× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Stepmother Novel Husband Has Mind Reading Skills / Муж из романа про мачеху обрел способность читать мысли: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мм, — кивнула Юй Сы Инь, скромно опустив глаза. — Говорят, вы адвокат. У меня второе высшее образование — юриспруденция, и я хотела бы задать вам несколько вопросов.

— Так почему бы не спросить у преподавателя? — не понял Ло Цы.

【Ха-ха, этот парень — настоящий деревянный пень! Не замечает даже самых явных ухаживаний красавицы.】

【Зато пара вышла отличная: он — красавец, она — прелесть. Вполне могли бы сойтись.】

— Ло Цы, Ло Цы, ну как ты можешь быть таким бестолковым? — с лёгким упрёком произнёс ведущий. — Юй Сы Инь ведь прямо приглашает тебя.

— В таком случае прошу прощения.

Ло Цы покачал головой:

— Я лучше приму наказание.

Все изумились.

Лицо Юй Сы Инь мгновенно побледнело.

Ведущий не удержался и спросил:

— Отказаться от приглашения такой красавицы?! Значит, ты хочешь быть в паре с твоей сестрёнкой?

— С ней? Да уж, обойдёмся без неё.

Ло Цы поправил очки и бросил на Юй Мяо многозначительный взгляд:

— Честно говоря, я хочу быть в паре с госпожой Юй.

Юй Мяо в этот момент задумчиво смотрела вдаль и, внезапно оказавшись в центре внимания, сначала не сразу сообразила, о чём речь.

А Юй Сы Инь побледнела ещё сильнее.

Но, несмотря на всё это, она всё же сохранила на лице вежливую улыбку:

— Раз Ло Цы так сказал, я, конечно, не стану настаивать. Ему не нужно наказание — просто поменяем партнёров. Я выбираю...

Юй Сы Инь на мгновение задумалась.

Она уже опозорилась один раз — второй раз этого допустить нельзя. Та молодая пара недавно поженилась и явно не захочет расставаться. Юй Мяо точно не выберет её. Остаётся только...

— Пусть будет Фэйфэй, — сказала Юй Сы Инь.

— Мне всё равно, — лениво отозвалась Ло Фэйфэй.

Щёки Юй Сы Инь горели, будто их обожгло. Сколько бы она ни злилась внутри, ей пришлось сдержать весь гнев.

«Ещё придёт день, — подумала она, — когда я верну всё это сторицей!»

— Юй Сы Инь действительно такая добрая, как и говорил Сы Юань, — вовремя вмешался ведущий, чтобы сгладить неловкость. — Остальные участники могут теперь свободно формировать пары.

— Я, конечно, с моей женой, — Гао Чэнь крепче обнял Сяо Чжи.

— Тогда остаются только...

Ведущий взглянул на Юй Мяо и Ло Цы:

— Госпожа Юй и господин Ло Цы.

【Ло Цы — настоящий смельчак! Это же публичное признание! Хотя он прекрасно знает, что госпожа Юй уже замужем.】

【Ну и что, что замужем? Красивая женщина всегда притягивает мужчин. А уж если она ещё и загадочная...】

【Вы забыли, что Ло Цы — адвокат по разводам! Может, он уже готовится представлять интересы госпожи Юй в суде...】

【Ха-ха-ха! Интересно, как на это отреагирует её муж?】

【Я аж заволновался! Чувствуется, что будет весело!】

В офисе на сотом этаже корпорации «Сы» Сы Ци Е был погружён в рабочие дела.

Помощник Сюй доложил о текущих вопросах и собирался бесшумно выйти.

Вдруг его взгляд упал на чемодан в углу кабинета.

— Господин Сы, вы собираетесь в командировку?

【Боже мой, неужели я потерял ваше расположение? Вы ведь даже не сказали мне о поездке! Ууу... Я больше не ваш любимчик.】

Мысли помощника Сюя, как всегда, были шумными и совершенно не соответствовали его внешнему виду элитного специалиста.

— Кстати об этом, — не прекращая стучать по клавиатуре, произнёс Сы Ци Е, — сегодня приберите где-нибудь в офисе уголок. Я несколько дней поживу здесь.

На лице помощника Сюя мелькнуло удивление, но, будучи профессионалом, он не задал лишних вопросов.

— Хорошо, господин Сы, — чётко ответил он и направился к двери. Внутри же он кричал:

【Уууу, господин Сы! Вы — мой бог! Вы так любите работу, что готовы пожертвовать собой ради компании!】

【Стоп... Но зачем жить в офисе, если так любишь работу? Это странно.】

【В каком случае человек не может вернуться домой?】

【Ага! Неужели поссорился с госпожой Юй и его выгнали из дома?】

【Но зачем тогда жить в офисе? Наверняка хочет вызвать у неё жалость. Ха! Мужчины...】

Сы Ци Е внезапно замер, перестав стучать по клавишам.

Помощник Сюй мгновенно обернулся:

— Господин Сы, ещё какие-то указания?

— Нет.

— Хорошо.

Помощник Сюй уже дотянулся до ручки двери, когда в голове у него пронеслось:

【Нет, не могли они поссориться! Ведь госпожа Юй совсем недавно в интервью так мило хвасталась мужем и защищала его. Как же мне завидно...】

На лице Сы Ци Е дрогнуло что-то странное:

— Постойте.

— Слушаю, господин Сы, — помощник Сюй вернулся к столу.

— Госпожа Юй... — Сы Ци Е закрыл ноутбук и посмотрел на помощника. — Сегодня с ней что-нибудь случилось?

— Сегодня госпожа Юй участвовала в записи шоу. Но последние дни вокруг неё много сплетен, поэтому журналисты сегодня её осадили.

Увидев, как Сы Ци Е нахмурился, помощник Сюй поспешил добавить:

— Конечно, её пытались подловить, но она всем дала отпор. Сейчас покажу видео.

Он тут же достал телефон и запустил распространённое в сети видео.

Особенно громко в голове помощника Сюя закричало, когда в видео журналист спросил Юй Мяо, почему у неё нет свадебных фотографий и официальной церемонии:

【Почему?! Почему господин Сы такой скупой? Хотя зарплату мне платит щедро!】

Сы Ци Е ожидал, что Юй Мяо воспользуется моментом, чтобы пожаловаться на него, но вместо этого услышал, как она с улыбкой ответила:

— Если мерить ценность отношений свадебной фотографией или церемонией, разве сами отношения не становятся дешёвыми?

Он досмотрел интервью до конца и почувствовал внутри нечто незнакомое.

— «Доброе утро, жизнь» всё ещё идёт в эфире? — спросил Сы Ци Е. Ему вдруг захотелось заново познакомиться со своей женой.

— Да, — помощник Сюй сразу понял, чего хочет босс. — Сейчас подключу трансляцию к телевизору.

Сы Ци Е кивнул.

Помощник Сюй выполнил всё необходимое и уже собирался закрыть дверь, когда его окликнули.

Голос мужчины звучал низко и слегка неуклюже:

— Скажите... вы не знаете, как ухаживать за женщиной?

*

На съёмочной площадке «Доброго утра, жизнь».

После распределения по парам каждая команда получила задание — обменяться с жителями деревни на определённые ресурсы.

Юй Мяо и Ло Цы должны были попросить у местных немного древесного угля.

Уголь, конечно, не самый распространённый предмет в быту, и было ясно, что продюсеры шоу специально усложнили задачу, ведь Ло Цы отказал Юй Сы Инь.

Юй Мяо и Ло Цы шли по деревне в молчании.

Солнце уже клонилось к закату, окрашивая землю в золотистые тона.

Деревенские дома и зелень переплетались, создавая картину, словно из сказки.

Юй Мяо смотрела на закат, прищурившись, будто наслаждаясь редким моментом покоя.

Наконец Ло Цы нарушил молчание:

— Госпожа Юй, вам не интересно, почему я захотел быть в паре именно с вами?

— Я прекрасно осознаю свои достоинства.

Ло Цы задумался, вспомнив три слова, которые Юй Мяо написала о себе как о своих сильных сторонах, и улыбнулся:

— Вы действительно очень интересный человек. Признаю, это одна из причин. Но есть и другие.

— А именно? — Юй Мяо повернулась к нему.

— Мне просто любопытно узнать вас поближе. Не дадите ли мне такой возможности?

— Конечно.

【Что?! Богатая сестричка так быстро согласилась? Она забыла, что замужем?】

【Ну а что? Вышла замуж за старика, муж бесполезен — почему бы не завести себе молоденького любовника?】

【Да ладно, это же естественная ошибка любой женщины!】

【Неужели у Юй Мяо столько платных комментаторов?】

【Подождите, наверняка будет поворот!】

— Если хотите узнать меня, — сказала Юй Мяо, подходя к одному из домов и постучав в дверь, — возьмите на себя управление моим фан-клубом.

【Ха-ха-ха! Он хочет с ней флиртовать, а она его записывает в фанаты!】

【У моей сестры всегда нестандартное мышление.】

【Как же повезло этому ничтожному президенту корпорации Сы!】

Вскоре дверь открыл средних лет мужчина.

— Здравствуйте, — обратилась к нему Юй Мяо. — Мы снимаемся в шоу «Доброе утро, жизнь». Сегодня вечером у нас барбекю, но нам не хватает древесного угля. Не могли бы вы одолжить немного?

— Вы... — мужчина нахмурился, внимательно глядя на неё. — Вы Юй Мяо?

— Да, это я.

— Нет!

Юй Мяо заглянула во двор — там явно лежал запас угля:

— Но у вас же есть! Вон там, во дворе!

Мужчина резко захлопнул дверь.

Юй Мяо с недоумением посмотрела на закрытую дверь:

— Что за ерунда? Я что, страшная?

— Попробуем в другом доме, — Ло Цы не выглядел удивлённым.

Дома в деревне были почти все одинаковые — двухэтажные, самостройные. Они направились к следующему.

Хозяева этого дома, услышав просьбу, замялись и поспешно заявили, что угля у них нет, после чего тоже быстро закрыли дверь.

Два раза подряд — явно не случайность.

Ло Цы всё это время оставался спокойным.

— Похоже, местные меня недолюбливают, — сказала Юй Мяо. — Вы что-то знаете?

— Кое-что слышал. Я вёл развод для главы этой деревни.

— Расскажите.

— Двадцать лет назад это было ещё рыбацкое селение. Глава деревни был добрым и честным человеком, всех уважал. Но его жена... она заперла их годовалого ребёнка дома и сбежала с богачом. Муж в это время был в отъезде и ничего не знал. Ребёнок... умер от голода прямо в запертой комнате.

— Глава деревни долго не мог оправиться, но потом собрался и больше никогда не женился. Всё своё время он посвятил развитию деревни — построили этот агротуризм, и теперь все живут в достатке. Жители очень благодарны ему. А значит...

— ...и ненавидят таких, как я — женщин, гоняющихся за богатством, — спокойно закончила за него Юй Мяо.

— Госпожа Юй, я уверен, это недоразумение, — улыбнулся Ло Цы.

— А как же прошёл тот развод?

— Когда дела пошли в гору, глава деревни захотел жениться снова. Но при подаче заявления выяснилось, что предыдущий брак так и не был расторгнут. А учитывая трагедию с ребёнком... он и обратился ко мне.

— Понятно...

Юй Мяо вдруг почувствовала нечто странное.

Раньше она воспринимала этот мир лишь как книгу, относясь ко всему с лёгким пренебрежением. Но сейчас, впервые по-настоящему, она осознала: каждый человек здесь, даже тот, кого в книге не упоминали, живёт своей настоящей жизнью.

И она уже не наблюдательница со стороны — она сама стала частью этой истории.

— Жители очень сплочённые, — добавил Ло Цы. — Так что с углём у нас будут трудности.

— А что стало с той женой потом?

【Ха-ха-ха, госпожа Юй так же любопытна, как и мы, зрители!】

【Ууу, какой добрый глава деревни! Обязательно поеду в этот агротуризм!】

【Запомнили: «Фуцюань» — название агротуризма!】

Ло Цы не ожидал, что Юй Мяо больше интересует сама история, и на секунду замер:

— Её нашли, но судьба сложилась печально. Муж избивал её всю жизнь, пока она не сошла с ума. Последние годы она провела в психиатрической больнице. Увидев её состояние, глава деревни не стал требовать ответа за смерть ребёнка. Они просто оформили развод — и на этом всё закончилось.

— Значит, вывод один: надо больше делать добрых дел.

Юй Мяо с этими словами направилась к выходу из деревни.

Ло Цы удивлённо пошёл за ней:

— Госпожа Юй, куда вы?

— Делать добрые дела.

Ло Цы: «...»

Он никак не мог уловить логику этой женщины.

На самом деле, Юй Мяо просто решила сменить тактику.

http://bllate.org/book/5335/527939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода