× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Engaged to My Ex / Помолвлена с бывшим: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Друзья Чу Тан из её круга понятия не имели, в каком она положении, и решили, что на этот раз вернулась с твёрдым намерением начать жизнь заново. Некоторое время они звали её на встречи, но, так как она никуда не выходила, вскоре перестали проявлять прежнюю настойчивость.

Су Цзысинь, знавшая правду, рассказала об этом Чу Тан как о забавном случае. Та лишь хмыкнула — мысли её были далеко от этих пустяков.

— Сладкая, о чём задумалась? — Су Цзысинь сидела на кровати подруги, подперев подбородок ладонью и внимательно глядя на неё. — Неужели рассталась?

Чу Тан закатила глаза. Да ну её! С какой стати ей расставаться? Она бы с радостью — вот только не с кем!

— Эх, я ведь специально пришла повеселиться, а ты всё равно сидишь взаперти. Целыми днями торчишь здесь — разве не скучно?

Су Цзысинь подошла ближе и обняла её за плечи:

— Давай сгоняем на гонки? У тебя же Лу Цзяньчжоу купил несколько машин! Поедем покатаемся!

Чу Тан посмотрела на неё взглядом человека, у которого нет ни гроша. На её счёту оставалось всего пятьдесят тысяч, и одна поездка с Су Цзысинь оставит её совсем без денег.

— Не смотри на меня так, — засмеялась Су Цзысинь, отстранившись и взяв со стола стакан воды. — Серьёзно, тебе стоит чаще появляться на светских раутах. Ты даже не представляешь, как все теперь рвутся к тебе в друзья. К Чу Юань Шань теперь никто и близко не подходит.

— В прошлый раз Чэн Ваньмяо устроила ей скандал, и ни один человек не вступился за неё. Так смешно вышло!

Чу Тан бросила на подругу один-единственный взгляд.

— Ладно, ладно, — Су Цзысинь осёклась и уже собиралась спросить, что же всё-таки случилось, как вдруг раздался стук в дверь. Чу Тан ответила, и в комнату вошли три горничные.

— Мисс, это одежда, которую прислал господин.

Чу Тан мельком взглянула и равнодушно кивнула:

— Положите в шкаф.

— Что это за вещи? — заинтересовалась Су Цзысинь, поднимаясь и подходя к горничным. Те открыли гардероб и аккуратно разместили одежду внутри, после чего вышли. Су Цзысинь с завистью повернулась к Чу Тан, но та выглядела совершенно безразличной. Подруга недовольно надула губы и уже собиралась снова сесть рядом, как вдруг те же трое вернулись, неся по сумке. Они аккуратно разместили их на верхней полке шкафа, затем отобрали часть старой одежды и унесли прочь.

— Вот это да! Лу Цзяньчжоу тебя просто балует! — восхищённо воскликнула Су Цзысинь, усаживаясь рядом с Чу Тан. — Какой идеальный жених! Посмотри, у тебя в шкафу одни новинки!

В гардеробе действительно были только свежие коллекции любимых брендов Чу Тан — стоило им появиться в продаже, как они тут же оказывались у неё. Сумки, туфли, платья — всё самое актуальное. То, что она больше не носила, отправлялось в гардеробную, а в основном шкафу оставались лишь новинки и самые любимые вещи.

Чу Тан чувствовала себя… жалкой.

Конечно, новые наряды — это приятно, но её бесило это ощущение, будто её содержат. Ей казалось, что эта вилла — всего лишь клетка, в которой Лу Цзяньчжоу держит её взаперти. День за днём она томилась здесь, задыхаясь от тоски.

Увидев, что Су Цзысинь продолжает болтать без умолку, Чу Тан наконец сказала:

— Забирай себе.

— Ни за что! Я боюсь брать твои вещи. Если Лу Цзяньчжоу узнает, мне конец.

У неё, конечно, тоже было всё необходимое, просто не в таком количестве.

— Мисс, господин сказал, что скоро вернётся, — доложила одна из горничных, поправляя предметы на туалетном столике.

— Хорошо, — махнула рукой Чу Тан, давая понять, что может идти.

— У вас сегодня какие-то планы? — спросила Су Цзысинь, заметив, что подруга весь последний час выглядела подавленной.

Чу Тан вздохнула и честно призналась:

— Сейчас мы с ним едем в дом семьи Хао.

Дом семьи Хао — это дом её бабушки и дедушки по материнской линии. С тех пор как стало известно о её возвращении, семья Хао сразу же прислала приглашение.

— А что в этом плохого? — удивилась Су Цзысинь. Она не понимала, почему Чу Тан расстроена. Уже целую неделю та была такой, но ничего не объясняла.

— Ты теперь и от меня секреты держишь? — Су Цзысинь взяла с подноса, принесённого горничными, пирожное и уставилась на подругу.

Чу Тан оглянулась на плотно закрытую дверь, подсела поближе к Су Цзысинь и, доверяя этой подруге больше всех, решилась рассказать:

— Я поговорила с Лу Цзяньчжоу.

— Что? — Су Цзысинь не поняла.

— На прошлой неделе я прямо сказала Лу Цзяньчжоу всё, что думаю.

Она поведала подруге обо всём, что произошло в тот день.

Выслушав, Су Цзысинь не поверила своим ушам. Она опустила вилку и уставилась на Чу Тан:

— Ты с ума сошла?

— Да, — кивнула та.

Она и сама так думала.

— Теперь понятно, почему ты в последнее время такая. Значит, ты его разозлила? Но подожди… если вы поссорились, почему он до сих пор присылает тебе одежду?

Су Цзысинь никак не могла поверить — это совсем не походило на обычную ссору.

— Да неважно, что он думает. Главное, что я теперь нищая. Семья Чу заморозила все мои карты. Осталась только рабочая, и на ней — пятьдесят тысяч.

Чу Тан не стала рассказывать про завещание, но всё остальное выложила начистоту.

— Честно говоря, глядя на тебя, никто бы не подумал, что ты бедная, — поддразнила Су Цзысинь, а потом добавила: — Хочешь, я пока подкину тебе немного?

— Не надо. Я подписала контракт с агентством.

Как только начнётся съёмка, её кошелёк снова наполнится.

— Ладно. Эй, это машина Лу Цзяньчжоу? — Су Цзысинь посмотрела в окно. Перед резиденцией Линьнин стоял скромный «Бентли».

Чу Тан тоже посмотрела туда — и правда, Лу Цзяньчжоу.

Тот вышел из машины и поднял глаза вверх — прямо на её окно. Чу Тан испуганно отпрянула назад.

— Раз он вернулся, мне пора идти, — сказала Су Цзысинь, ставя чашку на стол и направляясь к двери.

— Провожу, — быстро ответила Чу Тан, отводя взгляд и торопливо следуя за подругой.

На лестнице они как раз столкнулись с Лу Цзяньчжоу. Увидев его, Су Цзысинь вежливо кивнула, но Чу Тан тут же схватила её за руку и потащила наружу.

— Я провожу тебя, — весело улыбнулась она Су Цзысинь.

Та даже не успела ничего сказать — Чу Тан буквально вытолкала её за дверь. Только когда подруга села в машину, Чу Тан наконец отпустила её руку.

— Завтра я иду на показ, так что несколько дней не буду заходить, — сказала Су Цзысинь, глядя на подругу. — Если вдруг понадобятся деньги — скажи. Мы же свои люди. И если Лу Цзяньчжоу будет тебя обижать, не терпи! Как вернусь — найду кого-нибудь, кто ему вправит мозги!

Чу Тан растрогалась и похлопала подругу по плечу:

— Со мной никто не посмеет так обращаться.

Проводив Су Цзысинь, Чу Тан посмотрела на часы — ещё рано. Она оглянулась на парк вдалеке и решила прогуляться.

Чу Тан два часа слонялась по окрестностям и вернулась в виллу только к шести. Лу Цзяньчжоу сидел в гостиной и читал журнал. Она незаметно взглянула на него — он выглядел спокойным, как обычно. Тогда она поднялась наверх переодеться. Прошло ещё полчаса.

Ей показалось странным, что Лу Цзяньчжоу даже не прислал горничную напомнить о времени.

Когда она наконец спустилась, Лу Цзяньчжоу уже ждал у входа. Увидев её, он лишь мельком взглянул и молча сел в машину.

Его поведение сбило Чу Тан с толку. Неужели её слова подействовали? Может, он действительно решил порвать с ней?!

Не успев додумать, она тоже села в машину. Автомобиль плавно тронулся с места и направился в центр города.

В салоне царило молчание: Лу Цзяньчжоу читал документы, а Чу Тан смотрела в окно. Когда они доехали до места назначения, Чу Тан вышла и увидела, что Лу Цзяньчжоу ждёт её у двери. Она подошла и взяла его под руку, демонстрируя всем вокруг идеальную пару.

Они вошли в дом семьи Хао. В гостиной их встретили двое пожилых людей. Чу Тан широко улыбнулась и шагнула вперёд:

— Дедушка! Бабушка!

Старики встали и пошли ей навстречу.

— Господин Хао, госпожа Хао, — вежливо поклонился Лу Цзяньчжоу, оставаясь чуть позади.

Бабушка взяла Чу Тан за руку, взглянула на Лу Цзяньчжоу и с довольным видом сказала:

— Проходите, садитесь. Зачем стоите?

Новость об их помолвке давно разлетелась, и хотя семье Хао было неприятно, что семья Чу скрывала это от них, они всё равно хорошо относились к Лу Цзяньчжоу. Раньше Чу Тан уже приводила его сюда, и тогда было ясно, что он искренне любит её. Поэтому на этот раз они не стали торопить события.

— Дяди с тётями сегодня не придут? — спросила Чу Тан, оглядывая пустую гостиную.

— Они заняты на работе, так что мы решили не беспокоить их. Сегодня мы с тобой, внучка, хорошенько поболтаем, — сказала бабушка, усаживая Чу Тан рядом с собой. Она взглянула на Лу Цзяньчжоу и вздохнула: — В последний раз вы оба приходили два года назад. Ты уехала и даже не предупредила нас. Целых два года не навещала! Неужели совсем забыла нас, стариков?

Чу Тан бросила взгляд на Лу Цзяньчжоу — тот молчал. Она тут же обняла бабушку:

— Бабуля, вы всегда так говорите! Как я могу вас забыть?

— Главное, чтобы не забыла. Сегодня ты должна провести со мной весь вечер. Я так соскучилась за два года!

— Конечно!

Чу Тан приехала сюда именно для того, чтобы провести время с бабушкой и дедушкой. У неё не было никаких других целей. Изначально она планировала приехать одна, но не понимала, почему Лу Цзяньчжоу вдруг решил сопровождать её.

Хоть ей это и не нравилось, но он всё равно поехал вместе с ней. Пришлось просто стараться не замечать его присутствия.

— Сяочжоу, давно не играл с тобой в вэйци. Поди-ка сюда, старик, проверим, как ты научился за эти годы, — позвал дедушка Хао.

В прошлый раз, когда они приходили, дедушка заставил Лу Цзяньчжоу сыграть партию. Оказывается, он всё помнил.

Чу Тан незаметно взглянула на Лу Цзяньчжоу. Тот встал и послушно последовал за дедушкой в кабинет.

Чу Тан две недели бездельничала в резиденции Линьнин, пока звонок телефона не пробудил в ней страсть к работе.

Когда ей позвонили из агентства «Синьюэ», она сначала не поверила своим ушам. Она уже думала, что семья Чу расторгла контракт — ведь прошёл почти месяц, а от агентства ни слуху ни духу, что было крайне странно.

Звонила её менеджер — Фан Яжун. Чу Тан знала о ней: одна из лучших агентов в индустрии. Она не ожидала, что Чжэн Сянжун так серьёзно отнесётся к её карьере и поручит её такой профессионалке.

Фан Яжун сообщила лишь, что завтра утром нужно вылетать в Гуши. Цзин Юнъань инвестирует в новый сериал, кастинг завершён, а съёмки стартуют завтра днём.

Услышав эту новость, Чу Тан сразу повеселела. Она достала чемодан и начала собирать вещи. Горничные, увидев её воодушевление, даже подумали, что она собирается сбежать из дома.

— Мисс, господин сообщил, что сегодня не вернётся к ужину, — доложила горничная, поднявшись к ней в комнату после телефонного звонка.

Чу Тан мысленно фыркнула и ответила:

— Ну и ладно.

Какое ей дело, вернётся он или нет?

Она посмотрела на уже заполненный чемодан, подумала и обратилась к горничной:

— Принеси ещё один чемодан.

Фан Яжун сказала, что минимум три месяца в Гуши, так что нужно готовиться основательно. Одного чемодана явно не хватит!

Раньше она брала с собой четыре-пять чемоданов, но теперь решила ограничиться двумя — экономия не помешает.

Горничная, увидев её возбуждение, тревожно спросила:

— Мисс, вы уезжаете надолго?

Чу Тан аккуратно уложила последнюю вещь, поставила два чемодана — большой и маленький — в угол и, довольная, хлопнула в ладоши:

— Да! Я уезжаю из дома!.. Хотя нет, это ведь не дом. Я уезжаю из виллы!

Она открыла шкаф, выбрала сумку, посмотрела на себя в зеркало, но решила, что та не подходит, и вернула на место.

— Если мисс не нашла подходящую вещь в гардеробе, можно заглянуть в соседнюю гардеробную, — предложила горничная.

http://bllate.org/book/5436/535305

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода