× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Top Student Wife Who Can't Heal Herself [Rebirth] / Умная жена, которая не может вылечить себя [Перерождение]: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она перепробовала все мыслимые и немыслимые способы похудеть: сидела на диетах, изнуряла себя тренировками, даже вызывала рвоту — но ничего не помогало!

Лишь во время медосмотра перед выпускными экзаменами один пожилой врач сказал ей:

— У вас серьёзный гормональный дисбаланс. Скорее всего, в детстве вы получали слишком много лекарств, содержащих глюкокортикоиды…

Глюкокортикоиды — это естественные гормоны, регулирующие обмен веществ в организме. При избыточном поступлении они вызывают характерные признаки ожирения. Поэтому, повзрослев, девушка обрела так называемое «лунообразное лицо», «бычий горб» на спине, страдала от угревой сыпи и чрезмерного оволосения. Всё это было проявлением синдрома Кушинга, или гиперкортицизма, — болезни, которую практически невозможно вылечить.

К тому времени Чжан Шуцинь уже увезла своих прекрасных детей в Канаду и обосновалась там. Её долг так и остался невостребованным.

Именно из-за того, что гормоны навсегда исказили её внешность, Чу Сы поступила в медицинский университет: она надеялась, что медицина поможет ей вернуть нормальную фигуру.

Однако после нескольких лет, в течение которых её кормили продуктами, насыщенными глюкокортикоидами, уровень этих гормонов в организме уже никогда не вернётся к норме.

Она навсегда останется толстой — вне зависимости от того, много она ест или мало.

***

Вскоре раздался звонок в дверь.

Первой вошла красивая, светлокожая женщина — её мачеха Чжан Шуцинь, за ней следовали её двое детей. Увидев Чу Сы, Чжан Шуцинь на мгновение замерла, но тут же взяла себя в руки и с притворной добротой спросила:

— Наньнань, почему ты так рано вернулась из школы?

«Наньнань» — так звали её в детстве; это ласковое имя дало ей родная мать.

Сейчас, услышав его от уст мачехи, Чу Сы почувствовала отвращение, но вынуждена была вежливо ответить:

— У учителя возникли непредвиденные дела, вечерние занятия отменили.

Чжан Шуцинь мягко улыбнулась:

— Тогда иди делай уроки. В семь часов спускайся — поужинаем вместе.

Её младшая сестра Чу Лэй, только что поступившая в седьмой класс, презрительно фыркнула:

— Мам, я не хочу сидеть за одним столом с сестрой! Она ест, как свинья!

— Лэйлэй, не смей так говорить о сестре, — сказала Чжан Шуцинь, но в её голосе не было и тени упрёка.

Брат Чу Чан подхватил:

— Мам, сестра и правда похожа на свинью! Лэй же не врёт.

— Какие вы непослушные! Только бы папа этого не услышал…

Чжан Шуцинь была полностью поглощена разговором с детьми, напоминая им: «Только бы папа этого не услышал…». А Чу Сы стояла в стороне, будто чужая, будто случайная гостья в собственном доме.

Лишь устроив детей, мачеха вдруг заметила, что падчерица всё ещё стоит в прихожей. Её лицо исказилось от отвращения, вся притворная мягкость исчезла, и она свысока спросила:

— Тебе что-то нужно?

— Ничего. Просто скажи, когда будет ужин.

Чу Сы развернулась и поднялась на второй этаж. Широкие коридоры вели в комнаты брата, сестры и родителей. А путь на чердак был только один — по деревянной лестнице, перекинутой между коридором и люком.

Она ползла вверх на четвереньках.

Каждый вечер брат и сестра спокойно заходили в свои комнаты, а она — только ползком, сгорбившись, втискивалась в эту крошечную чердачную клетушку.

Ей приходилось ползать, чтобы хоть как-то выжить.

****

Чу Сы была абсолютно уверена: Чжан Шуцинь подсыпала ей что-то в еду.

Потому что только Чжан Шуцинь так её ненавидела.

Её родную мать звали Мяо Линьи. Та училась в аспирантуре Шанхайского медицинского университета Фудань, а затем проходила клиническую практику в Первой городской больнице. Именно там, во время небольшой операции по удалению аппендикса, она познакомилась с Чу Сяньлином.

Чу Сяньлинь был крупным местным застройщиком и ухаживал за матерью Чу Сы весьма настойчиво. Во время ухаживаний мать нечаянно забеременела и вынуждена была выйти за него замуж. Но во время родов у неё началось сильное кровотечение, и она оказалась в критическом состоянии. Чжан Шуцинь была одной из медсестёр, участвовавших в реанимации. А едва тело матери остыло, как Чжан Шуцинь уже завела роман с отцом Чу Сы, Чу Сяньлином.

Когда она была ещё маленькой, отец говорил ей:

— Твоя мама чуть не умерла, рожая тебя. Тётя Чжан тогда не спала ни минуты, ухаживая за тобой. Ты должна считать её своей родной матерью!

И она действительно верила в это и в детстве всегда бегала за Чжан Шуцинь, зовя её «мама».

Но, повзрослев, она поняла: Чжан Шуцинь никогда не считала её дочерью. В её сердце и глазах были только её родные двойняшки. А дочь первой жены для неё была не лучше скотины, которую она ненавидела всей душой. Более того, она намеренно использовала лекарства, чтобы испортить внешность и фигуру девушки, сделав её неженистой.

Надо признать, Чжан Шуцинь была не промах. В больнице она быстро дослужилась до старшей медсестры, а став женой богача, стала безупречно заботиться о своих детях. Поэтому Чу Лэй росла белокожей и красивой — в пятом классе за ней уже ухаживали десятки мальчишек, а Чу Чан был здоровым и энергичным сорванцом.

Только она одна, якобы из-за «плохой наследственности», всё больше полнела и уродовалась. А отец даже не обращал внимания, считая, что всё это происходит от её прожорливости!

Раскрыв тетрадь с домашним заданием, Чу Сы вывела крупными буквами: «К чёрту эту семью!»

Да, в этом доме все — одна семья. Только она здесь чужая! Мачеха, похоже, мечтает отправить её в ад! Это её дом? Нет-нет-нет, это просто кошмар. И в будущем этот кошмар будет преследовать её всю жизнь, не давая ни малейшего шанса на спасение!

А сейчас что ей делать? Спуститься и прямо спросить Чжан Шуцинь: «Ты подсыпала мне яд?» Нет, это бесполезно. Женщина ведь была медсестрой, знает толк в фармакологии — улик не найти.

Значит, надо подумать: если Чжан Шуцинь добавляла глюкокортикоиды, то куда именно? В блюда — невозможно, их едят все. В суп — тоже нет. Остаётся только… рис.

Наконец наступило семь часов. Чу Сы глубоко вдохнула и решила спуститься на ужин. В прошлой жизни она мучилась от голода, потом развилась психогенная булимия, и в итоге она погибла. В этой жизни она обязана правильно питаться, чтобы стать здоровым человеком и обрести нормальную судьбу.

Но как получить здоровую еду?!

Не дожидаясь, пока её позовут, Чу Сы сама спустилась в гостиную. На столе уже стояли тарелки для пятерых.

Положение каждого в семье отражалось даже в расстановке посуды: отец сидел во главе стола, Чжан Шуцинь — слева от него, Чу Чан — справа, Чу Лэй — рядом с матерью. А её собственная тарелка стояла в самом конце стола, отделённая от «семьи» пустым местом.

Чу Сы быстро сориентировалась и решила сделать сегодняшний ужин особенным. Она взяла две пустые миски, пересыпала в них рис брата и сестры, а свой рис подменила им. Затем остатки своего риса аккуратно переложила в пакет — на анализ.

За ужином Чжан Шуцинь ничего не заподозрила и даже сказала:

— Ешь побольше.

Чу Сы медленно и тщательно пережёвывала пищу, совсем не так, как обычно — теперь она ела изысканно и спокойно.

Всё её внимание было приковано к тому, как едят Чу Чан и Чу Лэй.

Вам нравится рис, приготовленный вашей мамой? Тогда ешьте как следует.

Чу Лэй и Чу Чан быстро съели свои порции и попросили добавки, но Чжан Шуцинь не разрешила:

— Вы ещё маленькие, столько риса есть нельзя!

Затем она улыбнулась и посмотрела на Чу Сы:

— Наньнань теперь в старших классах, учится напряжённо. Может, тебе добавить ещё мисочку?

— Нет, я наелась. Сегодня хватит.

Чжан Шуцинь удивилась: девчонка сегодня не просит добавки! Она не унималась:

— Ты точно не хочешь? Ночью проголодаешься!

Чу Сы надула губки:

— Правда, не буду. А то стану толще папы!

Чу Сяньлинь бросил взгляд на жену:

— Если ребёнок говорит, что не хочет, не надо её уговаривать! Посмотри, какая она уже толстая!

Чжан Шуцинь улыбнулась:

— Я просто переживаю за Наньнань. Она же теперь в старших классах, питание должно быть полноценным, верно?

Чу Сы кивнула:

— М-м.

Чу Сяньлинь был доволен заботливостью жены и объявил:

— Шуцинь, Лэйлэй, Чанчан, в эти выходные я свободен. Поедем в цветочный рынок!

Чу Чан радостно закричал:

— Ура! Отлично!

Чу Лэй подбежала к отцу, встала на цыпочки в своих маленьких кожаных сапожках и чмокнула его в щёку:

— Папа, я тебя люблю!

Чу Сяньлинь с нежностью смотрел на жену и детей.

Чу Сы молча доедала рис. Ей даже дышать громко казалось преступлением — будто её присутствие нарушало гармонию этой семьи.

Десятая средняя школа считалась худшей в городе — разве что чуть лучше профессионально-технического училища.

Каждый год из неё в лучшем случае выпускались несколько студентов, поступивших в вузы второго уровня, а в топовые университеты кто-то поступал раз в четыре-пять лет. Большинство учеников Десятой школы просто коротали время.

Чу Сы прекрасно понимала: если бы в прошлой жизни мачеха не притесняла её так жестоко, она бы легко поступила в хорошую школу. Но ради выживания, чтобы избежать преследований со стороны мачехи, она вынуждена была притворяться глупой, намеренно получать плохие оценки, чтобы убедить Чжан Шуцинь, что она не способна поступить в университет, и та перестала бы за ней следить.

А в этой жизни ей снова прятать свой ум?

Когда она вошла в класс 10-«В», мальчишки у двери сразу засвистели:

— Жиробас пришла!

В Десятой школе у Чу Сы не было имени — только прозвища: «жиробас», «свинья». Она была самой толстой девочкой во всей школе, похожей на шар. Дети, конечно, не знали, что это последствия гормонального сбоя, — они просто смеялись, ведь делать им больше нечего.

Чу Сы не стала спорить с этими детьми и села за парту, достав учебник.

Её сосед по парте, Ли Цзяньян, был тем типом парней, которые, считая себя красавцами, позволяли себе грубость. Сегодня он вновь провёл «демаркационную линию» и злобно на неё уставился:

— Свинья! Переступишь эту черту — проткну циркулем!

Чу Сы бросила на него презрительный взгляд:

— Ты кому это говоришь?!

Ли Цзяньян хихикнул:

— Конечно, тебе, жиробас! Тебя что, свиньёй кормят дома?!

Она холодно парировала:

— Я ем то же, что и все в столовой. Получается, вся школа питается свиньёй?

Ли Цзяньян покраснел:

— Да ты сама свинья! Из всех девчонок только ты такая жирная!

— У меня одна голова, две руки и две ноги — явно человек. Значит, по-твоему, люди похожи на свиней? Или это ты сам на свинью похож?!

— Ха-ха-ха! — рассмеялись окружающие.

Ли Цзяньян онемел от злости.

— Ты! Жиробас, запомни мои слова!

— Мне неинтересно общаться с тем, кто сам считает себя свиньёй.

— Ха-ха-ха! — хохот усилился, некоторые даже одобрительно подняли большие пальцы.

Сегодня Чу Сы показала невиданную боеспособность. Ли Цзяньян с самого начала учебного года издевался над ней, придумывая всё новые обидные прозвища. Раньше она молчала, но сегодня дала отпор — и всего за несколько фраз заставила его убраться восвояси.

Скоро начался урок, но учитель появился с опозданием:

— …К нам переводится ученик из провинциальной школы. Ли Цзяньян, садись рядом с Го Аньань!

Переводиться после начала учебного года было редкостью, но Чу Сы не придала этому значения. Ли Цзяньян пересел — и слава богу, глаза не мозолит. Однако сам Ли Цзяньян был недоволен: его новой соседкой стала Го Аньань, которую в классе прозвали «вонючкой» из-за постоянного запаха пота.

Весь класс шептался и смеялся: бедняга новичок будет сидеть рядом с «жиробасом»! А Ли Цзяньян теперь рядом с «вонючкой» — ну и неудачник!

Вдруг раздались аплодисменты.

Классный руководитель, учитель Лу, начал хлопать первым:

— Давайте поприветствуем нового одноклассника — господина Бо!

В класс вошёл юноша.

Солнечный свет наполнил помещение. На нём была футболка с круглым вырезом и большие круглые очки. Черты лица были плохо различимы против света.

http://bllate.org/book/6628/631957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода