× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод You Are Not Being Good / Ты непослушная: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пэй Шао слегка удивился и краем глаза взглянул на сидевшую рядом девушку. По его представлениям, Чэнь Цицзюй была образцовой ученицей — тихой, прилежной и безукоризненно послушной. Он никак не ожидал, что она станет участвовать в такой уловке, как замена на паре.

А Чэнь Цицзюй в этот момент с облегчением выдохнула и мысленно зааплодировала себе за очередное удачное враньё. Раскрыв лежавшую на парте книгу, она с живым интересом погрузилась в чтение.

Профессор Сунь, человек старой закалки, писал мелом на доске. Такой архаичный метод обучения вызывал стон у студентов, привыкших к электронным презентациям, и все они понуро делали записи.

— На прошлом занятии мы говорили о развитии и применении функционального анализа, особо затронув концепцию «теоремы Банаха — Штейнгауза», — постучал профессор Сунь по примеру на доске. — Кто сможет сформулировать эту теорему и доказать данную задачу?

В аудитории воцарилась гробовая тишина.

Профессор Сунь окинул взглядом студентов и указал на парня во втором ряду:

— Ты отвечай.

Тот начал оглядываться: направо, налево, вперёд, назад. Профессор снова стукнул мелом по доске:

— Не смотри по сторонам! Имею в виду именно тебя!

Высокий и крепкий юноша неспешно поднялся и почесал затылок:

— Профессор, ведь это всего лишь вторая лекция… Мне кажется, эта задача выходит за рамки программы.

В аудитории раздался смех.

— Садись! — прикрикнул профессор Сунь и снова постучал по доске, но тут же заметил другого студента. — Чэнь Цицзюй, расскажи нам!

Чэнь Цицзюй, увлечённо изучавшая в этот момент «губчатое вещество», нахмурилась, услышав своё имя, и крайне неохотно закрыла книгу. Ей очень хотелось напомнить профессору, что задача действительно выходит за рамки программы… Но она даже рта не успела открыть, как профессор Сунь самодовольно добавил:

— Помню, в прошлый раз твоё доказательство было даже лаконичнее стандартного решения.

Раз уж дело дошло до этого, Чэнь Цицзюй с лёгкой досадой начала излагать решение. Её голос был ровным, без малейших интонаций, будто она читала заранее запрограммированный текст.

Большинство студентов были ошеломлены: одно дело — прочитать что-то написанное чёрным по белому, и совсем другое — воспринимать на слух. Пэй Шао, однако, всё прекрасно понял и даже удивился нескольким упрощённым шагам в её рассуждениях.

Когда она закончила, профессор Сунь наконец одобрительно кивнул:

— Отлично. Сегодня мы подробно разберём теорему Банаха — Штейнгауза и этот пример.

Студенты в хоре:

— …

Чэнь Цицзюй села, слегка нахмурившись от того, что её прервали в самый интересный момент чтения. При третьем пристальном взгляде Пэй Шао она наконец повернулась к нему и спокойно спросила:

— И тебе тоже кажется, что это губчатое вещество невероятно?

Пэй Шао опешил, и на его бледных щеках проступил лёгкий румянец.

Чэнь Цицзюй придвинула ему книгу:

— Я тоже думаю, что эта штука, возможно, действительно попала сюда из будущего.

???

Пэй Шао открыл первую страницу и увидел изображение — цилиндрический сосуд.

Под рисунком стояло примечание: «Хрустальный кубок эпохи Чжаньго, национальная реликвия первой категории. Высота кубка — 15,4 см… Весь кубок прозрачен, без каких-либо узоров, лишь содержит внутри себя некоторые включения в виде губчатого вещества — так называют трещины в хрустале. Из-за внешнего сходства с современными стаканами для воды этот артефакт часто считают предметом, попавшим из будущего».

«Губчатое вещество»?!

Какое же дурацкое название!


Две пары пролетели незаметно. В обед Чэнь Цицзюй отправилась в «Ши Ли Ян Чан», чтобы забрать свой телефон.

Её родители оба окончили Университет Юньчэна. После выпуска они вернулись домой: отец, специалист по физике, занялся научными исследованиями на родине, а мать, филолог, стала преподавать в местной школе.

Сегодня был День учителя, и ей полагалось, как обычно, поздравить маму.

Она набрала номер, и через тридцать секунд трубку наконец сняли.

— Цицзюй, ты уже закончила занятия? — раздался в трубке голос матери.

— Мам, с праздником! — Чэнь Цицзюй говорила по телефону, переходя дорогу. Был полдень, на улице шумели машины, то и дело раздавались гудки.

— Ты не в университете? Где ты? — спросила мать.

Чэнь Цицзюй даже сквозь телефон представила её выражение лица — брови нахмурены, явное недовольство: «Как ты вообще посмела прогуливать пары ради шопинга?»

— Мам, сейчас ведь уже обед… Я просто зашла в копировальный центр за материалами. Сейчас работаю над моделированием вместе с профессором, — соврала она без тени смущения. Если бы мать узнала, что последние два года она подрабатывает, та, скорее всего, приехала бы в Юньчэн с кухонным ножом в руках.

Услышав это, мать сразу смягчилась:

— Цицзюй, тебе уже четвёртый курс. Какие у тебя планы на будущее? Я думаю, тебе стоит продолжить учёбу в магистратуре. Твои оценки всегда были отличными…

— Мам, у вас дома, наверное, опять дожди. У дедушки, скорее всего, снова обострился ревматизм. Может, съездишь к нему в городок?

Она совершенно не хотела обсуждать с матерью темы учёбы и успеваемости.

Повесив трубку, Чэнь Цицзюй неторопливо шла по кампусу. Был обеденный перерыв, людей вокруг почти не было. Она двигалась по аллее гинкго в сторону учебного корпуса №4.

Сегодня во второй половине дня там проходил курс «Искусство атрибуции древних артефактов» от исторического факультета.

Изначально Чэнь Цицзюй хотела записаться на этот курс в качестве факультатива, но, когда открылась система выбора предметов, выяснилось, что он доступен только студентам гуманитарного факультета. Поэтому с самого начала четвёртого курса она открыто ходила на него «на халяву».

На самом деле, археология нравилась ей куда больше математики.

Это ощущение глубокой связи с прошлым каждый раз заставляло её чувствовать, будто она путешествует сквозь века.

Ладно, возможно, это звучит немного пафосно.

Только она вошла в аудиторию, как увидела Сюй Лу, свернувшуюся калачиком за партой. Подойдя ближе, Чэнь Цицзюй бросила рюкзак на стол:

— Почему ты не пошла в столовую?

Склонив голову, она встретилась взглядом с покрасневшими глазами подруги.

— Цицзюй, мы расстались… — хриплым голосом произнесла Сюй Лу, явно только что плакавшая.

У Сюй Лу был парень, учившийся на том же факультете. Они встречались с первого курса — их даже называли «парочкой группы». Летом Сюй Лу ещё говорила Чэнь Цицзюй, что после выпуска они поженятся. И вдруг — меньше чем через месяц — всё кончено?

— Что вообще случилось? — Чэнь Цицзюй села рядом и погладила подругу по спине. — Разве всё было не хорошо?

— Чжан Чэн вчера сказал мне, что решил после выпуска вернуться на родину и устроиться на государственную службу. Цицзюй, ты же знаешь, мы договорились готовиться к поступлению в магистратуру вместе и остаться в Юньчэне. А теперь он просто объявляет мне об этом, даже не посоветовавшись! Он вообще не считает меня частью своей жизни… — Сюй Лу становилась всё злее, и слёзы, которые уже прекратились, снова потекли по щекам.

Чэнь Цицзюй нахмурилась. В учёбе она разбиралась отлично, но в любви… Без практики не бывает теории.

— Может, вы всё-таки поговорите? Возможно, ещё не всё потеряно? — неуверенно предложила она. Опыта романтических отношений у неё не было, но утешать умела.

— Как можно говорить, если он уже объявил о расставании? Разве я должна унижаться и умолять его? — Сюй Лу вытерла слёзы. — Если бы он просто честно поговорил со мной, я бы, может, и согласилась уехать с ним…

Чэнь Цицзюй всё поняла. Сюй Лу злилась не на решение Чжан Чэна вернуться домой, а на то, что он вообще не включил её в свои планы.

«Моё будущее — без тебя. О чём тогда вообще говорить?»

— Цицзюй… — Сюй Лу с красными глазами посмотрела на подругу. — Я не хочу идти на пару. Погуляем со мной, ладно?


В час дня Чэнь Цицзюй и Сюй Лу оказались в чунцинском ресторане горшкового жаркого.

— Хозяин, красный бульон! Самый острый! — Сюй Лу плюхнулась на скамью. — Обязательно самый острый! Если не будет жечь — не заплачу!

Официант, настоящий уроженец Чунцина, ответил с сильным диалектным акцентом:

— Девушка, боюсь, вы не выдержите такой остроты.

— Не выдержим? — Сюй Лу сердито нахмурилась. — Откуда ты знаешь, пока не попробуем?

Официант:

— …

Ладно, клиент — бог. Платишь — значит, главный.

Чэнь Цицзюй всё это время была просто фоном. Но когда перед ними поставили огромный медный казан, полный багрового бульона, у неё мурашки побежали по коже. Обе девушки родом из Цзяннани, с детства привыкшие к мягкой, неострой пище. Этот бульон… точно не для них.

Сюй Лу, очевидно, искала острых ощущений. Она ела с таким аппетитом, будто ничего не чувствовала, и ни разу не вскрикнула от жгучести. Чэнь Цицзюй налила в соус полчашки уксуса — получилось кисло-остро, но, к удивлению, вкусно.

После бурного застолья Сюй Лу икнула:

— Только еда способна исцелить мою боль.

Чэнь Цицзюй тоже съела больше обычного. В три часа дня солнце вяло светило с неба, и её начало клонить в сон от сытости.

Но Сюй Лу явно не собиралась давать ей отдохнуть:

— Пойдём! Сегодня вечером я покажу тебе настоящую ночную жизнь! Пусть провинциальная отличница узнает, что такое веселье!

Чэнь Цицзюй подумала, что подруга поведёт её в бар, но вместо этого они оказались в торговом центре.

— Это и есть твоя «ночная жизнь»? — Чэнь Цицзюй скептически посмотрела на витрины с яркой одеждой.

— Фу! — Сюй Лу стукнула её по голове и оценивающе осмотрела с ног до головы. — Ты серьёзно собираешься в таком виде знакомиться с ночной жизнью?

Насмешка в её голосе была очевидна: такая послушная девочка, как Чэнь Цицзюй, наверняка никогда не была в баре.

Чэнь Цицзюй посмотрела на свою футболку и джинсы — вроде нормально же?

Через некоторое время она вышла из примерочной в длинном чёрном платье до пола.

Сюй Лу, сидевшая на диване, покачала головой:

— С твоим ростом лучше отказаться от длинных платьев…

Чэнь Цицзюй:

— …

Затем она переоделась в белое шифоновое платье — выглядела как фея.

Сюй Лу снова покачала головой:

— Это же ночная жизнь! Зачем ты изображаешь невинность?!

Чэнь Цицзюй:

— …

В третий раз она вышла из примерочной, согнувшись, одной рукой прикрывая грудь, другой — подол короткого платья. Её белые ноги были полностью открыты.

— Цыц! — Сюй Лу ослепительно улыбнулась, подошла и решительно отвела руку подруги, обнажив большую часть груди. — Небольшая, но вполне приличная.

— Ты же не хочешь, чтобы я ходила по улице в таком виде? — Чэнь Цицзюй представила, как идёт по городу в коротком платье с открытой грудью, и почувствовала себя плохо. — Отказываюсь! У меня есть право самой выбирать, во что мне одеваться!

Сюй Лу сердито посмотрела на неё:

— Да я бы и не разрешила тебе так одеваться — слишком опасно.

Девушки ещё немного поспорили, когда у входа в магазин раздался сладкий голос продавщицы:

— Добро пожаловать! Чем могу помочь, господин?

Чэнь Цицзюй машинально обернулась — и, увидев вошедшего, опешила.

Мэн Ханьсун проснулся от звонка Се Иня.

— Где ты?! — в трубке раздался его взволнованный голос.

Мэн Ханьсун потёр глаза и неохотно открыл их.

Он вернулся домой только в шесть утра и сразу уснул. Во сне телефон не переставал звонить.

В микрофоне слышались автомобильные гудки. Мэн Ханьсун медленно пробормотал:

— Сплю…

— Да пошёл ты со своим сном! Быстро вставай! — заорал Се Инь.

Се Инь был лучшим другом Мэн Ханьсуна в Юньчэне и участвовал почти во всех его проделках с детства.

— У Цяо Шу послезавтра выступление. В прошлый раз она поручила мне сегодня забрать костюм, а я, чёрт возьми, совсем забыл! — из-за пробки Се Инь ругался в машине, но тут же стал умолять: — Брат! Ты мой родной брат! Я сейчас еду с ипподрома на западе города. Забери, пожалуйста, костюм и встреть меня у восточных ворот университета!

— Брат! От тебя зависит моё счастье! — добавил он с искренним отчаянием.

В последнее время он ухаживал за Цяо Шу, самой красивой студенткой университета, и наконец получил шанс проявить заботу. Но упустил срок.

— Живи сам виноват, — пробурчал Мэн Ханьсун и нащупал рубашку рядом с кроватью. — Адрес!

Его разбудили в самый неподходящий момент, и голова была словно ватная.

Но, стоя в женском магазине на первом этаже торгового центра, он вдруг протрезвел, увидев маленькую девушку в коротком платье с бретельками.

Мэн Ханьсун никак не ожидал встретить здесь Чэнь Цицзюй.

http://bllate.org/book/4194/434863

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода