Готовый перевод Everyday, Boss Is Pretending To Be Weak / Каждый день Босс притворяется слабым: Глава 41.2. Молодой господин приходит на помощь.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дин Чжи поздоровался с Лю Чуном, поинтересовавшись:

– Это тот друг, о котором ты заботился в больнице?

Ци Шюнь утвердительно кивнул.

– Брат Хэ! – внезапно удивленно воскликнул Лю Чун.

Хэ Чжоу, стоявший рядом со столом, мягко улыбнулся, приветствуя:

– Давно не виделись.

Ци Шэнь взглянул на Лю Чуна, спросив:

– Вы знакомы?

Лю Чун на это рассмеялся:

– В последний раз, когда я отправился на задание в город Фэн, я случайно наткнулся на брата Чжоу. Именно так мы и познакомились.

Ци Шэнь, переводя взгляд с одного на другого, наконец заметил:

– Это мир действительно тесен, хех.

– Так как мы нова повстречались, почему бы мне не угостить всех ужином? – с энтузиазмом предложил Лю Чун.

Ци Шэнь неодобрительно проворчал:

– Ты уже столько денег потратил на больницу. Почему бы не поберечь оставшиеся?

Лю Чун сказал Ци Шэню только то, что это была всего лишь небольшая рана, которую он получил из-за игры на открытом воздухе. Однако на самом деле это была травма, полученная при поимке бандита – производственная травма. И, поскольку спецотдел не бедствовал, они предоставляли своим работникам всевозможные компенсации и денежные выплаты в таких случаях. Кроме того, его лечение было полностью оплачено организацией. Так что его карманы сейчас были набиты деньгами.

– Все в порядке. Я все еще могу позволить себе накормить ужином нескольких человек.

Ци Шэнь больше не стал с ним спорить. В шесть часов вечера Лю Чун привел их в элитный ресторан, от чего Ци Шэнь решил, что тот пытается произвести на его соседей по комнате хорошее впечатление. Первоначально он думал, что Лю Чун поступит как Дин Чжи, отведя их в небольшую забегаловку возле дороги. Парень не ожидал, что друг приведет их в такое роскошное место.

Хотя Лю Чун всегда приводил его в лучшие рестораны, когда хотел отметить его получение стипендии в прошлом. Но на то они и были близкими друзьями, к тому же тогда у него не было проблем с деньгами. Теперь, когда их было сразу пятеро, а цены в ресторане были высокими, Ци Шэнь начал сомневаться, сможет ли чужой кошелек покрыть расходы или нет. Но видя радостное лицо Лю Чуна, он не хотел сдерживать друга.

Они пришли не в самое удачное время. В ресторане было много посетителей. Им нашли место у окна. Пока они ждали, когда им накроют, за столом завязалась непринужденная беседа. Главными болтунами среди них оказались Лю Чун и Дин Чжи. Как только они заговорили, то уже не могли остановиться.

Когда принесли заказанные блюда, все пятеро приступили к ужину. У каждого был свой стиль поведения за столом: Лю Чун и Дин Чжи ели без ограничений, а Ци Шэнь ел так, будто читал стихотворение – медленно и неторопливо, слегка задумавшись над чем-то. Е Сяо молчал, только иногда смотрел на блюда, которые выбирал Хэ Чжоу, втайне запоминая, что нравится мастеру.

Хэ Чжоу слушал их болтовню за столом. Он сидел расслабленно, в непринужденной манере, но почему-то его облик был все равно приятен для глаз. Лю Чун, продолжая болтать, тайно наблюдал за Хэ Чжоу со стороны. Он определенно достоин быть потомком знатного рода: его темперамент был совершенно на ином уровне, чем у обычного человека. Хэ Чжоу продолжал есть, когда, оторвав взгляд от блюда, стоящего перед ним, увидел, что кто-то выходит из комнаты справа. Это был Цинь Чжао, позади которого шел Хэ Фэн!

Цинь Чжао недовольно хмурился. Он выглядел несчастным, в то время как облик Хэ Фэна, опустившего глаза в пол, выражал отчуждение. Атмосфера между этими двумя выглядела напряженной. Хэ Чжоу, подумав немного, распрощался с четверкой сотрапезников и вышел на улицу, собираясь последовать за покинувшими ресторан Цинь Чжао и Хэ Фэном.

Золотая неделя закончилась. На улице стала все явственнее ощущаться осенняя прохлада. Хэ Фэн поднял глаза, рассматривая спину шагающего впереди Цинь Чжао. Он знал, что этот человек определенно сейчас сердится. Однако он не желал больше продолжать эти запутанные отношения. Он не хотел быть рабом, который приходил и уходил, когда ему велели. Более того, он не хотел совершенствоваться «таким» способом. По мере того, как они подходили все ближе к черной машине, припаркованной на обочине дороги, его сердце начинало охватывать противоречивое чувство. Снова вспомнив, что жизнь его матери в опасности, он растерял все силы к сопротивлению.

– Сяо Фэн, – раздался позади него знакомый голос, оказавшийся сейчас спасительной соломинкой для него. Хэ Фэн резко обернулся и увидел Хэ Чжоу, направляющегося к нему.

– Брат Чжоу, – прошептал внезапно сдавленным голосом Хэ Фэн. Когда обиды в сердце подавляются слишком долго, при виде родных, которым вы доверяете, вы не можете сдержать свои чувства, что в этот момент захлестывают вас.

Цинь Чжао тоже обернулся, уставившись нечитаемым взглядом на Хэ Чжоу.

– Хэ Чжоу.

– Господин Цинь, какое совпадение. Я не думал, что вы и сяо Фэн знакомы, – Хэ Чжоу шагнул вперед и прикрыл собой Хэ Фэна. – У вас тут встреча? Прошу прощения, но у меня есть кое-что срочное, что мне нужно обсудить с сяо Фэном. Не могли бы вы извинить нас, господин Цинь?

Цинь Чжао понимал, что Хэ Чжоу сейчас пытается защитить от него сяо Фэна. От этого его настроение еще больше испортилось.

– Хэ Чжоу, я уверен, ты понимаешь принцип «первым пришел, первым был обслужен»?

Хэ Чжоу был озадачен внезапной несдерживаемой враждебностью Цинь Чжао, однако Хэ Фэн был его младшим братом. Ему не нравилось, как Цинь Чжао манипулировал парнем. Поэтому ему нужно было найти способ отделить сяо Фэна от Цинь Чжао.

– Я старший брат сяо Фэна, и, как говорится, старший брат похож на отца. Что бы я ни сказал, сяо Фэн, естественно, должен меня слушаться, – Хэ Чжоу сделал паузу, прежде чем высвободил свою силу, чтобы подавить Цинь Чжао. – Что до тебя, то кто ты такой для сяо Фэна?

Губы Цинь Чжао дрогнули, когда он внезапно не смог подобрать нужного слова… В конце концов, каковы были у него отношения с Хэ Фэном?

http://tl.rulate.ru/book/7/453

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода