднебесная. Позвольте скромному слуге преподнести Вам чашу!
В зале воцарилась тишина.
Он робко поднял глаза и увидел, как наследный принц, державший бокал, вдруг отвёл руку в сторону и нахмурился, холодно глядя сверху вниз.
У графа Аньпина душа ушла в пятки. Рука задрожала, и вино плеснулось на ковёр. Он не знал, как теперь быть.
— Граф Аньпин! — грозно прогремел маркиз Вань. — Говорят, ты на днях в таверне распинался, что якобы являешься тестем наследного принца! Да ты просто бесстыжий!
— Граф Аньпин и впрямь потерял голову, — подхватил Чэнь Тайфу. — Наследный принц ещё не взял себе супругу — откуда у него тесть? Наши дочери удостоились чести находиться при дворе Его Высочества, и мы, конечно, бережём их честь и строго следим за их поведением!
Посыпались насмешки. Граф Аньпин покраснел от стыда и злости, готовый провалиться сквозь землю.
— По-моему, граф просто перебрал вина, — вдруг раздался голос в защиту. Но это был не Ли Е, а сам канцлер Лю, сидевший справа от наследного принца. Он улыбался, держа в руке золотой бокал. — Сегодня удачная охота. Пусть Его Высочество примет этот бокал и простит его.
Граф Аньпин растрогался до слёз и, подняв глаза, увидел канцлера. Он поспешно припал лбом к полу:
— Виноват, виноват! Действительно, был пьян… Прошу Ваше Высочество… Ваше Высочество…
— Ваше Высочество! — вдруг снова заговорил кто-то в зале. Граф обрадовался — это был голос Ли Е.
— Похоже, я поторопился, — сказал наследный принц из дома маркиза Чэнъэнь. — Не следовало приводить сюда графа Аньпина. Граф, ступайте-ка обратно в поместье и отдохните.
Как ведро ледяной воды! Сердце графа Аньпина почернело от отчаяния. Значит, наследный принц так сильно его презирает, что даже Ли Е, обещавший ходатайствовать, теперь боится заикнуться?
Выходит… его восьмая дочь вовсе не пользуется милостью, и из-за неё он потерял всё своё достоинство раз и навсегда.
*****
Тем временем Люйцай радостно возвращалась во двор, но увидела, что в Башне у сосны уже погасли огни.
Она удивилась и спросила служанку:
— Госпожа уже спит? Ужинала?
Цюаньфу тут же подскочил и тихо ответил:
— Наследный принц заходил… После его ухода госпожа, верно, устала и сразу легла отдыхать.
— А ужин?
— Всё велела отдать тебе! Еда ещё тёплая — в корзинке у окна. Жаль только, что наследный принц специально прислал сегодня свежую дичь.
Люйцай подумала про себя: «Неужели Его Высочество опять обидел барышню?» Она даже есть не стала, а тихонько поднялась наверх и прислушалась у двери. Внутри слышалось ровное дыхание — никаких других звуков. Только тогда она спустилась вниз.
— Если вы ещё не ели, делите всё между собой. Я там видела этих несчастных зверушек — вся кровь, жалко смотреть. Не смогу проглотить.
*****
На следующее утро Муъэр проснулась голодной, как волк. Быстро умывшись, она велела подавать завтрак.
Люйцай тут же распорядилась принести еду.
Перед Муъэр поставили большую фарфоровую миску с дымящимися пельменями, тарелку с пятью-шестью пышными белыми булочками и восемью маленькими закусками. Она сразу же схватила миску и принялась есть.
Только выпив горячий бульон, она почувствовала облегчение.
— Ещё принести? — спросила Люйцай. — Эти пельмени с перепелом такие ароматные!
Муъэр покачала головой, взяла булочку и откусила кусок:
— Узнай, сегодня будут охотиться?
Люйцай удивилась:
— Говорят, основная охота назначена на пятый день. Женщинам туда нельзя. В другие дни — по желанию. Сегодня на рассвете наследный принц уже уехал в горы. С ним поехала и госпожа Вань.
Муъэр замерла с булочкой во рту. Неужели наследный принц ночевал у госпожи Вань?
В груди защемило от обиды и злости. Зачем тогда заставлял её приезжать на охоту, если сам увёз с собой только госпожу Вань? А вчера ещё явился к ней и…
Она яростно откусила ещё кусок, будто это был его локоть:
— Значит, в поместье никого нет? После завтрака пойдём погуляем!
*****
Цюаньфу хотел послать за ней охрану, но Муъэр отказалась:
— Мы всего лишь по двору погуляем — что может случиться?
Люйцай спросила, надевать ли накидку из соболя, подаренную наследным принцем, или новую шубу из рыси.
Муъэр на секунду задумалась и выбрала шубу.
Оделшись, они вышли на прогулку. Встречные евнухи и служанки издали кланялись им.
Поместье было большим, и вскоре девушки устали. Впереди показался небольшой дворик с изумрудной черепицей и цветочной оградой. На вывеске значилось: «Павильон Яньбу». Ещё не дойдя до ворот, они почувствовали в воздухе лёгкий аромат зимнего жасмина.
Муъэр оживилась и направилась туда. Но, подойдя ближе, услышала разговор внутри:
— Быстрее расставьте всё! Госпожа велела: как только вернутся с охоты, сразу жарить дичь для гостей.
Муъэр остановилась, разочарованная. Так это же покои госпожи Вань! Говорившая, судя по голосу, была Шэнсян. Она слегка дёрнула Люйцай за рукав, чтобы уйти.
Но из двора донёсся другой голос:
— Пригласить ли госпожу Шэнь?
— Конечно, пригласить надо, но вряд ли она осмелится явиться! Её отец сегодня публично опозорился. Если бы у неё была хоть капля гордости, давно бы сбросилась с башни.
Муъэр похолодела и плотнее запахнула шубу, застыв на месте.
— Вилы для жарки обязательно вымойте кипятком! Ни в коем случае нельзя лениться! Поняли? — продолжала командовать Шэнсян.
Муъэр сжала кулаки, ей хотелось ворваться внутрь и вытрясти из неё правду.
Она подождала немного, пока разговоры стихли, и уже собралась уходить, как вдруг Шэнсян снова заговорила:
— Вчера, как только наследный принц вернулся, сразу отправился к ней. Вы все так переживали! А я говорила: наша госпожа целый день ехала — Его Высочество просто заботится о ней. Вот и вышло так, как я сказала! Иначе почему всем можно пить за здоровье, а отцу этой девицы — нет? Принц даже губами не коснулся бокала!
Муъэр покраснела от ярости. Значит, её никчёмный отец тоже здесь! И этот мерзавец — сначала издевается над ней, а потом ещё и отца унижает!
Она резко дёрнула Люйцай за руку:
— Пойдём, найдём графа!
*****
Но едва она в гневе вернулась в Башню у сосны, как Цюаньфу доложил:
— Граф прибыл и желает взять госпожу на охоту!
Муъэр не стала переодеваться и, оставив Цюаньфу присматривать за домом, поспешила за Люйцай и несколькими мальчиками-слугами.
У ворот она увидела графа Аньпина, державшего поводья гнедого коня. Рядом стоял слуга.
Всего за месяц-два граф словно постарел на десять лет: виски поседели, глаза опухли.
Ярость Муъэр мгновенно сменилась горечью. Как бы ни был он плох, это всё же её отец. Она хрипло произнесла:
— Отец…
Граф натянуто улыбнулся:
— Я знал, что наследный принц в горы тебя не возьмёт. Давай-ка сходим с тобой в лесок, поохотимся на зайцев или фазанов — не зря же приехали!
Муъэр удивилась такой неожиданной заботе. Но тут же поняла: наверняка хочет попросить денег.
Сердце её сжалось. Всего у неё с собой было пятьдесят лян на чаевые. С таким усердием лучше бы охотился — одна шкурка чего стоит!
http://bllate.org/book/7506/704755
Готово: