× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Number One Clingy Person / Главная прилипала: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фу Саса трусливо утащила Чжун Луин прочь. По дороге ей позвонила генеральный директор Цзян и вежливо спросила, не сможет ли она сегодня вечером выйти в эфир — VIP-клиент прислал письмо с расспросами о том, как поживает ведущая.

«Ах, золотой папочка даже переживает за меня? Как мило!»

Весь день Фу Саса слонялась по библиотеке и как раз к ужину проголодалась до невозможности. Вспомнив фирменные угощения компании, она мгновенно переменила решение, придумала отговорку и отправила Чжун Луин обратно в общежитие.

Едва она вышла из лифта, как её встретила Цзян Бин:

— Саса, прости, знаю, у тебя сейчас экзамены…

— Ничего страшного, мне и так уже надоело зубрить, — Фу Саса сняла рюкзак с плеча и легко встряхнула им, улыбнувшись. — Пять часов, да? Тогда прямо сейчас в эфир!

Цзян Бин кивнула:

— Клиент сегодня особо попросил посмотреть, как ты ешь торт со сливочным кремом.

???

Фу Саса не поняла, в чём тут загвоздка, но отлично усвоила истину: желания клиента — закон. Поэтому она не стала задавать лишних вопросов.

Открыв дверь студии, она увидела на столе чрезвычайно милый клубничный бисквитный торт — выглядел он очень аппетитно.

Она быстро запустила программу для стрима, и почти в тот же миг система уведомила, что пользователь с ником Bmh вошёл в комнату 777520.

Похоже, он ждал именно её.

Фу Саса смутилась:

— Сорян, сорян, мистер Буквы! Я последнее время готовлюсь к экзамену по высшей математике, совсем замучилась и никак не могла выйти в эфир.

Слева направо промелькнул комментарий:

[Bmh: Вышка сложная?]

Фу Саса не поняла, издевается он или спрашивает всерьёз. Подумав немного, она решила сказать правду:

— Очень сложная. Кажется, я скоро облысею.

[Bmh: …]

Маленькая хулиганка продолжила ныть:

— В нашем универе, если завалил экзамен, шансов на пересдачу почти нет. Представляю, как буду краснеть перед первокурсниками на пересдаче! — Она вытащила учебник по высшей математике из рюкзака и помахала им перед камерой: — Гляньте-ка, вот эта штука сводит меня с ума! Лучше бы сжечь её к чёртовой матери!

[Bmh: Жги.]

Фу Саса: «…»

Какой нестандартный тип! Она вдруг вспомнила о своей работе и ткнула пальцем в торт:

— Ладно, хватит болтать. Ты, наверное, хочешь заказать наш клубничный бисквит? Сейчас съем его на камеру!

[Bmh: Не торопись.]

[Bmh: Преподаватель выделил вам ключевые темы?]

— Обвёл несколько задач, но я всё равно ничего не понимаю, — с досадой нахмурилась она.

[Bmh: Открой раздел с основными темами.]

[Bmh: Покажи мне.]

Фу Саса растерялась:

— Ты тоже хочешь учить высшую математику?

[Bmh: …]

[Bmh: Если хочешь сдать — делай, как говорю.]

В этом тоне было что-то знакомое. Тело Фу Сасы среагировало быстрее, чем мозг: она тут же раскрыла учебник и поднесла его к камере.

[Bmh: Ближе.]

Фу Саса приблизилась.

[Bmh: Ровнее держи.]

Она поправила угол наклона запястья.

[Bmh: Рука дрожит?]

Блин, хочется его придушить!

Фу Саса сдержалась, не понимая, как её стрим вдруг превратился в дискуссию на тему «Действительно ли высшая математика так ужасна?».

Однако следующие три часа она прошла ускоренный курс по высшей математике под руководством настоящего дьявола. У собеседника были выдающиеся аналитические способности и логика: стоило ей только поднести задачу к камере, как через пару минут он уже выводил решение в чате.

Поскольку некоторые математические символы нельзя было напечатать, он ловко заменял их похожими по звучанию буквами. Надо признать, этот человек был не только гением, но и прекрасным педагогом, умеющим доходчиво объяснять главное.

Фу Саса покорно признала:

— Спасибо, золотой папочка! Сегодня не надо кидать мне подарки — позволь отблагодарить тебя самой.

[Bmh: Тогда можешь остаться в эфире подольше?]

[Bmh: В вашем общежитии есть комендантский час?]

Фу Саса поспешила успокоить:

— Ничего подобного! У каждой ведущей есть отдельная комната в офисе на такой случай. Не волнуйся, сегодня я буду в эфире до тех пор, пока ты не выйдешь.

[Bmh: Не надо. До двенадцати часов хватит.]

Почему именно до двенадцати?

Фу Саса, измученная экзаменационной неделей, совершенно не соображала. Ей и в голову не пришло, что после полуночи наступит 16 декабря — её день рождения.

Когда в чате группы «Са-сэй — королева!» снова началась ежегодная бомбардировка поздравлениями, на экране всплыл комментарий:

[Bmh: С днём рождения. Ешь торт.]

Что-то тёплое и неуловимое мелькнуло в груди — так быстро, что она не успела ухватить это чувство.

Фу Саса застыла и медленно произнесла:

— Откуда ты знаешь, что сегодня мой день рождения?

[Bmh: На официальном сайте компании размещена информация обо всех ведущих. Там есть дата рождения.]

Вот чёрт возьми.

Потому что…

— Я тогда указала в анкете вымышленную дату, — тихо сказала она, глядя прямо в камеру.

Как только Фу Саса произнесла эти слова, Bmh мгновенно вышел из стрима, даже не попрощавшись — совершенно не похоже на его обычную вежливость.

Такое виноватое и поспешное поведение вызывало подозрения. Она выключила программу и микрофон и направилась прямо в отдел послепродажного обслуживания.

Этот отдел был самым загруженным в компании: сотрудники обычно уходили домой только после того, как все ведущие завершали эфиры. Им приходилось обрабатывать заказы за день и сверять остатки товаров с отделом управления активами.

В офисе, прогретом до жары, царила суматоха. Мужчина в чёрных очках и с жирными волосами стоял на стуле одной ногой и орал:

— Я отправляю по тридцать тысяч посылок со снеками в день, а этот Цзян-дьявол всё ещё отказывает мне в повышении зарплаты!

— Товарищи, пора бунтовать! — Он махнул рукой и принялся убеждать коллегу, который еле справлялся с работой: — Пойдём, сегодня срываем смену!

Парень уже раскрыл рот, чтобы поддержать, но вдруг заметил за полупрозрачной стеклянной дверью чей-то силуэт. Он тут же лёгким пинком напомнил болтуну о присутствии постороннего и громко заявил:

— Ах, как же радостно мне от работы! Наверное, это и есть то самое чувство наполненности от сверхурочных!

Очкарик мгновенно понял намёк и, продолжая следить за дверью, добавил:

— Совершенно верно! В моих глазах существует только работа. Я так благодарен генеральному директору Цзян за возможность трудиться здесь!

Именно в этот момент Фу Саса открыла дверь. Пятеро сотрудников одновременно замерли, а затем мгновенно переключились на образцово-показательный режим — будто из них выпустили воздух, и они обмякли на своих креслах.

Что за чёрт?

Она почесала голову и подошла к очкарику:

— Вэй-гэ, не мог бы ты проверить для меня адрес доставки по ID Bmh?

Чжан Вэй промолчал, поправил очки и строго посмотрел на неё.

Фу Саса растерялась. Заметив, как он нарочито выпячивает грудь, она перевела взгляд на его бейдж:

«Начальник отдела послепродажного обслуживания, Тони Чжан», плюс пиксельная фотография два на два.

Она прищурилась, наконец поняв, и вежливо сказала:

— Мистер Тони, у одного из моих клиентов, кажется, возникла проблема с заказом. Не могли бы вы помочь уточнить адрес доставки?

— Конечно! — Чжан Вэй величественно махнул рукой в сторону стажёра с таким же вычурным английским именем: — Шарлотта, проверь, пожалуйста, список отправок для VIP-клиента из комнаты 777520.

Кто вообще стесняется своего настоящего имени? Фу Саса мысленно фыркнула. В детстве многие одноклассники путали звуки «ц» и «ч» и звали её Фу Шаша — имя глупее некуда, но даже тогда она не придавала этому значения.

Видимо, мужская тщеславность действительно не знает границ.

Она подождала немного, и стажёрка протянула ей лист. Длинный список заказов тянулся почти до пола. Даже Чжан Вэй, повидавший немало богатых и глупых поклонников, присвистнул:

— Саса, это точно твой тайный поклонник!

Маленькая хулиганка натянуто улыбнулась и принялась искать адрес. Увидев знакомую улицу и номер дома в районе кампуса университета Чжэньда, она с облегчением выдохнула — но тут же почувствовала лёгкую пустоту в груди.

Чёрт, чего я вообще расстраиваюсь?

Осознав это странное чувство, она, выйдя из офиса, сама себе дала пощёчину — не слишком сильно, но достаточно громко, чтобы в тишине ночи раздался чёткий «шлёп!».

Цзян Бин стояла в конце коридора и с редким оцепенением наблюдала за девушкой, бьющей себя по лицу.

Фу Саса покраснела:

— Генеральный директор, у меня низкие показатели, вот и провела самоанализ.

Цзян Бин: «…»

******

Накануне Рождества вышли результаты экзаменов. Благодаря разбору задач от того таинственного поклонника-золотого папочки Фу Саса подняла общий балл до десятого места в группе и впервые в жизни получила стипендию — пусть и самую низкую, но она от радости чуть не запрыгала.

Узнав об этом, Фу Е обрадовался даже больше дочери и тут же прислал ей красный конверт с пятью нулями. Это окончательно убедило Фу Сасу в истине: учись хорошо — заработаешь большие деньги.

В общежитии 502 Цюй Мяо притворно разозлилась и начала хлопать подругу по спине:

— Мы же договорились завалить экзамен вместе и идти на пересдачу! Как ты могла бросить меня одну?!

Фу Саса загадочно улыбнулась:

— Когда кажется, что выхода нет, вдруг открывается новый путь. Кто бы мог подумать, что, свалившись с обрыва, я встречу наставника!

Чжун Луин подозрительно приблизилась:

— Кто тебе помогал с репетиторством?

Не дождавшись ответа и заметив задумчивое выражение лица подруги, она добавила:

— Что за тайны? Неужели Се Цинъянь?

— Никак нет, — Фу Саса инстинктивно отрицала. По стилю Се, школьного красавчика, он бы давно явился в эфир и открыто представился, а не прятался под ником.

С тех пор, как в её день рождения Bmh исчез, он больше не появлялся — будто испарился. Она зашла в его профиль и увидела, что последний раз он был онлайн 15 декабря, накануне её дня рождения.

Так кто же этот золотой папочка? Неужели кто-то действительно помогает безвозмездно? Она думала, что в эти дни он обязательно подойдёт к ней в университете и раскроет свою личность, но тот оказался невероятно терпеливым — не оставил ни малейшего следа.

Видимо, просто богатый парень, которому нечем заняться, — решила она в итоге.

Её соседки по комнате уже обсуждали другие сплетни и только теперь заметили, что Фу Саса витает в облаках. Цюй Мяо сложила ладони в рупор и заорала ей прямо в ухо:

— Очнись!

Фу Саса чуть не свалилась со стула:

— Хочешь, чтобы папочка перестал водить тебя ужинать?

Цюй Мяо почесала ухо:

— Что? Громче не слышно!

Чжун Луин засмеялась:

— Саса, мы говорим о сегодняшнем межфакультетском знакомстве. Пойдёшь?

Знакомство, по сути, ничем не отличалось от свиданий вслепую, только без строгих требований к недвижимости или автомобилю — достаточно просто понравиться друг другу.

Фу Саса не питала интереса к подобным поверхностным отношениям. Прижав к груди грамоту о присуждении третьей стипендии, она лениво улыбнулась:

— Не пойду. Сегодня я проведу ночь со своей красавицей.

Её подруги не удивились. Чжун Луин развела руками:

— Ладно, без тебя у нас больше шансов. Иначе все технари будут драться за звание твоего поклонника.

Фу Саса заметила, как Цюй Мяо уже с серьёзным видом наносит макияж, и с любопытством спросила:

— Так торжественно? С каким факультетом знакомитесь?

— Со строительным. Там парней много, а девушек мало, у нас наоборот — идеальное сочетание.

Цюй Мяо нанесла помаду и прикусила губы:

— Цвет, убивающий парней. Красиво?

— Красиво! — Фу Саса одобрительно подняла обе руки: — Сегодня точно избавишься от статуса «никогда не встречалась»!

Цюй Мяо взорвалась от злости:

— …

Чжун Луин поспешила удержать её:

— Успокойся, а то помада потечёт! Пора идти, щеночки уже ждут.

Они ушли, переругиваясь по дороге.

Фу Саса полежала немного, читая роман, рекомендованный Лу Цзянмэй — пошлый тайваньский любовный боевик, настолько глупый, что читать дальше не было сил. Взглянув на время, она увидела, что уже шесть тридцать — пора искать ужин.

Во время ужина у общежития для девушек толпились парочки, тихо перешёптываясь — это зрелище стало настоящей достопримечательностью.

http://bllate.org/book/5975/578706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода