× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод If Love Is Touched / Если любовь затронула сердце: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Ся вышла из себя и, не считаясь ни с чем, извивалась и колотила его кулачками:

— Кому нужны твои извинения! Убирайся прочь!

Фу Цзыхэн нахмурился, одной рукой схватил её непослушные ладони, другой прижал затылок и властно прильнул к её губам. Целуя, он шептал:

— Бай Ся, будь умницей, послушайся.

Бай Ся билась до тех пор, пока не лишилась сил, всхлипнула и затихла. Лишь тогда Фу Цзыхэн ослабил хватку и пристально посмотрел на неё.

Её прекрасные глаза сейчас были красными и опухшими, что придавало ей одновременно милый и комичный вид. Он невольно усмехнулся, прикоснулся горячими губами к её векам и тихо проговорил:

— Не ожидал, что ты так сильно обо мне переживаешь.

Бай Ся покраснела и фыркнула:

— Не воображай о себе лишнего.

Фу Цзыхэн не обиделся. Он прижал её голову к своей груди, подбородком оперся на макушку и, устремив взгляд вдаль, тихо произнёс:

— Бай Ся, жди меня. Обязательно жди.

Бай Ся, уткнувшись лицом в его грудь и вдыхая его особенный запах, почувствовала, как её тревожное сердце неожиданно успокоилось. Но она не понимала его слов: ждать? Ждать чего?


52. Линь Цзяо, сестра лишь по имени

Пока Бай Ся погрузилась в размышления, телефон Фу Цзыхэна снова зазвонил. Ей снова стало неприятно, но на этот раз она даже не взглянула на экран, нарочито отвернулась и, зарывшись лицом в его грудь, тихонько фыркнула.

Фу Цзыхэн, увидев её детское упрямство, лишь слегка улыбнулся, взглянул на экран — «Линь Яньвань» — и ответил на звонок.

Разговор длился всего несколько секунд. Фу Цзыхэн сказал лишь:

— Понял, сейчас приеду.

И положил трубку.

Он снова опустил взгляд на девушку в своих объятиях, в глазах его плавала нежность. Погладив её по волосам, он сказал:

— В компании возникли дела, мне нужно ехать.

Едва он это произнёс, Бай Ся сама выскользнула из его объятий, опустила голову и отступила на несколько шагов назад, не говоря ни слова, будто даже не желала с ним разговаривать.

Взгляд Фу Цзыхэна мгновенно потемнел. Он вновь притянул её к себе, без раздумий поднял её лицо и глубоко поцеловал.

Бай Ся, словно тонущая, крепко вцепилась в его рубашку. Её ресницы слегка дрожали, будто маленькие кисточки, которые щекотали сердце Фу Цзыхэна.

Он почти лишил её дыхания, прежде чем отпустил. В его глазах бушевало что-то глубоко подавленное, и, глядя на неё тёмным, бездонным взглядом, он хрипловато произнёс:

— Тогда… я пойду.

Бай Ся покраснела и кивнула, голова её кружилась, и она уже не понимала, что делает.

Лишь тогда Фу Цзыхэн неохотно отпустил её и, оглядываясь на каждом шагу, вышел из дома. Но даже когда дверь медленно закрылась, Бай Ся так и не подняла на него глаз — и в его душе родилось лёгкое разочарование.

А Бай Ся после его ухода долго стояла на том же месте, не в силах двинуться. Она не понимала, что с ней происходит: почему её эмоции так резко колеблются — и всё из-за одного лишь его слова или жеста?

***

Корпорация Фу.

Фу Цзыхэн только вошёл в кабинет, как к нему подошла Линь Яньвань:

— Господин Фу, госпожа Линь ждёт вас в гостевой.

Брови Фу Цзыхэна тут же нахмурились, и он решительно отказал:

— Не приму.

С этими словами он сел за рабочий стол, раскрыл папку и начал серьёзный разговор с Линь Яньвань по делам компании.

Ещё до возвращения в офис Цзян Синьюэ сообщила ему, что Линь Цзяо пришла к нему.

Эта девчонка, не имеющая с ним ни капли родственной крови, живущая в его доме лишь благодаря матери, которая годами кормится за счёт семьи Фу, вызывала у него полное отсутствие симпатии.

В этот момент дверь кабинета грубо распахнулась, и раздался сладкий голосок:

— Братец Хэн~

В дверях появилась стройная фигурка. Девушка выглядела лет восемнадцати-девятнадцати, с милым личиком куклы. Её черты напоминали мать, Линь Сыинь, — она тоже была настоящей красавицей.

Плечи её обрамляли длинные завитые пряди светло-русого цвета, короткая плиссированная юбка подчёркивала стройные ноги, а на лице сияла широкая, жизнерадостная улыбка.

Это и была Линь Цзяо — номинальная сестра Фу Цзыхэна, дочь Линь Сыинь, которую та привела в дом Фу Цишаня после замужества.

Линь Цзяо, будто не замечая нахмуренных бровей Фу Цзыхэна, подбежала и обхватила его руку:

— Братец Хэн, я так по тебе соскучилась!

Она прижалась щекой к его рукаву, словно маленький ребёнок.

Фу Цзыхэн всё больше хмурился и нетерпеливо вырвал руку. Линь Цзяо обиженно высунула язык, но тут же оживилась и, достав из сумочки подарочную коробку, радостно протянула её ему:

— Смотри-смотри, я привезла тебе подарок!

Она с восторгом поднесла коробку к его глазам, в ожидании, что он обрадуется.


53. Нелепый подарок

Фу Цзыхэн бегло взглянул и увидел, что это часы Rolex — новейшая мужская модель, стоящая не меньше сотни тысяч юаней. В его глазах мелькнуло раздражение.

Вся экономическая основа семьи Фу теперь зависела от него. Часть активов, принадлежавших Фу Цишаню, была почти полностью расхищена его младшим братом, и теперь у отца осталось лишь жалкие три процента акций корпорации Фу.

Линь Цзяо живёт в доме Фу и, соответственно, тоже содержится за его счёт. Но она, похоже, совершенно не осознаёт этого. Съездила в Германию, и теперь, потратив его деньги, пытается сделать ему «подарок»? Фу Цзыхэну даже смешно стало — как она вообще осмелилась?

Он бесстрастно отодвинул коробку обратно:

— Мне это не нужно. Подари отцу.

Лицо Линь Цзяо сразу потускнело. Она опустила голову, уставилась на носки своих туфель и растерянно замерла.

Прошло немало времени, прежде чем Фу Цзыхэн поднял на неё взгляд и холодно спросил:

— Ещё что-нибудь?

Линь Цзяо замялась и наконец неуверенно произнесла:

— Ты… сегодня вечером придёшь домой поужинать?

Фу Цзыхэн недовольно нахмурился:

— Посмотрим.

— А… — начала было Линь Цзяо, но он безжалостно перебил:

— Хватит. Тебе здесь не место. Если больше ничего — уходи.

Раз Фу Цзыхэн дал столь недвусмысленное указание, Линь Цзяо, как бы ни была нагла, не осмелилась задерживаться. Слёзы навернулись на глаза, она взяла свою коробочку с дорогими часами и вышла из кабинета.

Этот инцидент, похоже, не повлиял на настроение Фу Цзыхэна. Он поднял голову и продолжил обсуждать дела с Линь Яньвань.

А тем временем Линь Цзяо, спустившись вниз, увидела, как из «БМВ» вывалился толстяк с круглым лицом и самодовольной походкой. Линь Цзяо слегка нахмурилась, пытаясь пройти мимо, не замечая его. Но тот, завидев её, оживился и подскочил:

— Эй, Цзяо-Цзяо! Ты вернулась?

Поскольку он окликнул её, Линь Цзяо пришлось остановиться и раздражённо бросить через плечо:

— Какое тебе до этого дело?

Мужчина недовольно нахмурился:

— Как ты со мной разговариваешь? Я ведь твой старший брат!

Линь Цзяо презрительно закатила глаза — совсем не такая, как перед Фу Цзыхэном. Она даже не удостоила его взглядом.

Этот человек был никем иным, как Сунь Жуэем — сыном Линь Сыинь и, соответственно, родным братом Линь Цзяо.

Сунь Жуэй носил фамилию отца. После развода Линь Сыинь он остался с отцом. Её бывший муж был бедным учёным из семьи, где поколениями ценили книги; сейчас он работал учителем китайского языка в начальной школе, получал скромную зарплату и был честным человеком. Однако Сунь Жуэй унаследовал от него разве что внешность — по характеру он был типичным бездельником и лентяем.

К счастью, Фу Цишань ещё до свадьбы с Линь Сыинь чётко заявил: она может привести дочь, но сына в дом Фу не примут. Поэтому Сунь Жуэй и жил с отцом.

Но и в одиночку он не угомонился. Не окончив школу, бросил учёбу, а потом, несмотря на то что не имел ни малейшего права на наследство Фу, постоянно строил планы, как проникнуть в корпорацию Фу и заполучить часть имущества.

Лишь после настойчивых уговоров Линь Сыинь Фу Цзыхэн дал ему должность мелкого менеджера в отделе обеспечения. Но из Сунь Жуэя не вышло ничего: он был высокомерен, не имел никаких реальных навыков и постоянно жаловался на работу. В офисе его почти не видели — он целыми днями катался на «БМВ», купленном на деньги бабушки со стороны матери, и вёл разгульную жизнь.

Что до внешности, Сунь Жуэй тоже не унаследовал хороших генов семьи Линь. Черты лица у него были не уродливыми, но все они терялись под слоями жира.


54. У него другая женщина?

Линь Цзяо, разумеется, не питала к этому брату никакой симпатии. Презрительно фыркнув, она даже не стала с ним разговаривать и собралась уходить.

Сунь Жуэй, увидев это, вдруг что-то вспомнил и поспешил удержать её, заискивающе улыбаясь:

— Эй-эй-эй, сестрёнка, не уходи!

Линь Цзяо с отвращением вырвала руку:

— Что ещё? Говори быстро! Не трогай меня — грязный!

Лицо Сунь Жуэя потемнело, но, вспомнив, что ему от неё нужно, он сдержал раздражение:

— Сегодня ты вернулась, мать наверняка устроит ужин в твою честь?

В его глазах блеснул хитрый огонёк. Линь Цзяо настороженно оглядела его:

— И что ты задумал?

Сунь Жуэй потер ладони и ухмыльнулся:

— Ну… Фу Цзыхэн тоже придёт, верно?

Услышав, что он снова замышляет что-то против Фу Цзыхэна, Линь Цзяо тут же нахмурилась:

— Придёт, придёт! Только не лезь к братцу Хэну!

Сунь Жуэй горько усмехнулся и вновь схватил её за руку:

— Цзяо-Цзяо, не будь такой! Даже если не считаешь меня братом, мы всё равно теперь родня Фу. Посмотри, какую работу ты мне устроила — целыми днями сидеть среди уборщиц! Это ведь не только мне лицо портит, но и ему, Фу Цзыхэну!

Линь Цзяо задумчиво посмотрела на него. В её голове промелькнула мысль, что в этом есть доля правды, и она неуверенно спросила:

— И что ты хочешь сделать?

Сунь Жуэй, увидев, что она смягчилась, обрадовался и оживлённо заговорил:

— Да я ничего особенного не хочу! Просто позволь мне сегодня прийти в дом Фу на твой ужин. Если повезёт встретить Фу Цзыхэна, пусть мать попросит его перевести меня в другой отдел на должность менеджера. Ты же знаешь — в компании он даже не желает меня видеть.

Линь Цзяо немного подумала и сказала:

— Ладно… я поговорю с мамой и позже тебе позвоню.

— Отлично, отлично! Жду твоего звонка! — Сунь Жуэй сиял от радости. Он лично помог Линь Цзяо сесть в машину и, насвистывая, направился в здание.

***

Вечером Фу Цзыхэну позвонил сам Фу Цишань и пригласил домой на ужин — устроить Линь Цзяо приём в честь возвращения. Фу Цзыхэн сначала не хотел идти, но раз уж отец сам позвонил, отказать было нельзя. К тому же, у него и самому были к Фу Цишаню вопросы.

Закончив дела в компании, Фу Цзыхэн велел водителю отвезти его в особняк Фу.

А в доме Фу тем временем разворачивалась другая сцена.

Цзян Синьюэ, как обычно, готовила ужин. Линь Цзяо, увидев её, язвительно протянула:

— О, невестушка, ты ещё и готовить умеешь? Вот уж правда — судьба у всех разная. Мама никогда не позволила бы мне заниматься такой черновой работой.

С этими словами она подняла свои нежные белые ладони и с важным видом стала их разглядывать.

Цзян Синьюэ, однако, не обиделась. Напротив, она мягко улыбнулась:

— Конечно. Если бы не сказал Фу Цзыхэн, что любит мои блюда, я бы и не стала готовить. Но раз уж я его жена… Ты ведь ещё не замужем, тебе этого не понять.

— Ты!.. — Линь Цзяо вспыхнула от злости, увидев её невозмутимое спокойствие. — Фу! Да что в этом такого? Всё хвастаешься вашей любовью… А сколько лет уже замужем — и всё одна в пустой спальне! Гарантирую, братец Хэн даже не прикасается к тебе!

Лицо Цзян Синьюэ мгновенно стало ледяным, в глазах на миг вспыхнула жестокая решимость. Но почти сразу она снова улыбнулась — на этот раз горько:

— Раз ты всё это знаешь, зачем же со мной воюешь?

Её выражение стало грустным:

— Его сердце не со мной, я здесь ненадолго. А вот ты… Разве не лучше самой побороться за него, чем позволять другим женщинам в дом войти?

Линь Цзяо растерялась — она не ожидала такой перемены в поведении Цзян Синьюэ. Но слова той задели её за живое, и она резко подняла голову:

— Ты хочешь сказать, что у братца Хэна есть другая женщина?

http://bllate.org/book/6334/604606

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода