× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Ripples of Marriage / Брачные страсти: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это я знаю, — сказала она. — Я ведь не утверждала, будто она ко мне плохо относится. Я просто спрашиваю: неужели я слишком привязчивая, и поэтому она начала меня избегать?

Сначала ей уже начало казаться, что всё прояснилось, но слова Мо Ли вновь загнали её в тупик.

— Ладно, раз мои навыки беседы хуже её, скажу прямо! — Мо Ли покачал головой и подошёл к Мо Юй.

— Во-первых, согласно профессиональной этике HR-специалиста, она не имеет права раскрывать соискателю какие-либо решения своей компании, включая кадровые.

— Во-вторых, если речь идёт о рекомендациях, она выступит там, где это необходимо. Но когда настанет время тебе самой принимать решение, она не даст тебе ни малейшего намёка. Ты должна научиться самостоятельно делать выбор, принимать решения и нести за них ответственность. Только так ты со временем будешь всё точнее оценивать ситуации и всё быстрее принимать решения! Некоторые вещи невозможно передать словами — их можно постичь лишь через собственный опыт и даже неудачи!

Мо Ли погладил её по голове, про себя благодаря Гу Жо за то, что та так заботливо наставляет эту юную девушку, только что вышедшую из университета — полную энтузиазма, но совершенно лишённую опыта.

— А, теперь я поняла, — сказала Мо Юй, будто бы немного прояснив для себя ситуацию.

— Она точно не злится на меня? — снова и снова переспросила она.

Дома она всегда была маленькой принцессой, которую все баловали; в университете — восточной красавицей, с которой все стремились подружиться. Ей ещё ни разу не приходилось сталкиваться с холодностью. Хотя она понимала, что Гу Жо по натуре немногословна, а в рабочем режиме становится особенно строгой, всё равно ей было непривычно и неприятно от такого отстранённого отношения, несмотря на то, что ценила её внимательные наставления.

— Если бы она злилась на тебя, она бы прямо так и сказала. Она не из тех, кто старается угодить другим! — добавил Мо Ли серьёзно. — Но она никогда не терпит глупость. Так что сама решай, как быть!

В его понимании Гу Жо именно такая: опытная, зрелая в поступках, но в душе до сих пор прямолинейная, не терпящая компромиссов и фальши!

— Ладно… Значит, в будущем мне стоит больше думать самой и не лезть с вопросами при каждом удобном случае! — кивнула Мо Юй.

Затем она игриво взглянула на Мо Ли и таинственно прошептала:

— Братец, раз уж моя третья невестка такая сильная, наверное, она и тебя держит в строгости? — И, подмигнув ему с понимающим видом, добавила: — Я тебя прекрасно понимаю!

Мо Ли громко рассмеялся, ущипнул её за щёчку и счастливо сказал:

— Малышка, когда у тебя появится парень, ты поймёшь, какое это счастье — когда кто-то заботится о тебе и даже немного командует!

Мо Юй смотрела на него сияющими глазами: такого брата она никогда раньше не видела — с мягким, тёплым счастьем на лице, без прежней рассеянной беспечности и безразличного холода во взгляде.

— Брат, тебе правда нравится третья невестка? Она же такая властная! Раньше ведь тебе нравились девушки, похожие на маленьких птичек, нуждающихся в защите?

Гу Жо и Ван Синьжань — две совершенно разные женщины. Неужели твой вкус в женщинах изменился настолько? Это странно!

— Люди не всегда знают, чего хотят, — спокойно ответил Мо Ли. — Только встретив нужного человека, понимаешь это. Ты ещё поймёшь.

— Может, и так. Но как бы то ни было, сейчас ты выглядишь отлично, — подвела итог Мо Юй.

Как бы Гу Жо ни относилась к ней или к родителям, главное — чтобы она была добра к брату! А сейчас он действительно счастлив — и это главное!

Хотя, конечно, Гу Жо и к ним относилась неплохо, но всё же нельзя было сказать, что по-настоящему хорошо: её отношение было слишком сдержанным, совсем не по-семейному!

Мо Ли лёгким движением похлопал её по голове, взглянул на часы и заметил, что уже наступило время обеда:

— Пойдём, я угощаю тебя обедом?

— Не надо, я договорилась с Вэнь Цзин пообедать в столовой для сотрудников! — сказала Мо Юй и направилась к выходу.

Иногда полезнее получить совет от коллеги, находящегося в той же ситуации и на той же должности: у вас общие переживания, вы можете вместе пожаловаться, подбодрить друг друга и найти баланс между мечтами и реальностью.

— Тогда иди, — помахал ей Мо Ли и, дождавшись, пока она скроется из виду, набрал номер Гу Жо:

— Чем занимаешься?

— Почему ты не отдохнул подольше? Ты же пришёл в офис так рано! — спросила Гу Жо. Утром, уходя из дома, она заметила у него лёгкие признаки простуды и уже позвонила тёте Ван, чтобы та приготовила ему обед.

— Да дел много накопилось, вот и пришёл. Ты уже пообедала? — мягко спросил Мо Ли.

— Сейчас как раз обедаю с Линь Ли, едим из коробочек, — ответила Гу Жо. Она находилась в кабинете Линь Ли, и они оба уплетали свои ланч-боксы.

Мо Ли нахмурился, ему было неприятно:

— Как можно постоянно питаться из коробочек? Я сейчас пришлю тебе горшочек супа!

Его раздражало не только то, что, погрузившись в работу, она питается чем придётся, но и то, как непринуждённо она упоминает Линь Ли! Кажется, он ей ближе, чем собственный муж, — и, вероятно, так будет всегда.

Он давно смирился с этим, но каждый раз, слыша имя Линь Ли из её уст, чувствовал лёгкую ревность. Правда, не смел показывать этого: она чётко заявила, что не потерпит глупых и неуверенных в себе мужчин!

«Ах, эта женщина! — подумал он с улыбкой. — Иногда она бывает невероятно дерзкой. Неудивительно, что до встречи со мной все её свидания заканчивались провалом. Кто осмелится взять такую, если не обладаешь ни достаточным умом, ни стальной выдержкой?»

Разве не повод ли гордиться тем, что именно он стал её мужчиной?

При этой мысли вся досада испарилась. Он улыбнулся и стал слушать её лёгкий, радостный голос в трубке:

— Сегодня много работы! Но коробочки — тоже неплохо: Линь Ли отдал мне всю рыбу из своей!

С этими словами она подмигнула Линь Ли и ловко украла у него ещё одну рыбку, после чего продолжила:

— У меня тут ещё дела, но после работы сама зайду к тебе.

— Хорошо, занимайся, — тихо ответил Мо Ли.

— Вторая часть —

— Линь Ли, скажи, зачем, по-твоему, Фан Цзюофань сговорился с Вэй Тянем? — спросила Гу Жо, положив трубку и продолжая обедать.

— Просто хочет, чтобы Вэй Тянь помог ему сбыть складские запасы по заниженной цене и получить наличные на оборот. Одновременно он давит на клиентов, чтобы те как можно скорее вносили предоплату, — с презрением ответил Линь Ли.

Сейчас главная ценность Вэй Тяня — его клиентская база. Какой бы дурной славой он ни пользовался, за десять лет на рынке он всё же накопил немало контактов!

— Мы уже перекрыли семьдесят процентов каналов сбыта у клиентов. На банковском фронте Мо Ли завтра на банкете постарается закрыть доступ к финансированию. А сколько производителей осенне-зимней коллекции «Анджи» мы можем заблокировать? — спросила Гу Жо.

Она знала о планах Линь Ли и Мо Ли, но изначально не одобряла их: местному бизнесу и так нелегко расти, а «Анджи» с таким трудом завоевала своё положение в отрасли — жаль, если рухнет всё целиком; это станет утратой и для всей индустрии.

Однако, узнав, что Фан Цзюофань тайно продолжает сговор с Вэй Тянем, она почувствовала стыд за свою наивность: «В мире бизнеса нет глупцов, а в мире торговли — тем более!»

Пусть не все предприниматели беспринципны, но то, что ради цели они готовы на всё, — неоспоримый факт.

Поэтому она решила, что была слишком доверчивой, и теперь не только не возражала против плана Линь Ли и Мо Ли, но даже, как бывшая сотрудница «Анджи», предоставляла им дополнительную информацию.

— Не будем ничего блокировать! — холодно усмехнулся Линь Ли, и в его глазах мелькнул жестокий огонёк, от которого Гу Жо на мгновение опешила: перед ней снова предстал тот самый безжалостный Линь Ли, которого она лишь мельком видела раньше.

— Бизнес — это война, малышка. Привыкай! По отношению к врагам милосердие — это жестокость по отношению к себе, — сказал он, заметив её замешательство, и мягко улыбнулся. Он переложил кусочек рыбы из своей коробочки в её, и ледяная жестокость в его глазах исчезла — сколько бы он ни был безжалостен, он не хотел, чтобы она это видела.

— Смотреть на вас двоих — одно мучение! Лучше я буду просто спокойно работать наёмным сотрудником! — пожала плечами Гу Жо.

— Ты просто ленивица! — покачал головой Линь Ли, сдавшись перед её упрямством. — Я больше не стану тебя уговаривать. Сама однажды поймёшь, что нужно учиться!

— Ну, тогда дай мне и эту рыбку! — игриво улыбнулась Гу Жо, указывая на его коробочку. Её капризный вид был так мил, что, когда Линь Ли попытался прикрыть блюдо, она вскочила и бросилась отбирать!

— Гу Жо! — раздался мягкий, но с лёгкой хрипотцой голос, и дверь открылась.

— Мо Ли? Ты как сюда попал? — обернулась она. Мо Ли стоял в дверях с изящным ланч-боксом в руках.

— Если бы я не пришёл, Линь Ли бы тебя совсем измучил этими коробочками! Как можно постоянно питаться такими вещами? А я-то жду от тебя сына — здоровенного мальчишку! — Мо Ли без стеснения поставил контейнер на стол Линь Ли. Внутри было два яруса, и из них ещё веяло прохладой.

— Эй-эй-эй! Если уж превратил мой кабинет в столовую, хоть подкупи меня немного! — Линь Ли с жадным видом уставился на ароматный контейнер.

— Для тебя тоже есть! Не принеси я тебе — боюсь, ты и дальше будешь мучить мою жену! — заявил Мо Ли, демонстрируя образец идеального заботливого мужа. Гу Жо это смутило, зато Линь Ли почувствовал себя ещё спокойнее.

Мо Ли открыл верхний ярус — внутри стояли три мисочки охлаждённого сладкого супа из фиников, белых грибов и семян лотоса!

В такую летнюю жару десерт после обеда доставлял настоящее удовольствие — и прохладу, и сладость до самого сердца. И хотя и аристократы, и карьеристы одинаково ценят качество жизни, степень этого «качества» у них всё же разная.

Мо Ли и Линь Ли могли ради работы обедать из коробочек или даже есть лапшу быстрого приготовления, но Мо Ли принципиально не позволял себе голодать!

Нет времени? Один звонок — и еду уже везут! Кто готовит и как сохраняется свежесть — это его не касается!

Поэтому Гу Жо часто поддразнивала его: «Типичный богач!»

Но Линь Ли так не считал: главное, что у него есть и возможности, и желание заботиться о Гу Жо!


Теперь Гу Жо ела горячие блюда, принесённые Мо Ли, а сам Мо Ли доедал остатки её коробочки. Вся рыба, «отвоёванная» у Линь Ли? Вся досталась Мо Ли!

— У клиентов семьи Мо наблюдается массовый возврат товаров. Кроме самых давних партнёров и клиентов из центрального региона, все остальные требуют возврата средств! С учётом денежных потоков семьи Мо это пока не критично. Но если все эти деньги уйдут в «Анджи», нам будет очень трудно их остановить! — сказал Мо Ли. Он пришёл не только чтобы накормить Гу Жо, но и обсудить с Линь Ли эту ситуацию.

— Похоже, ваш второй брат тоже не выдержал. Только вот неизвестно, не навредит ли он сам себе, пригласив в дом волка! — Линь Ли на мгновение задумался, а затем сразу проник в суть происходящего.

Действия Мо Юня явно нарушают заранее спланированную стратегию.

— Я и раньше знал, что в нём затаилась жажда власти. Но не ожидал, что он так торопится занять место главы и пойдёт на предательство ради личной выгоды! — нахмурился Мо Ли.

Пусть братья и соперничают между собой — это одно. Но продавать семейный бизнес чужакам — это уже слишком. Если старик узнает, ему будет очень больно.

— Ты так думаешь, потому что ещё недостаточно жёсток и не видел настоящих боёв в мире бизнеса! — прямо сказал Линь Ли, пристально глядя на него. На какое-то время он замолчал.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Мо Ли. Он знал, что Линь Ли прав, и по его виду понял: за эти минуты тот уже выработал план!

Этот человек всегда действует расчётливо, безжалостен и прямолинеен. Раз он молчит, значит, его замысел — не из лёгких!

Линь Ли доел последний кусочек риса и твёрдо произнёс:

— Играй по его правилам! Осмелишься?

Увидев колебание в глазах Мо Ли, он пояснил:

— Сейчас я контролирую бизнес D&F только в центральном регионе, а ты — продукцию и закупки в семье Мо. При том, что основной доход «Анджи» сосредоточен именно в центральном регионе, без вмешательства Мо Юня наша победа была бы неизбежна. Но у него — вся клиентская база по стране и связи с банками благодаря его невесте, дочери мэра. Его вмешательство сводит наши шансы к ставке на производителей!

Мо Ли кивнул:

— Даже если мы перенаправим средства и оставим семью Мо с пустой оболочкой, это всё равно слишком рискованно. Ведь это дело жизни деда и отца… Боюсь, старик этого не переживёт.

http://bllate.org/book/6499/619833

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода