× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Go! Good Man / Вперед, хороший парень!: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раньше все без исключения хвалили Сюй Яна: мол, какой толковый и рассудительный парень! А теперь? Теперь, стоит только упомянуть его имя — и слушатели лишь качают головой с тяжёлыми вздохами. Того самого «чужого ребёнка», на которого родители указывали в назидание своим детям, превратили в антипример — яркий урок того, как не надо жить.

Вообще-то, насколько подлыми были методы Сюй Яна — вопрос второстепенный. В глазах некоторых главное — заработать деньги. Если бы он устроил грандиозную аферу, но при этом сумел сколотить состояние и уйти от ответственности сухим из воды, его, возможно, даже похвалили бы за изощрённость и ловкость. Но он проиграл — и увёл за собой всё семейное состояние.

Сюй Дуншэн, конечно, был не слишком способным: он уже растратил большую часть состояния, накопленного старым господином Сюй. Однако оставшиеся антиквариат, драгоценности и недвижимость всё ещё позволяли семье Сюй жить в достатке и комфорте. Да, они, вероятно, покинули бы свой привычный круг общения, но их жизнь всё равно осталась бы гораздо лучше, чем у подавляющего большинства людей — можно было спокойно прожить всю жизнь, ничего не зарабатывая.

А теперь всё испортилось окончательно: даже самые любимые старику антикварные вещи пришлось продать. Сейчас дом, в котором живёт сама семья Сюй, заложили под кредит. Учитывая положение Сюй Яна, неизвестно, сможет ли он вообще выплатить этот долг. Возможно, вскоре и последнее имущество тоже будет утрачено.

Теперь семья Сюй окончательно разорилась.

— Чэнь, только не бери пример с Сюй Яна, — предостерёг Сун Дунлай.

Он вспомнил, что раньше его сын Сун Чэнь будто бы высоко отзывался о том, как Сюй Дуншэн воспитывает сына, и теперь страшно переживал, не повторит ли тот судьбу Сюй Яна.

На фоне краха Сюй Яна даже бездарность собственного сына казалась Сун Дунлаю достоинством.

По крайней мере, его сын мечтает лишь о том, чтобы тратить деньги и наслаждаться жизнью, и никогда не питал амбиций стать предпринимателем. При таком состоянии семьи Сун даже самое расточительное потребление не осушит семейную казну. Но если бы сын вдруг решил заняться бизнесом или инвестициями, не имея ни малейшего чутья на это, то даже самый крепкий капитал рано или поздно растаял бы.

— Не волнуйтесь, мам, пап, — успокоил их Сун Чэнь. — Мне совсем неинтересно зарабатывать деньги. Кстати, пап, сейчас дядя Сюй, наверное, не в настроении играть с вами в мацзян. Я помню, дядя Вань Яо тоже любит поиграть. Может, вы с ним будете собираться втроём?

Услышав имя Вань Яо, Сун Дунлай невольно вспомнил о его замечательной дочери-единственнице. Говорят, она не захотела пользоваться семейными связями и уехала покорять чужой город. Такие порывы кажутся этим «старым лисам» наивными и опрометчивыми, но ведь она молода — в её возрасте подобные идеи вполне понятны.

Девушка с таким характером и решимостью вызывала у Сун Дунлая искреннее восхищение. Жаль только, что дочь Вань Яо на девять лет старше его сына — даже думать о сватовстве не приходится.

— Да, дядя Вань действительно хороший человек, — согласился он.

Хотя между ними нет деловых связей, и личное знакомство не слишком глубокое, друзей ведь можно завести и со временем.

Ему даже захотелось поговорить с Вань Яо о воспитании детей — узнать, как тому удалось вырастить такую замечательную дочь.

В тот самый момент, когда Сун Дунлай восхищался этой девушкой, она уже несколько раз пробовала себя в предпринимательстве и столько же раз терпела неудачу. Однако родители Вань Яо оказались умнее Сюй Дуншэна: средства, выделенные дочери на стартапы, никак не затрагивали основную деятельность компании. Поэтому, несмотря на несколько провалов, фундамент семейного благосостояния остался незыблемым — хотя активы и заметно сократились.

Сун Чэнь усердно подыскивал отцу подходящих друзей.

Конечно, в кругу богатых есть и преуспевающие представители второго и третьего поколений, расширяющие семейные империи и выводящие их на новый уровень. Но Сун Чэнь твёрдо решил: такие люди не подходят его отцу. Он не боялся за себя — он боялся, что отец заболеет «красноглазием» — завистью.

Как заботливый сын, он обязан был исключить любой риск для здоровья родителей.

— Кстати, говорят, что падение Сюй Яна как-то связано с одной девушкой, — вспомнила Ван Янь слух, ещё не получивший подтверждения. — Она проверила анализатор крови по капле и обнаружила в нём серьёзные недостатки. Пока она подавала жалобы в соответствующие органы, она также собирала доказательства. И, говорят, эта девушка ещё школьница!

Если слух правдив, то эта девушка просто невероятна.

В таком юном возрасте действовать так системно! Говорят, она отправила в различные инстанции тысячи жалоб и заявлений. В такой настойчивости — залог успеха в любом деле.

Было бы неплохо, если бы её сын когда-нибудь женился на такой решительной и умной девушке, которая могла бы возглавить семью.

Ван Янь взглянула на своего любимого сыночка и подумала, что с такой внешностью он вполне может очаровать себе жену поумнее.

******

В это время Мин Тянь, о которой так много говорили, жила довольно спокойно. Её личные данные надёжно защищены, и в слухах упоминалось лишь то, что разоблачение Сюй Яна как-то связано с некой старшеклассницей. Большинство, услышав эту версию, лишь презрительно усмехались, не веря в её правдоподобность.

Сейчас Мин Тянь сидела в просторной и светлой комнате. Вокруг неё находились взрослые: одни смотрели на неё с доброжелательной теплотой, другие — с мощной, почти угнетающей энергетикой.

Помимо восхищения её действиями ради защиты общественного порядка, они проявляли особый интерес к некоторым техническим идеям, затронутым в её жалобах относительно анализатора крови по капле. Например, можно ли объединить функции разных приборов, уменьшить их размеры…

На самом деле, большую часть того, что написала Мин Тянь, могли бы изложить и профессора, и учёные. Но дело в том, что статья была написана выпускницей школы! При этом в ней содержалось множество оригинальных идей и выводов. В отличие от теорий Сюй Яна, её гипотезы не были воздушными — они опирались на реальные научные основы и выглядели вполне осуществимыми. Это и заставило государство отнестись к делу серьёзно.

Так и состоялось сегодняшнее необычное собеседование.

Они начали подозревать, что Мин Тянь, возможно, является ещё не раскрытым гением.

После встречи с представителями государства количество учебных дней, которые Мин Тянь проводила в школе, значительно сократилось.

В Школе «Гуанхуа №1» у старшеклассников выходной только по воскресеньям; по субботам они учатся как обычно, а во время зимних каникул тоже возвращаются на дополнительные занятия. Настоящих каникул у них всего около недели. Однако Мин Тянь появлялась в школе лишь с понедельника по пятницу — в те дни, когда по расписанию образования должны быть занятия.

Руководство школы, вероятно, тоже получило соответствующие указания, да и успеваемость Мин Тянь была на высоте, поэтому её особое положение просто приняли как данность.

Одноклассники, конечно, удивлялись, почему она так часто берёт отгулы, но вскоре их внимание — всё, что оставалось после учёбы, — полностью захватила любовная история школьного хулигана.

После череды погонь, побегов и типичных драматических недоразумений отношения Ци Линчжуо и Цзян Вэй качественно изменились.

Узнав о трагическом детстве Ци Линчжуо, Цзян Вэй почувствовала к этому властному и холодному юноше сочувствие и сопереживание.

Родители Ци Линчжуо заключили брак по расчёту. Его отец тогда уже любил другую женщину, но под давлением старших вынужден был жениться на матери Ци Линчжуо. После свадьбы он поселил свою возлюбленную на стороне. Это поведение постепенно довело чувствительную и хрупкую мать Ци Линчжуо до депрессии, и в шесть лет он потерял её — она покончила с собой.

Уже на следующий год отец официально ввёл в дом свою «истинную любовь», вместе с которой пришёл и сводный брат, всего на полтора года младше Ци Линчжуо.

Новая мачеха принесла с собой и нового отца. Более того, отец злился на самоубийство первой жены — ведь из-за этого он потерял лицо в обществе — и стал относиться к старшему сыну с презрением. В доме, кроме дедушки, который очень ценил внука, все остальные его игнорировали, а мачеха с младшим сыном постоянно подстраивали ему ловушки.

Возможно, мужчина просто не умеет ценить то, что получил, или это болезнь всех мужчин: едва преодолев все препятствия и добившись своей «истинной любви», отец Ци Линчжуо снова начал заводить любовниц на стороне. Только Ци Линчжуо знал о трёх внебрачных детях отца, каждый из которых мечтал занять место законного наследника семьи Ци.

Как первенец от законной жены, Ци Линчжуо оказался в центре всех атак.

Все эти годы он вёл себя вызывающе и распущенно — только дедушка сердился на него, остальные же втайне радовались и готовы были открывать по этому поводу шампанское.

А когда Ци Линчжуо узнал, что и у его избранницы, «белой мышки», тоже несчастное происхождение, его отношение к ней изменилось с «просто развлечься» на настоящее сочувствие.

Им казалось, что они — одного поля ягоды: рождённые в этом мире, но отвергнутые теми, кто должен был любить их больше всех.

После того как несколько злых соперниц, влюблённых в Ци Линчжуо, своими действиями лишь укрепили их связь, чувства между ними стали ещё крепче. Теперь их часто видели вместе в самых разных уголках школы — они уже не скрывали своих отношений.

— Сегодня я видела, как Ци Линчжуо стоял у задней двери химического корпуса: одной рукой в кармане брюк, другой — упираясь в стену, он загораживал Цзян Вэй, прижав её к стене. Прямо как в дораме!

— Это же «уолл-донг»! Поцеловались?

— Нет, их заметил вышедший из корпуса учитель химии, спросил, из какого они класса, и увёл с собой.

Последовало несколько разочарованных вздохов от девушек.

Сун Чэнь ел торт «мильфей», слушая сплетни девочек, сидевших перед ним.

— Сюй Цянь из второго класса действительно перевелась? Значит, слухи правдивы — она наняла кого-то, чтобы травить Цзян Вэй?

— Не знаю, но учитывая её одержимость Ци Линчжуо, такое вполне в её духе. Вы же знаете, среди богатых часто заранее договариваются о помолвках, даже если дети ещё школьники — так в сериалах всегда показывают.

— Сейчас же двадцать первый век! Ци Линчжуо её не любит, так что даже если старшие и договорились, Сюй Цянь должна была отступить. У неё и деньги есть, и красота — каких мужчин только не найдёт! Зачем гоняться за тем, кто её не любит, и издеваться над другими девушками, которые хоть как-то общаются с Ци Линчжуо? У неё явно с головой не в порядке.

Недавно главную героиню по очереди преследовали несколько злых соперниц, и Сюй Цянь была самой жестокой из них: она даже наняла уличных хулиганов, чтобы те сфотографировали Цзян Вэй голой. К счастью, вовремя появился главный герой, иначе последствия были бы ужасны.

Что стало с Сюй Цянь дальше, никто не знал. Известно лишь, что с того дня её больше не видели в школе.

Сун Чэнь достал из парты коробку вымытых фруктов — за перемены он ни минуты не давал рту отдыхать.

Он знал, что Сюй Цянь отправили за границу. У богатых всегда найдутся способы избежать наказания. К тому же её план не удался, да и самой ей ещё не исполнилось восемнадцати. После того как родители пострадавшей согласились на мировую, Сюй Цянь избежала уголовной ответственности.

Цзян Вэй, конечно, не могла простить Сюй Цянь, но у неё был отец, готовый продать даже дочь за деньги. Получив от семьи Сюй пятьсот тысяч, он закрыл дело. Именно это равнодушие и эксплуатация со стороны отца ещё больше растрогали Ци Линчжуо — ему стало ещё жальче эту несчастную девушку.

— Эх, хорошо быть богатым — даже не надо бояться, что вызовут родителей.

Кто-то из девочек произнёс это с завистью.

В этот ответственный период и учителя, и родители считают ранние романы настоящей чумой. В школе даже обычное дружеское общение между парнем и девушкой вызывает мгновенную реакцию педагогов — будто у них на голове стоят антенны. Как только они замечают подозрительную близость, сразу вызывают обоих на беседу.

Но Ци Линчжуо и Цзян Вэй даже не пытались скрываться, из-за чего многие начали подозревать, что у богатых есть особые привилегии.

Сун Чэнь уже наелся и решил, что на следующем уроке отлично поспит.

На самом деле, тут уж одноклассники ошибались в отношении учителей. Как только педагоги заподозрили роман между Ци Линчжуо и Цзян Вэй, они сразу поговорили с каждым из них отдельно и сообщили об этом родителям.

Но мачеха Ци Линчжуо только радовалась, что её пасынок увлёкся девушкой с кучей семейных проблем, а отец Цзян Вэй мечтал, что дочь сумеет «заполучить» высокую партию. Обе стороны не возражали против романа, поэтому учителям было не к чему придраться.

Позже, когда стало ясно, что после начала отношений успеваемость обоих только улучшилась, педагоги окончательно махнули на них рукой.

— Как же счастлива Цзян Вэй! На неё обратил внимание такой властный парень, как Ци Линчжуо.

— Говорят, чем хуже мужчина, тем преданнее он влюблён.

Наивные реплики девочек вызывали улыбку.

Сун Чэнь больше верил в поговорки «гора может сдвинуться, а нрав — нет» и «собаке не отучиться есть дерьмо», чем в историю о раскаявшемся повесе.

Просто Ци Линчжуо по натуре не злодей — просто из-за семейных обстоятельств в подростковом возрасте он немного сбился с пути. Иначе схема «тихоня и хулиган» почти всегда заканчивается трагедией.

http://bllate.org/book/4995/498118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода