× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод The Spring of the Scheming Woman / Весна хитрой женщины: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Будто чучело, одиноко стоящее среди золотистого пшеничного поля, радостно встречающего урожай.

Пусть и выглядело оно неуместно — роль его была неоценима.

Эти элитные владельцы получали сравнительно высокий доход и, естественно, не жалели денег на своих питомцев. К тому же из-за частых командировок они регулярно оставляли животных на передержку, так что дела в зоомагазине Ду Цяоцяо всегда шли отлично.

Когда Хань Си пришла, Ду Цяоцяо как раз была занята. Едва та открыла дверь, как услышала её крик:

— Эй ты, маленький проказник! Ещё осмелишься сбегать? Сегодня я тебя точно обдеру до лыка!

Хань Си захлопнула дверь за спиной и окинула взглядом царящий хаос.

Повсюду царил настоящий бедлам — куры летали, собаки прыгали.

Нет, точнее сказать — кошки носились, а люди метались.

Белая полосатая тень проворно мелькала между предметами в магазине. Ду Цяоцяо, одетая в розовый костюм зайчика, запыхавшись, уперла руки в бока и, преследуя эту белую тень, громко ругалась.

Она совершенно потеряла всякий вид.

— Новый котёнок? — спросила Хань Си. Она отчётливо видела, что белая тень — это маленький кот.

Ду Цяоцяо, увлечённая погоней, вздрогнула от неожиданного голоса подруги. Приложив руку к груди, она ответила:

— Подобрала сегодня утром у порога своего дома.

Она глубоко вздохнула и продолжила:

— Как раз в тот момент, когда ты мне звонила, он проснулся. Решила искупать его и сделать осмотр, но стоило только открыть клетку — и он вырвался наружу, словно угорь! Поймать невозможно!

— Твоя удача с кошками явно лучше моей. Теперь смотри на меня.

Хань Си последовала за указующим пальцем подруги и увидела под столом маленький серо-белый комочек величиной не больше двух ладоней. Он пристально следил за ними, готовый в любой момент пулей выскочить наружу.

Хань Си встретилась с ним взглядом и на мгновение замерла.

— Гетерохромия?

У котёнка были удивительно красивые глаза — один голубой, другой янтарный.

— Именно! Похоже, в нём течёт кровь линцинского львиного кота. Вырастет — будет потрясающе красивым.

Хань Си медленно приблизилась. Малыш не проявлял особой реакции, лишь слегка пошевелил лапками, когда она подошла ещё ближе.

Ду Цяоцяо с интересом наблюдала за происходящим и недоумевала: неужели она выглядит такой страшной? Почему все кошки перед Хань Си становятся послушными, а с ней ведут себя как настоящие тигры?

Под пристальным взглядом котёнка Хань Си осторожно протянула руку, выставив вперёд указательный палец, предлагая понюхать свой запах.

Кошки по своей природе очень чувствительны: хоть они и проявляют любопытство к новому, но всегда остаются настороже. Если позволить им видеть каждое движение человека, их тревога снижается.

Котёнок дёрнул усами и аккуратно принюхался пару раз.

— Можно тебя погладить? — осторожно спросила Хань Си.

Убедившись, что малыш не проявляет признаков стресса, она осторожно коснулась его головы. Пальцы мягко скользнули от надбровных дуг к затылку, затем она почесала ему подбородок. Только что рычавший и шипевший на Ду Цяоцяо комочек мгновенно превратился в довольную мурлыку с прищуренными глазами.

— Ты просто волшебница! — восхитилась Ду Цяоцяо.

С помощью Хань Си всё пошло как по маслу. Вдвоём они быстро искупали котёнка, высушили ему шерсть и угостили баночным кормом.

Когда всё было приведено в порядок, Ду Цяоцяо достала из-под прилавка две банки колы и протянула одну Хань Си.

— Пора тебе уже искать работу, верно? — сказала она, открывая банку с характерным «клик». — Неужели не торопишься связаться с этим глупцом Линь Хэ и попросить устроить тебя в хорошую компанию? Откуда у тебя столько времени, чтобы специально навестить меня?

Хань Си не стала открывать колу, а лишь слегка сжала банку в руке и опустила глаза.

Ду Цяоцяо одним глотком выпила половину содержимого и без стеснения громко икнула. Заметив странное поведение подруги, она на секунду задумалась, а потом с хитрой ухмылкой воскликнула:

— Ой-ой! Дай-ка угадаю… Неужели Линь Хэ тебя бросил?

Она покачала головой, явно предвкушая зрелище.

Знакомство Хань Си и Ду Цяоцяо произошло совершенно случайно.

Три года назад, возвращаясь со свидания с Линь Хэ в университет, Хань Си проходила мимо этого зоомагазина. На окне висело объявление о наборе на подработку: требовалась девушка, любящая животных; график свободный, специальных навыков не нужно, а зарплата весьма щедрая.

Хань Си не показала Линь Хэ, что заинтересовалась этой работой. Более того, она никогда не позволяла ему узнать, как сильно ей нужны деньги. Во-первых, отношения были ещё слишком молодыми, и она боялась, что он начнёт относиться к ней иначе; во-вторых, виной всему было её собственное, жалкое и упрямое чувство собственного достоинства.

Поэтому на следующий день она пришла в магазин одна.

Несмотря на скромный вид заведения, Ду Цяоцяо была настоящей наследницей богатой семьи. Она открыла этот магазинчик не ради прибыли, а просто потому, что хотела этим заниматься и почувствовать себя маленькой владелицей бизнеса.

Местоположение магазина было необычным: вокруг ходили лишь элитные офисные работники, и такая работа без престижа никого не привлекала. Объявление висело два месяца, но никто так и не откликнулся.

Со временем Ду Цяоцяо даже забыла о нём.

Появление Хань Си стало для неё настоящим подарком судьбы — словно с неба упал пирожок и прямо в рот попал.

Она немедленно приняла Хань Си на работу.

Та проработала здесь три года. Помимо других подработок, связанных с учёбой, она приходила сюда всякий раз, когда у неё находилось свободное время.

За эти годы они стали хорошими подругами.

Через Хань Си Ду Цяоцяо познакомилась с Линь Хэ и неплохо с ним сошлась.

Однако по поводу их отношений она всегда… возмущалась.

— Вряд ли, — Ду Цяоцяо сама же отвергла свою догадку. — Этот глупец так в тебя влюблён, что на такое не способен.

Она внимательно посмотрела на молчаливую Хань Си, нахмурилась, а потом с изумлением распахнула глаза и вскрикнула:

— Не может быть!.. Хань Си! — громко выкрикнула она имя подруги. — Неужели я угадала всё наоборот?

Хань Си подняла голову. В её спокойных глазах читалось подтверждение.

Странно, но Ду Цяоцяо, хоть и была заядшей читательницей любовных романов, в реальной жизни ни разу не встречалась с мужчинами. Возможно, именно из-за обилия прочитанных книг она часто проницательно замечала истину в чужих отношениях.

Ещё при первой встрече с парой она сразу поняла: Хань Си использует Линь Хэ и не испытывает к нему никаких чувств. Из чувства долга Ду Цяоцяо могла откровенно говорить с подругой обо всём, кроме Линь Хэ — в этом вопросе она всегда стояла на его стороне и открыто осуждала Хань Си.

— Но ведь ты сама всегда хотела, чтобы мы расстались, верно? — удивилась Хань Си.

— Я мечтала, чтобы Линь Хэ наконец очнулся и сам тебя бросил! А не наоборот! Он любит тебя, а ты его нет — ваши отношения изначально несправедливы по отношению к нему. Если уж расставаться, то он должен был узнать твою истинную сущность и сам решить разорвать связь! Вот это было бы справедливо!

«Бах!» — Ду Цяоцяо с силой швырнула банку на стол.

Она виделась с Линь Хэ всего несколько раз, и каждый раз разговор крутился исключительно вокруг Хань Си. Его чувства к ней были очевидны даже постороннему человеку.

Он был образцовым парнем.

Неужели… случилось что-то серьёзное?

Ду Цяоцяо внезапно замерла, будто только сейчас осознав главную мысль.

— Что-то произошло? — спросила она. — Глупая я! У Линь Хэ отличные перспективы, а ты только закончила учёбу и рассчитываешь на его связи. Ты бы никогда не стала расставаться просто так… Наверняка случилось что-то серьёзное!

Хань Си с лёгкой усмешкой наблюдала, как подруга наконец «включила мозги», и достала телефон. Открыв чат с Бай Хуэй, она протянула экран Ду Цяоцяо.

Надо признать, Бай Хуэй отлично умеет фотографировать.

На снимках лица обоих были чётко различимы, а композиция в целом выглядела почти художественной. На мгновение, если отбросить все неприятные детали, фотографии казались даже эстетичными.

— Это… — Ду Цяоцяо отказывалась верить своим глазам.

Но что поделать? Не могла же Хань Си специально сфотошопить такие фото, лишь бы её разыграть. Раз она решилась показать их — значит, всё правда.

Вот уж действительно: знать человека внешне — не значит знать его душу.

Ду Цяоцяо тяжело вздохнула.

— А если бы ты была на моём месте, что бы сделала?

— Да как что?! Я бы ни за что не оставила этих двоих в покое! Она любит фотографировать? Отлично! Я бы наняла людей, связала их и заставила позировать! Как мне приятнее — так и снимала бы!

Хань Си: «…»

— Ты уже поговорила с Линь Хэ? — обеспокоенно спросила Ду Цяоцяо. — Судя по его прежнему поведению, расстаться будет непросто.

— Ещё нет. В глубине души Линь Хэ очень властный. Даже имея такие фото, он не согласится на разрыв. Поэтому, Цяоцяо, мне нужна твоя помощь.

— Какая?

— Если он узнает только о своём измене, то обязательно извинится и будет умолять о прощении. Но если он поймёт, что и я не такая уж невинная жертва, что у меня тоже есть свои грехи, возможно, он сам захочет расстаться. Ведь большинство мужчин считают: им можно изменять, а женщине — ни в коем случае.

— Ты хочешь изменить ему?! — Ду Цяоцяо аж подпрыгнула от изумления. — Я не понимаю твою логику!

— Ну… не совсем измена, — Хань Си неловко улыбнулась. — Просто нужен парень, который поможет мне разыграть спектакль. Мои знакомства ограничены, а друзей у Линь Хэ много. Мне нужен кто-то, чьи условия не хуже, а лучше — даже выше, чем у Линь Хэ. И главное — он не должен знать Линь Хэ.

— Но тогда твоя репутация будет уничтожена! Разве стоит наносить себе такой урон?

— Мне всё равно.

Ду Цяоцяо нахмурилась и начала перебирать в уме всех знакомых.

— Увы, подходящих кандидатов у меня нет. В А-сити круги общения небольшие — почти все мои знакомые знают Линь Хэ.

— А нет ли кого-то не из А-сити? — осторожно спросила Хань Си. — Просто человек, незнакомый с Линь Хэ. Если ты не очень близка с ним, я сама могу попросить о помощи.

Мать Ду Цяоцяо занимала высокий пост в правительстве А-сити и присутствовала на том самом банкете, значит, наверняка знает новости о Цзи Яньшэне. Хань Си надеялась, что мать рассказала об этом дочери.

Ведь при таком происхождении кто не захочет приблизиться к нему?

— Ага! Вспомнила! — Ду Цяоцяо громко щёлкнула пальцами. — У меня есть идеальный кандидат! И условия у него просто превосходные!

— Превосходные? Неужели лучше, чем у Цзи Яньшэна? — Хань Си осторожно упомянула его имя, всё ещё надеясь, что подруга знает о нём.

Едва она произнесла это имя, как Ду Цяоцяо с восторгом схватила её за руку.

— Откуда ты знаешь?! Именно о Цзи Яньшэне я и говорю!

Спустя несколько дней снова услышать это имя из уст другого человека — всё равно что бросить камень в спокойное озеро. «Плюх!» — и сердце Хань Си заколотилось.

По всему телу разлилось необъяснимое возбуждение.

— Цзи Яньшэн? — повторила она за подругой.

— Да! Разве я не рассказывала? До того как мой папа женился на маме, у него была жена, подобранная родителями — из равной семьи. Они прожили вместе два года, но так и не сошлись характерами и мирно развелись. Та женщина уехала в Европу и, говорят, вышла замуж за иностранца.

— Цзи Яньшэн — сын двоюродного брата этой первой жены моего отца. По родству он даже называл папу «дядюшкой».

Связь, конечно, далёкая, но всё равно приятная неожиданность.

— Сяо Си, откуда ты знаешь Цзи Яньшэна? — Ду Цяоцяо заподозрила неладное. Ей казалось, что подруга что-то скрывает.

— На днях я вела церемонию выпуска, а он выступал с речью. Потом специально поискала о нём информацию в интернете.

— Неужели ты всё спланировала заранее? — Ду Цяоцяо становилось всё подозрительнее. С самого прихода Хань Си она направляла разговор к теме расставания, а потом стала умолять найти ей нового парня. Говорит, что это просто игра, но кто поручится, что между ними ничего не завяжется?

Она резко выхватила телефон Хань Си и открыла чат с Бай Хуэй. Пролистывая фотографии, её лицо становилось всё мрачнее.

http://bllate.org/book/7233/682442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода