× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод For Real / По-настоящему: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сун Жуйяо подошёл ближе, одной рукой оперся на край кожаного кресла и улыбнулся с искренней теплотой:

— В выходные навещал дедушку? Вчера вечером я заезжал к нему — всё тебя вспоминал, Яньчэн. Ты повзрослел, стал помогать семье.

Сун Яньчэн тоже улыбнулся:

— Учусь у старшего брата. Это моя обязанность.

Сун Жуйяо похлопал его по плечу:

— Продолжай хорошо работать.

Оба прекрасно понимали: ни один из них не был простаком. Они разыгрывали перед друг другом братскую привязанность, не давая повода для упрёков.

Место председателя совета директоров оставалось вакантным, но все считали, что рано или поздно оно достанется Сун Жуйяо. Просто болезнь старика замедлила этот процесс.

Совещание началось. Руководители подразделений по очереди представляли отчёты.

Инженерный отдел, проектный, финансы, административный — всё это заняло больше получаса. Существовало негласное правило: чем менее важен отчёт, тем позже его представляют. Последним выступал Сун Яньчэн.

Пожилой директор, ведущий заседание, прочистил горло и взглянул на часы. Он ничего не сказал, но этот жест красноречиво напоминал Сун Яньчэну: «Будь краток, не задерживай всех».

Атмосфера в зале уже начала расслабляться — кто-то даже неторопливо закрыл блокнот. Все привыкли к тому, что Сун Яньчэн — человек невидимка.

Неважных людей не принято особенно уважать.

Сун Яньчэн одной рукой упёрся в край стола, слегка отодвинул кресло, а другой резко захлопнул крышку ноутбука.

— Бах!

Резкий звук, громкий ровно настолько, чтобы все вздрогнули и мгновенно уставились на него. Сун Яньчэн спокойно, даже не подняв глаз, коротко произнёс:

— Обычная работа. Нечего докладывать.

Несколько старших директоров явно возмутились его выходкой, но сдержались. Сун Яньчэн внешне остался прежним, но в нём появилось нечто новое.

После совещания Сун Яньчэн едва вошёл в свой кабинет, как за ним последовал Сун Жуйяо и с улыбкой сказал:

— Раньше ты либо в командировке, либо на переработке — никогда не приходил на корпоративный новогодний ужин. В этом году обязательно приди. Сделай это для меня.

«Переработка» была вежливым эвфемизмом. Раньше старик ненавидел его и всегда в день ужина наваливал на Сун Яньчэна срочные задания, чтобы напомнить ему о его месте.

Секретарь только что принёс кофе, пар ещё поднимался над чашкой. Сун Яньчэн поднял её в жесте тоста и тоже улыбнулся:

— Старший брат слишком любезен.

Сун Жуйяо чуть приподнял подбородок и снисходительно произнёс:

— Всё-таки мы одна семья. Заботиться о тебе — мой долг…

Сун Яньчэн перебил его:

— Я обязательно пойду на ужин. Это моё право.

Его взгляд больше не был покорным и уступчивым. Он стал твёрдым и уверенным. Улыбка Сун Жуйяо постепенно сползла с лица. Уходя из кабинета, он явно не получил того, на что рассчитывал.

Вслед за ним вошёл Цзи Цзо. Помолчав немного, он осторожно посоветовал:

— Господин Сун, вам не обязательно из-за такой мелочи создавать себе проблемы.

Сун Яньчэн дунул на горячий кофе, сделал глоток и спокойно ответил:

— Рано или поздно это должно было случиться.

Под Новый год было особенно много деловых ужинов, но Сун Яньчэн оставался исключением — он каждый день уходил с работы вовремя. Вернувшись домой, он услышал из кухни громкие звуки готовки и почувствовал аппетитный аромат еды.

Голос Ли Чжи донёсся из-за двери:

— Если не ел, сам себе налей.

Сун Яньчэн подошёл к кухонному проёму и нахмурился, глядя на бурлящую атмосферу домашнего уюта:

— Что ты делаешь?

— Готовлю.

— Я понял, — сказал Сун Яньчэн. — Ты разве не снимаешься?

— Завтра выезжаю на съёмки, — улыбнулась Ли Чжи, явно пытаясь подольститься. — Не гони, давай поедим вместе. Я правда не осилю всё сама.

На полстола стояли горячие блюда: три мясных, два овощных и суп. Сун Яньчэн окинул взглядом трапезу и спросил:

— Где ты всё это взяла?

По сути, его квартира была образцовой — даже зёрнышка риса не найти.

— Заказала онлайн. Доставка по городу — через два часа уже у тебя. У вас в районе есть пункт выдачи, курьер из управляющей компании сам принёс. Так удобно, а ты не знал?

Она помахала перед ним телефоном. Сун Яньчэну пришлось невольно заглянуть в экран. Она накупила кучу всего — неужели ей не лень возиться?

Ли Чжи давно хотела спросить:

— Почему ты сам не готовишь? Постоянно есть вне дома — это же вредно. Не говори, что у тебя деловые ужины: ты каждый день уходишь с работы вовремя, точнее будильника.

Сун Яньчэн промолчал.

Она так внимательно за ним наблюдает…

Очевидно, она влюблена в него. И довольно серьёзно.

— Я не покупаю подобные вещи, — наконец ответил он.

Ли Чжи задумалась, потом вдруг подняла глаза:

— Ты, случайно, не умеешь делать онлайн-покупки?

Сун Яньчэн положил палочки, пристально посмотрел на неё:

— Проблема?

Ли Чжи опешила. Она просто так сказала — не ожидала, что попадёт в точку.

Сун Яньчэну не понравился её взгляд, будто на него смотрят как на диковинку. Холодно произнёс:

— Разве в городе мало магазинов? Или у меня мало денег? Зачем мне тратить время и силы на эти бессмысленные покупки в каких-то сомнительных местах?

Ли Чжи вдруг протянула телефон прямо к его носу:

— А вот это тебе нравится? Куплю тебе, ладно?

Что за ерунда?

Сун Яньчэн опустил взгляд и наконец разглядел: на экране была игровая приставка.

Ли Чжи смотрела на него, уголки губ приподнялись.

Сун Яньчэн насторожился:

— Чего улыбаешься?

Она указала на свои глаза:

— Ничего. Просто ты сейчас немного… косишь.

Сун Яньчэн промолчал.

Ли Чжи фыркнула, убирая телефон:

— Ладно, шучу. У тебя прекрасные густые брови и глаза — очень красиво.

Сун Яньчэн не успевал за её переменчивым настроением — то серьёзная, то вдруг смеётся.

Остальной ужин прошёл спокойно. Едва Сун Яньчэн поставил палочки, Ли Чжи вскочила:

— Ты отдыхай, я уберу.

Он с подозрением уставился на неё.

Ли Чжи метнула взгляд в сторону, нарочно избегая его глаз.

Сун Яньчэн собирался пройти в кабинет, чтобы немного побегать на беговой дорожке, но, войдя, замер у двери: на столе стояла большая нераспакованная коробка с наклеенной курьерской накладной. Он открыл её и удивился.

— В конце года скидки, очень выгодно, — раздался за спиной голос Ли Чжи, будто она ждала этого момента. — Я просто хотела воспользоваться акцией «купи на сумму и получи скидку», так что… дарю тебе.

Она прислонилась к дверному косяку, в глазах читалась тревожная неуверенность.

Сун Яньчэн закрыл коробку. Ему надоело разыгрывать с ней комедию.

— Какую услугу ты от меня хочешь?

Ли Чжи замерла.

Сун Яньчэн даже не стал дожидаться её реакции:

— Говори.

Она почесала кончик носа и робко спросила:

— Правда так заметно?

Готовить ужины и устраивать акции — он же не дурак. Сун Яньчэн молчал, стоя у стола и расстёгивая запонки на рубашке.

Раз уж дошло до этого, можно было обойтись без лишних уловок. Ли Чжи сказала:

— Завтра я уезжаю на съёмки. Возможно, на время перееду в Хэндянь. Месяц или два меня не будет в Хайши. Не мог бы ты…

Сун Яньчэн бросил на неё взгляд. Ли Чжи словно получила удар дротиком — тут же замолчала. Она несколько раз пыталась что-то сказать, но в итоге покорно опустила голову.

Её намерения были прозрачны.

Она боялась, что он в любой момент вызовет её в старый особняк, чтобы снова изображать пару перед дедушкой. А если она не приедет — снова придёт юридическое уведомление.

Ли Чжи нервничала: она уже видела, насколько он бывает безжалостен.

Сун Яньчэн неторопливо снял запонки и небрежно произнёс:

— Чего боишься?

Ли Чжи честно ответила:

— Тебя.

Сун Яньчэн на мгновение замер. Фраза, уже готовая сорваться с языка — «Раз уж снимаешься, можешь заплатить неустойку» — каким-то чудом так и осталась внутри.

В итоге Ли Чжи ушла с улыбкой. Перед тем как выйти, она указала на коробку:

— Это правда хорошая вещь. Попробуй — очень помогает расслабиться.

Когда дверь закрылась, в кабинете воцарилась тишина. Сун Яньчэн выдохнул и презрительно взглянул на посылку.

Игровая приставка?

Эта бесполезная игрушка даже в его кабинете не заслуживает находиться.


Сегодня Ли Чжи должна была выехать на съёмки. Она договорилась с Мао Фэйюем, что тот подъедет за ней в половине шестого. Ещё до пяти она уже встала, чтобы собраться и накраситься.

Она старалась не шуметь — ведь у этого господина утром ужасное настроение. Почти закончив собираться, Ли Чжи рассматривала себя в зеркало и складывала косметику в сумку. Она была так поглощена процессом и ещё не до конца проснулась, что когда за спиной раздался голос Сун Яньчэна, её сердце едва не выскочило из груди, и она сломала только что купленный карандаш для бровей.

Увидев его, Ли Чжи прижала руку к груди и выдохнула:

— Боже, ты что, с ума сошёл? Почему так рано встал?

Сун Яньчэн молчал. Волосы мягко лежали на лбу, делая его вид более расслабленным.

Нет.

На нём была та же рубашка, что и вчера вечером.

Ли Чжи постепенно всё поняла: Сун Яньчэн не рано встал — он вообще не ложился спать.

— Ты… — она обеспокоенно спросила: — Вызвать скорую?

Он не спал всю ночь. Глаза слегка покраснели, в них виднелись лопнувшие сосудики. Во рту была мятная таблетка — он перекатывал её языком от одной щеки к другой, потом проглотил. Горло плавно дернулось.

— Как купить твою игровую приставку? — спросил он.

Ли Чжи:

— ??

— Я прошёл первую игру, — пояснил Сун Яньчэн. — Как купить вторую часть?

Ли Чжи поняла — и тут же поразилась:

— Так ты всю ночь играл, чтобы пройти её?

Сун Яньчэн посмотрел на неё так, будто это очевидно. От усталости его голос стал ещё ниже и хриплее:

— Люди вроде тебя, наверное, и за десять ночей не выйдут из первого уровня.

Ли Чжи сначала оцепенела, потом не выдержала и рассмеялась.

Какой же он… детский.

— Скачай приложение, зарегистрируй аккаунт, привяжи карту и придумай пароль. Дальше сам разберёшься, — быстро объяснила она, не имея времени на подробности. — Просто введи название в поиске.

Сун Яньчэн взял телефон и пошёл за ней по пятам.

— Можно привязать кредитку?

— Можно.

— Куда нажимать?

— Вот сюда, сюда.

Ли Чжи наклонилась, чтобы надеть обувь:

— Всё, больше не могу. Если что-то непонятно — пиши в вичат. Отвечу или нет — зависит от судьбы.

Она потянулась к дверной ручке, но вдруг почувствовала, как её запястье сжалось. Сун Яньчэн остановил её:

— Подожди.

— Что ещё?

Он посмотрел на неё и спросил:

— Когда вернёшься?

Когда он это произнёс, уголки губ непроизвольно чуть опустились, выдавая его внутреннее напряжение. Этот невольный жест сделал его на удивление мягким. В этот момент Ли Чжи даже показалось, что перед ней совсем другой человек.

Такой Сун Яньчэн казался… послушным.

Точно как его собака.

Сердце Ли Чжи смягчилось. Её спешка куда-то исчезла, и она, сама того не замечая, заговорила ласково:

— Постараюсь вернуться как можно скорее, хорошо?

Сун Яньчэн три секунды пристально смотрел на неё, потом отпустил руку и позволил уйти.

Но именно эти три секунды породили у обоих странное ощущение: «Мне будто жаль её/его отпускать».

В квартире.

Сун Яньчэн провёл рукой по взъерошенным волосам и мысленно спросил себя:

— С ума сошёл?

На лестничной площадке.

Ли Чжи ущипнула себя за ладонь:

— Да уж, точно с ума сошла.

Мао Фэйюй уже ждал у подъезда, мигнул аварийкой.

Ли Чжи села в машину и цокнула языком:

— Заметила, как ты изменился?

— Что?

— Обычно тебя и след простыл, а теперь такой ответственный. Мао Фэйюй, ты молодец.

Мао Фэйюй не поддался на провокацию, позволил ей поддразнить себя:

— Я не дурак. Если ты станешь знаменитой, я готов обслуживать тебя во всём — хоть в туалет носить.

Такая откровенность вызвала уважение у Ли Чжи. Машина развернулась, и Мао Фэйюй бросил взгляд в зеркало заднего вида на охранную будку:

— До какой степени вы с твоим спонсором уже сошлись?

Ли Чжи поперхнулась и закашлялась, прикрыв рот ладонью:

— Не неси чепуху.

— Вы же вместе живёте! Это не чепуха?

— По контракту. Ничего больше не происходит, — сказала Ли Чжи.

Мао Фэйюй знал её и понимал, что она не врёт. Если бы Ли Чжи была из тех, кто готов на всё ради карьеры, она бы не оказалась в таком положении. Он также знал: если бы не операция на сердце для её бабушки, она бы и этот контракт не подписала.

— Если сериал станет хитом, ты думала, что будешь делать дальше?

Ли Чжи задумалась. Потом ответила:

— Засуну неустойку Сун Яньчэну прямо в рот — пачку за пачкой.


Они выехали рано утром. Сегодня не было официальных съёмок. Её персонаж появился в сценарии неожиданно, и когда её утвердили, остальные актёры уже провели первое обсуждение сценария.

Чтобы догнать остальных, ей нужно было приехать заранее.

http://bllate.org/book/7138/675309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода