× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод She Is Charming / Она полна очарования: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Самое интересное ещё впереди, — продолжал Шэнь Фан. — Та медсестричка даже показала мне фотографию и сказала, что это жених доктора Чао Си. Я смотрел, как она тычет пальцем в профиль твоего второго брата и восторженно восклицает: «Разве жених нашей доктор Чао Си не красавец? Разве у него не потрясающая харизма?» Да ладно! Что можно разглядеть на профиле? Я, честное слово, даже лица не увидел! Красавец? В этой темноте — красотой не пахнет!

Лу Чэнъань рассмеялся — смех будто вырвался из самой глубины горла:

— Так это действительно моя фотография?

Именно это его и волновало. Он повернулся к Лян Ифэну:

— Она сама сказала, что я её жених?

— Не сказала.

Лян Ифэн бросил на него презрительный взгляд:

— Но и не отрицала.

Значит, молчаливо согласилась.

Лу Чэнъань снова рассмеялся, и пепел с сигареты, которую он держал в руке, посыпался прямо на землю.

Вскоре подъехал кто-то из посёлка. Увидев их за разговором, он удивился и остановил машину, чтобы поздороваться:

— Второй брат Лу!

Во всём посёлке Лу Чэнъань лучше всех ладил со сверстниками: добрый, общительный, всегда таскал за собой младших братьев и сестёр. В семье Лу он был вторым сыном, поэтому все при встрече называли его «второй брат Лу».

Это был Фу Вэньшэн.

Лу Чэнъань встал и помахал ему рукой.

— Второй брат, — спросил Фу Вэньшэн, — как вы сегодня умудрились выбраться сюда?

— Да так, по делам, — ответил Лу Чэнъань. — А ты сам-то как?

— Ох, не спрашивай, — вздохнул тот. — Недавно поменял машину и потерял пропуск. Сегодня пришлось приехать оформлять новый, а то потом домой не попаду. Я ведь раз в месяц сюда заглядываю, и часовые, наверное, уже меня не узнают.

Фу Вэньшэн добавил:

— Только что у ворот кого-то остановили. Я тайком глянул — даже профиль! Один только профиль, а красота неописуемая. Но ведь у нас в посёлке таких красавиц нет, верно?

Едва он договорил, как Лу Чэнъань, будто что-то вспомнив, без промедления бросился бежать.

— Второй брат! — крикнул ему вслед растерянный Фу Вэньшэн.

— Не зови, — усмехнулся Цзи Лофу. — У твоего второго брата дела.

— Какие дела? Почему так быстро побежал?

Шэнь Фан лениво протянул, откинувшись назад и упершись руками в землю:

— Да какие ещё дела? Вопрос всей жизни, ясное дело.

— Так зачем же он наружу побежал? — ещё больше удивился Фу Вэньшэн.

— Да ведь та красавица снаружи, — ответил Шэнь Фан, растягивая слова. — Первая красавица нашего посёлка. Просто десять лет за границей провела — ты, естественно, не знаешь.

Фу Вэньшэн был ещё совсем юн — всего второй курс университета, и о былых событиях не имел ни малейшего понятия.

— А как её зовут? — спросил он.

Цзи Лофу предостерегающе взглянул на Шэнь Фана.

Тот лишь криво усмехнулся и многозначительно произнёс:

— Эта красавица? Её зовут… человеком твоего второго брата. Тебе, юнец, даже мечтать нечего — наш второй брат давно её зарезервировал.

Лу Чэнъань увидел стоявшую у ворот машину ещё издалека.

Квартиру ей нашёл он сам. Он даже подготовил для неё автомобиль, но она привезла свой — чёрный Audi с номером, подобранным с душой: дата её рождения.

Лу Чэнъань через знакомых проверил — Цзян Юй выкупила этот номер за пятнадцать тысяч у предыдущего владельца.

В пяти метрах от ворот он остановился.

Часовой её не знал и с подозрением уставился на неё:

— Сюда посторонних не пускают. Может, позвоните кому-нибудь, чтобы вас встретили?

Чао Си только руками развела:

— У меня телефон разрядился.

Она проспала весь день дома и, проснувшись, даже не проверила заряд, просто схватила телефон и вышла. Через пятнадцать минут дороги на экране всплыло предупреждение о низком уровне заряда, но ни зарядного кабеля, ни пауэрбанка с собой не было.

За десять лет город изменился до неузнаваемости: метро разрослось, развязки переплелись в центре, дороги стали запутанными и перегруженными. Она тревожно следила за остатком заряда в углу экрана, надеясь дотянуть до дома.

Но телефон безжалостно выключился за пять километров до цели.

К счастью, три года назад она уже бывала в Китае и этот путь знала.

Страха не было — дорога осталась прежней, просто покрыли асфальтом, по обеим сторонам выросли пышные деревья, и полотно стало вдвое шире.

Однако часовой был непреклонен:

— Не могу вас пропустить. А вдруг вы злоумышленник?

В тот же миг издалека донёсся смех.

Чао Си и часовой одновременно обернулись на звук.

Лу Чэнъань махнул часовому:

— Свой человек.

Тот тут же открыл шлагбаум.

Машина Чао Си въехала во двор и остановилась у обочины.

Она посмотрела на него в зеркало заднего вида. Он был ещё в десятке метров, шёл неспешно, расслабленно, и вдруг засунул руку в карман.

Через мгновение он вытащил пачку сигарет и прикурил одну.

К её удивлению, он использовал спички: наклонился, прикрывая ладонью огонёк.

Дымок начал подниматься вверх. Чао Си заглушила двигатель и вышла из машины.

— Ты как здесь оказался? — спросила она.

Его лицо слегка размылось в белесом мареве дыма, тени от деревьев колыхались на ветру, и его голос прозвучал низко и хрипло:

— Почему не отвечала на звонки?

— Отвечала. Ты был вне сети, — сказала Чао Си. — Лян Ифэн сказал, что ты на обучении.

— Ты к нему обратилась?

Она заметила лёгкую усмешку в его глазах и холодно ответила:

— Лу Сюйцзэ пришёл к тебе и никого не застал. Не думай, что я специально спрашивала.

Лу Чэнъань проигнорировал это.

— А почему не написала мне?

— Мне нечего было тебе писать.

— Если тебе нечего было писать, зачем звонила?

— Ты первым мне позвонил, — с досадой сказала она.

— Ты же понимаешь, зачем я тебе звонил.

Чао Си опустила глаза:

— Не понимаю.

— Ты такая умная — как можешь не понимать? — Он усмехнулся, но, похоже, не хотел больше настаивать на этом месте. Вместо этого он прямо спросил: — Почему, вернувшись внезапно, не сказала мне?

Она промолчала.

Её голос оставался таким же холодным:

— Что тут рассказывать? Просто приехала домой.

Лу Чэнъань долго смотрел на неё, а потом сказал:

— Пойдём.

— Ага, — коротко ответила Чао Си, заперла машину и пошла за ним.

Пройдя несколько шагов, она вдруг спросила:

— А ещё есть?

— А?

Она показала на сигарету у него во рту.

— Нет, — пробормотал он, вынул сигарету и зажал между указательным и средним пальцами. Та лениво покачивалась в воздухе. — Последняя. Покуришь?

Чао Си взяла сигарету и сразу же прикурила.

Она курила уверенно и привычно, слегка опустив глаза, вокруг неё витала ледяная аура. Сделав несколько затяжек, она вдруг подняла на него взгляд, приподняв уголки глаз, и, увидев его ошарашенное выражение лица, расхохоталась.

В ней сочетались и соблазн, и невинность.

Полуденное солнце окрасило её в тёплые оранжевые тона, дым струился вверх, скрывая её лицо в лёгкой дымке, но сквозь неё проступила улыбка —

лёгкая, но полная гордого достоинства.

Её глаза переливались, в них было сто обаяний,

что цепляло его за сердце.

Он вернул себе самообладание:

— Когда научилась?

— Как только уехала за границу, — спокойно рассказывала она, докуривая сигарету. — Когда уставала за учебой ночью, закуривала, чтобы взбодриться.

— Вздор.

Чао Си слегка фыркнула:

— Уже и это раскусил?

Тогда, чтобы не выделяться, она поселилась в общежитии. Её соседки по комнате были британками — весёлыми, раскрепощёнными девушками, которые каждую неделю устраивали вечеринки с гостями. Чао Си в такие моменты обычно уходила в лабораторию или кафе.

Однажды она вернулась раньше обычного, а компания ещё не расходилась.

Гости были возбуждены, на журнальном столике лежали несколько пакетиков.

Чао Си сразу всё поняла.

Она сделала вид, что ничего не замечает, и направилась к своей комнате, но девушки схватили её — хотели втянуть в этот ад.

В Британии отношение к марихуане не такое строгое, как в Китае. Их было человек шесть или семь — она уже не помнила точно. Самый ясный момент в тот день —

когда она отчаянно сопротивлялась, а в голове мелькнула мысль: «Может, и правда сдаться?»

Но в глубине души она оставалась трезвой.

Трезвой настолько, что сумела вырваться и убежать.

Потом она сразу же съехала.

Курить начала именно тогда, но делала это редко — лишь в исключительных случаях.

Иногда, когда особенно тосковала по дому.

Чао Си придавила окурок о мусорный бак и бросила внутрь.

Лу Чэнъань смотрел на неё с неопределённым выражением лица:

— Меньше кури.

— Да ты сам заядлый курильщик! — поддразнила она.

Лу Чэнъань слегка кашлянул и больше ничего не сказал.

Уже у самого стадиона он вдруг остановился.

Чао Си удивлённо замерла и проследила за его взглядом. Вдалеке стояли Цзи Лофу и остальные. Трое мужчин вышли из стадиона.

Чао Си не видела Цзи Лофу много лет.

Хотя они и были братом и сестрой, оба не любили проявлять чувства. Его с детства строго воспитывали, и он был намного зрелее сверстников. А она сама никогда не умела выражать эмоции — ни капли девичьей нежности или кокетства.

Оба не умели угождать людям.

Возможно, именно поэтому они так ценили друг друга —

особенно когда наблюдали, как Цзи Цзюньлин ласково обходится с родителями.

— Посмотри, как надо заигрывать, — сказал Цзи Лофу.

— У меня есть глаза, — ответила Чао Си.

— Ну и как?

— Приторно и сладко.

— Может, и тебе стоит поучиться? — Цзи Лофу кивнул в сторону гостиной, где Цзи Цзюньлин веселила родных, и все сияли от удовольствия. — Такая милашка.

Чао Си холодно и презрительно фыркнула:

— Хоть бы и была милой — я всё равно старшая дочь рода Цзи.

Тогда она действительно была дерзкой — яркой и вольной.

Со стороны казалось, что семья Цзи любит приёмную дочь Цзи Цзюньлин гораздо больше Чао Си, но все в доме знали: самая любимая в роду — Чао Си.

Это не имело отношения ни к родству, ни к внешности — всё дело было в харизме.

Увидев Цзи Лофу, Чао Си равнодушно произнесла:

— Брат.

— Ага, — отозвался он.

Их встреча прошла спокойно, без радости после десятилетней разлуки. Только Шэнь Фан был в восторге:

— Я, честно говоря, так и не понял: ладно, в восемнадцать лет ты была такой чистой и отстранённой, словно небесная дева, но как тебе удаётся оставаться такой же спустя десять лет?

После приветствий Чао Си и Цзи Лофу направились домой.

— Разве Шэнь Фан не женился? — спросила Чао Си. — Почему всё ещё такой же беззаботный и рассеянный?

— По характеру с детства, — ответил Цзи Лофу. — Люди редко меняются.

— Но Лу Чэнъань ведь изменился, — вспомнила она. Раньше его нрав был таким же, как у Шэнь Фана, даже хуже: Шэнь Фан, несмотря на своё своенравие, в отношениях с женщинами был образцом чистоты — у него всегда была только одна жена, а вот вокруг Лу Чэнъаня вечно крутились женщины.

Взгляд Цзи Лофу стал неясным:

— У него не было выбора.

— Неужели кто-то заставлял его? — усмехнулась она.

К её удивлению, он кивнул:

— Да.

— Серьёзно?

Цзи Лофу с загадочной улыбкой спросил:

— Ты думаешь, он всегда поступал так, как хотел?

— А разве нет?

Его взгляд стал тёмным, будто растворился в ночи, и он небрежно произнёс:

— Люди, пару раз попав в переделку, учатся быть послушными. Понимают, что за волю надо платить.

Его слова оставили Чао Си в полном недоумении.

Они как раз подошли к дому.

У неё не было времени размышлять над сказанным — при мысли о том, что её ждёт внутри, она напряглась и почувствовала тревогу.

— Дома только дедушка, — сказал Цзи Лофу.

Она подняла глаза:

— А родители и дядя с тётей?

— На улице, — ответил он. — Дедушка специально попросил их не приходить — боялся, что тебе будет неловко, и что они слишком разволнуются, увидев тебя.

Чао Си облегчённо выдохнула.

Зайдя в дом, она увидела, что дедушка сидит на диване.

http://bllate.org/book/6176/593822

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода