× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Are You Especially Rich? / Ты, случайно, не сказочно богат?: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Гу отказался принимать это и перешёл к пассивному сопротивлению.

— Чело… — начал было Линь Жан, намереваясь подчеркнуть важность сказанного.

— Стоп, — перебил его Линь Гу.

— Дай договорить. Всё ещё не безнадёжно, — Линь Жан сделал паузу, и его тон вдруг стал серьёзным. — Впереди ещё целая жизнь. Если ты уже не боишься пройти с ней до самого конца, чего же ещё бояться?

Линь Гу плотно сжал губы и опустил глаза на мелкие пузырьки у дна бокала, размышляя над его словами.

— В чувствах нет такой сложности, как ты думаешь. Не нужно всё просчитывать шаг за шагом и прятаться за масками, — Линь Жан поднял руку и указал пальцем на левую сторону его груди. — Но ты должен отвечать за каждое своё действие.

Линь Гу нахмурился, погружённый в размышления.

Если бы в мире существовал человек, по-настоящему понимающий Линь Гу, то это был бы Линь Жан.

— Линь Гу, — окликнул его брат, и голос его, хоть и был тихим, звучал необычайно тяжко, — ты по природе не такой уж плохой. Не бойся.

Линь Гу словно окаменел.

Он очнулся от лёгкого оцепенения и поспешно отвёл взгляд.

— Ты действительно не такой уж плохой, — сказал Линь Жан, оставив эти слова в воздухе, и медленно поднялся, мягко глядя сверху вниз на младшего брата. — Возможно, прежний ты был ещё лучше.

...

Остальные парни продержались на подработке всего два дня.

Эти избалованные молодые господа просто не вынесли жизни по расписанию «с девяти до пяти» и того, что ими помыкали. Один за другим они стали выдумывать отговорки и прогуливать.

А вот Линь Гу, освоив рабочие процессы, уже через несколько дней уверенно помогал в отделе разработки, значительно облегчая Мо Лилий дополнительную нагрузку.

Будучи игровым стримером, он знал компьютеры лучше многих профессионалов отрасли. К тому же Линь Гу от природы был внимателен, аккуратен и быстро обучался. Его действия отличались чёткостью и решительностью. Всего за два-три дня он полностью заменил Мо Лилий в её вспомогательных обязанностях и стал надёжным помощником.

Несколько сотрудников отдела разработки знали, кто такой Линь Гу на самом деле, и поначалу побаивались просить его о чём-либо — ведь он сын «верховного императора» корпорации. Однако, понаблюдав некоторое время, они убедились, что этот молодой господин во время работы действительно лишён высокомерия и с удовольствием выполняет любые поручения. После этого они сняли все сомнения и начали использовать его по полной.

— …Здесь ширину нужно уменьшить на полсантиметра.

— Я не учился программированию системно, но, скорее всего, ошибка в этом участке кода.

— Документы скопированы, по три экземпляра каждого. Проверь, пожалуйста.

Когда наступило время уходить с работы, Мо Лилий остановила Линь Гу, который как раз чинил системный блок, присев под столом:

— Линь Гу, пора домой.

— Хорошо, подожди секунду.

Линь Гу быстро закрутил последний винтик, выбрался из-под стола и отряхнул руки от пыли.

Мо Лилий нажала кнопку включения, и компьютер тут же ожил.

— Ты ещё и компьютеры чинишь? Да ты гений! — с восхищением сказала она.

— Просто раньше часто возился с техникой ради интереса. Руки хоть и не золотые, но справляются, — ответил Линь Гу, похлопав себя по ладоням и ещё больше запачкав их. — Пойду в уборную.

— Хорошо, — кивнула Мо Лилий, взяла свои вещи и последовала за ним, ожидая у двери туалета.

За эти дни она явственно ощутила перемены в Линь Гу. Тот уже не вёл себя как избалованный капризник, не устраивал сцен и не лез со своими выходками. Его манеры стали гораздо спокойнее, а отношение к работе — серьёзным.

Мо Лилий даже начала сомневаться: не показалось ли ей всё то время, когда он был таким наигранным, дерзким и навязчивым, как обезьяна, требующая внимания?

Изначально она переживала, что студенту будет трудно адаптироваться к корпоративной среде. Однако за несколько дней он не только вписался, но и заметно повысил общую продуктивность отдела. Особенно ей самой — теперь, когда коллеги перестали отвлекать, она смогла спокойно завершить план своего нового проекта.

— Ах… — вздохнула Мо Лилий.

Линь Гу слишком хорош.

Чем совершеннее он становился, тем сильнее в её душе росло замешательство. Она не знала, что с ним делать: не хотелось отпускать, но и задерживать тоже было нельзя. Эти два противоречивых чувства сталкивались внутри, оставляя её в тумане неразрешённых мыслей.

— А-Ли, — окликнул её Линь Гу, брызнув ей в лицо каплями воды с мокрых пальцев. — Думаешь обо мне?

— Ай! — Вода попала на линзы очков, и всё перед глазами расплылось. Мо Лилий инстинктивно зажмурилась и отступила на полшага. — Конечно, нет!

Только что начала считать тебя замечательным, и тут же снова стал невыносимым.

От такого поведения Мо Лилий окончательно запуталась: сколько же лиц у этого Линь Гу? Кажется, он как Сунь Укун — способен превращаться в семьдесят два облика.

— Врунья. Ты становишься всё более непостоянной, — вздохнул Линь Гу и добавил ещё один «проступок» в её список.

Он естественно снял с неё очки, достал из кармана специальную салфетку, тщательно протёр линзы и, завернув их в ткань, положил обратно в карман. Затем взял Мо Лилий за руку.

Мо Лилий молча позволила себя вести, опустив глаза в пол. Ноги Линь Гу были длинными, и раньше ей приходилось почти бежать, чтобы поспевать за ним. Теперь же их шаги полностью совпадали — даже ритм был одинаковый.

Какое пугающее превращение.

— А-Ли… — позвал он её, войдя в лифт, и собрался что-то сказать. Но в последний миг, когда двери уже закрывались, его взгляд зацепил чей-то силуэт, мелькнувший в офисе.

Он нажал кнопку открытия. На девятом этаже было пусто — лишь где-то вдалеке тихо гудело оборудование.

Линь Гу внимательно оглядел длинный коридор и прищурился, словно хищник, учуявший опасность.

— Что случилось? — спросила Мо Лилий. Без очков она ничего не видела и не могла разобрать, что происходит.

— Ничего. Просто показалось, — спокойно ответил Линь Гу, закрыв двери лифта.

Когда они вышли из здания, из соседнего магазина раздавалась праздничная песня, в которой в одном куплете восемь раз звучало «поздравляю!».

Повсюду уже начали украшать улицы к празднику.

Скоро наступит Лунный Новый год. Линь Гу лично не испытывал к нему особого трепета, но знал, насколько важен этот праздник для китайцев.

— Сегодня уже девятнадцатое число двенадцатого лунного месяца. Компания закроется на каникулы двадцать шестого, — сказала Мо Лилий, и в её глазах загорелся огонёк. Она обожала свою работу, но ещё больше — долгожданный отпуск.

— Ты поедешь домой на праздник? — спросил Линь Гу.

— Конечно! У меня только один такой длинный отпуск в году. Обязательно поеду, — ответила она, мечтая о блюдах, приготовленных лично Мо Юанем. От радости ей захотелось закружиться на месте.

Линь Гу, глядя на её восторг, едва сдержался, чтобы не потрепать её по волосам прямо на улице.

Мо Лилий весело шагала рядом с ним, но вдруг вспомнила о предстоящих делах и начала нервно теребить кончики своих волос.

— Кстати, двадцать пятого числа в компании пройдёт годовое собрание. Ты придёшь? — спросила она, а потом тут же добавила себе под нос: — Хотя на годовом банкете, наверное, разрешено присутствовать только официальным сотрудникам. Тебя точно не пустят.

Линь Гу, работавший с ней бок о бок последние дни, сразу всё понял:

— Ты собираешься в этот день представить свой новый игровой проект?

— Да, черновик уже готов, осталось только подправить детали. — Проект определял лишь общее направление игры, не требуя чрезмерной детализации. Подробности добавляли уже после одобрения.

Мо Лилий два года проработала в компании и уже несколько раз подавала игровые концепции, но все они провалились. Нынешний проект — результат всей её души и надежд.

К тому же она сама дала Янь Мину слово: до конца года обязательно представить достойную игровую концепцию.

— А-Ли, не волнуйся, — Линь Гу схватил её за обе руки, чтобы она не вырвала себе все волосы и не облысела в юности.

Ещё три секунды назад Мо Лилий была в восторге от предстоящих каникул, а теперь тревога накрыла её с головой. Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от напряжения, но чем сильнее старалась расслабиться, тем больше напрягалась. То, что раньше не вызывало беспокойства, теперь казалось жизненно важным.

Утешения Линь Гу не помогли — наоборот, всё стало хуже. Он тяжело вздохнул, огляделся по сторонам, затем прижал её к стене, зажав обе руки над головой.

«Бидонг?» — подумала Мо Лилий. «Или это поза сдаться?»

Её густые ресницы дрогнули, и она робко подняла глаза на него. Все тревожные мысли мгновенно улетучились.

— Не хмурься так, — прошептал Линь Гу, глядя ей прямо в глаза. — Мне больно смотреть.

Мо Лилий нервно сглотнула, не зная, как реагировать.

— Если тебе так тревожно… — Линь Гу отпустил правую руку, провёл тыльной стороной ладони по её щеке и нежно поправил растрёпанные пряди. — Может, в выходные съездим на море?

«На море?» — в пустоте разума Мо Лилий машинально подумала: «Какое море? Столица же вовсе не у моря!»

...

В глухую полночь, когда большинство жителей столицы уже спали, лифт в здании компании «Дип Блю» остановился на девятом этаже.

Тень вошла в офис отдела разработки, играя в руке чем-то блестящим.

Подойдя к отдельному рабочему месту у правой стены, он провёл пальцами по клавиатуре — в темноте мелькнул серебристый отблеск, и в тишине раздался лёгкий звон металла.

Сразу после этого экран компьютера озарился холодным синеватым светом, осветив профиль мужчины и USB-флешку, которую он неторопливо крутил между пальцами.

Через три минуты копирование файлов завершилось.

Под конец года работы навалилось по самые уши, и суббота, естественно, стала рабочим днём.

Мо Лилий пришла в офис рано утром — коллеги из отдела разработки ещё не появились.

Она сняла сумку и повесила на спинку стула, затем, опершись на край стола, встала на цыпочки и заглянула в кашпо с водяной лилией.

Под горшком с цветком лежала аккуратная стопка документов, из-за которой маленький вазон казался выше самой Мо Лилий.

— Если хочешь посмотреть, просто сними его, — сказал Линь Гу, припарковав свой старенький велосипед и поднимаясь вслед за ней. Увидев, как она тянется, он подумал, что ей не достать, и направился снять кашпо.

— Погоди, не трогай! — остановила его Мо Лилий, поправила очки и внимательно изучила распределение песчинок на поверхности воды.

Она достала из телефона фотографию и, убедившись, что узор песка не изменился, только тогда сняла горшок и вытащила нужный документ из середины стопки.

Разложив бумаги перед монитором, она слегка коснулась кнопки включения. На кончике пальца остался лёгкий беловатый след.

Линь Гу заметил, как она внимательно рассматривает пыль на пальце и с облегчением выдыхает, поняв, что всё в порядке.

Он сразу догадался: Мо Лилий таким способом проверяла, не трогали ли её документы или компьютер. Настоящий детектив Лилий.

Мо Лилий вытащила из стаканчика для ручек тонкую грифельную палочку, аккуратно перерезала невидимую нить у USB-порта и, включая компьютер, пояснила Линь Гу:

— В этом ПК хранится черновик моего нового проекта, поэтому последние дни я особенно осторожна. Хотя в компании строгая система допуска, всё равно кто-то может проникнуть внутрь. А ещё есть те, кто работает изнутри…

Упомянув «внутренних», она запнулась — явно вспомнила неприятные лица и события.

— Короче, уроки прошлого. — Инцидент с проектом «Пламя» уже стоил Янь Мину больших неприятностей.

На этот раз Мо Лилий была решительно настроена не допустить повторения.

«Ещё и уроки прошлого? Получается, он не в первый раз устраивает такие гадости!» — нахмурился Линь Гу. Он подумал, что тогда слишком мягко обошёлся с Янь Мином, дав ему всего лишь отставку. Надо было уничтожить его карьеру и заставить вернуть всё украденное.

Он только об этом подумал, как услышал, как Мо Лилий скрипнула зубами — чёткий звук трения верхних и нижних резцов.

Она открыла журнал блокировок на экране, и её лицо вновь исказила ярость.

— Что случилось? — Линь Гу тут же подошёл ближе.

На мониторе отображалось, что вчера вечером, после ухода из офиса, к её компьютеру шесть раз пытались подключиться из внутренней сети.

Пять попыток были заблокированы, но одна — успешна. Внутренние файлы были скопированы.

Мо Лилий быстро открыла несколько зашифрованных и скрытых папок, проверила журналы доступа и обнаружила, что все они были открыты.

Она всегда была осторожна на работе: файлы спрятаны глубоко, и только тот, кто хорошо её знает, мог легко их найти.

— А-Ли, — Линь Гу мягко сжал её плечи и усадил на стул. — Не злись. Сейчас злость ничего не даст. Давай успокоимся и подумаем, как решить проблему.

Мо Лилий неловко пошевелилась, вытащила из-под себя мешавшую сумку и положила её на стол.

Она была готова взорваться от ярости, но после слов Линь Гу, после его заботы и ласкового тона, гнев постепенно утих.

Вместо него пришло чувство бессилия и растерянности.

Она глубоко вдохнула два раза и тихо сказала:

— В этом компьютере лежит только общая структура проекта. Все ключевые детали — на моём домашнем ПК. Я уже отключила его от интернета. Никто не сможет их украсть. Даже если кто-то получил доступ к этому компьютеру, настоящие материалы в безопасности.

Конечно, общая структура важна — как арматура в здании: она задаёт форму и контуры. Но без деталей эта «арматура» превращается в бесполезный хлам.

«И такое возможно?»

http://bllate.org/book/4281/441148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода