× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод [Transmigration into Novel] Ruthless and Rich / [Попаданка в книгу] Беспощадно богатая: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вэнь Ци убрал улыбку и встретился с ней взглядом. Спустя несколько секунд уголки его губ вновь дрогнули в лёгкой усмешке, и он отвёл глаза:

— Многое напомнило мне твоё детство.

Взгляд Вэнь Ци был не похож на то впечатление, которое он обычно производил: ясный, острый, словно рентгеновский луч, будто способный пронзить её глаза и увидеть всё, что скрыто в глубине души. Цзянь Линьсюэ пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы не отвести взгляд.

Лишь когда Вэнь Ци отвёл глаза, она наконец перевела дух и позволила себе расслабиться. Она уже собралась ответить, как вдруг со стороны донёсся шум.

Система сообщила: [Начало сюжета.]

Цзянь Линьсюэ изобразила удивление и посмотрела туда, откуда раздался звук, но её обзор загораживал Цзянь Цинцан. Она толкнула его за плечо:

— Брат… Что там происходит? Подвинься чуть-чуть, я ничего не вижу.

Цзянь Цинцан не изменил позы и, повернувшись к ней, холодно произнёс:

— Там не на что смотреть.

Цзянь Линьсюэ проигнорировала его и, упершись руками в стул, слегка поднялась, чтобы заглянуть через плечо брата. Вскоре она заметила стоявшую неподалёку Сюэ Бай, которая в панике вырывалась из рук полного мужчины средних лет.

В тот же миг Сюэ Бай посмотрела в их сторону. Её взгляд встретился со взглядом Цзянь Линьсюэ, и в глазах девушки вспыхнула надежда — будто она увидела последнюю соломинку, за которую можно ухватиться. Резко вырвавшись из хватки мужчины, она бросилась к ним.

Цзянь Линьсюэ невольно подняла глаза, чтобы взглянуть на выражение лица Цзянь Цинцана, но тот смотрел совершенно безразлично и холодно, словно происходящее его нисколько не касалось.

На самом деле так оно и было — если бы Цзянь Цинцан был просто прохожим, а не главным героем.

Система тоже заметила его выражение лица и растерянно произнесла:

— Почему поведение главного героя совершенно не совпадает с описанием в книге? Разве он сейчас не должен подойти и спросить у героини, что случилось?

Цзянь Линьсюэ не ответила: Сюэ Бай уже добежала до Цзянь Цинцана. Она смотрела на него большими, выразительными глазами, в которых дрожали слёзы, словно испуганный оленёнок. Такое беззащитное и растерянное выражение легко вызывало либо желание защитить, либо — наоборот — причинить боль.

Надо признать, героиня была лишь миловидной, но её большие, чёрно-белые глаза придавали лицу особое очарование.

Сюэ Бай заговорила, и в её голосе слышалась мольба:

— Цинцан, помоги мне…

Едва она договорила, как мужчина, которого она оттолкнула, подоспел следом. На нём был дорогой костюм, живот выпирал, лицо покраснело, будто от выпитого, но взгляд оставался трезвым — видимо, он вовсе не был пьян.

Он подошёл к компании и внимательно осмотрел всех пятерых, словно оценивая или взвешивая что-то. Через несколько секунд он заговорил, и тон его был вполне вежливым:

— Скажите, пожалуйста, вы знакомы с этой официанткой?

Цзянь Цинцан сделал глоток кофе, последовательно окинул взглядом мужчину и Сюэ Бай, а затем снова уставился в свою чашку. Его выражение лица оставалось крайне холодным, даже слегка раздражённым.

Мужчина, однако, не выказал ни малейшего недовольства от того, что его проигнорировали. Он по-прежнему улыбался добродушно и, вынув из кармана пиджака визитку, двумя руками протянул её Цзянь Цинцану:

— Простите, забыл представиться. Меня зовут Ян. Вот моя визитка.

Цзянь Цинцан наконец поднял глаза, взял визитку, бегло взглянул на неё и сказал:

— Цзянь Цинцан. Это мои сестра и друзья.

Услышав его имя, добродушная улыбка господина Яна стала ещё приветливее. Он заговорил с жаром, но без подобострастия:

— Так вы сын и дочь самого господина Цзяня! Простите мою неучтивость.

Затем он повернулся к остальным и улыбнулся:

— Если я не ошибаюсь, остальные — это молодой господин Лу, молодой господин Вэнь и молодой господин Чэнь? Давно слышал, что вы превзошли своих отцов. Теперь убедился: все вы — истинные юные драконы.

Его взгляд последовательно скользнул по лицам троих, и он безошибочно сопоставил имена с людьми.

После этого он поприветствовал каждого по отдельности и похвалил всех без исключения, умело подобрав комплимент каждому. Лишь после этого он, будто вспомнив, обратил внимание на Сюэ Бай:

— Скажите, пожалуйста, каковы ваши отношения с этой официанткой?

Сюэ Бай устремила взгляд на Цзянь Цинцана, надеясь на его поддержку.

Однако Цзянь Цинцан даже не бросил в её сторону и взгляда. Он смотрел в свою чашку и сказал:

— Просто знакомы.

Потом, отмахнувшись от руки, которая ткнула его в бок, неохотно добавил:

— Что у вас там случилось?

Лицо господина Яна слегка помрачнело, и он, подбирая слова, ответил:

— Эта девушка пролила кофе на моего делового партнёра. Сейчас он наверху переодевается…

— И? — Цзянь Цинцан безразлично кивнул.

Мужчина пояснил:

— Мы хотим выяснить, действительно ли она случайно упала на моего партнёра…

Он, видимо, понял, что его объяснение звучит неубедительно по сравнению с тем, как грубо он только что держал Сюэ Бай, и добавил:

— На самом деле мы ещё не партнёры. Я договорился о встрече с господином Цинем. Мне стоило огромных усилий и ресурсов, чтобы заполучить эту встречу. А теперь, едва начав переговоры, господин Цинь оказался облит кофе. Все знают, что у него лёгкая форма навязчивого стремления к чистоте, поэтому, вне зависимости от того, было ли это умышленно или случайно, мы обязаны дать ему объяснения.

Лишь услышав это, Цзянь Цинцан проявил интерес:

— Этот господин Цинь — кто именно?

Мужчина тут же стал серьёзным и, с почтением подняв указательный палец к потолку, словно простой человек, осмеливающийся говорить об императоре, произнёс:

— Вы сами всё поняли.

Цзянь Цинцан тоже изменился в лице и, наконец посмотрев на Сюэ Бай, спросил:

— Что ты здесь делаешь?

Щёки Сюэ Бай покраснели. Ей казалось, что слова мужчины сильно её оклеветали:

— Я здесь подрабатываю… Я вовсе не знаю никакого господина Циня! Просто случайно пролила на него кофе…

Цзянь Цинцан нахмурился и пристально посмотрел ей в глаза, будто проверяя, правду ли она говорит.

Цзянь Линьсюэ всё это время сидела за спиной брата и безупречно играла роль стороннего наблюдателя. Она спросила систему:

— Этот господин Цинь — не тот, о ком я думаю?

Система ответила:

— Как ты сама думаешь?

Цзянь Линьсюэ мысленно сглотнула, вспомнив того мужчину, на лице которого, казалось, было вырезано слово «опасность».

— Надеюсь, что нет.

Система холодно отреагировала:

— К сожалению, твои надежды не оправдались.

Цзянь Линьсюэ на мгновение задумалась. Но даже если это Цинь Шэн, ничего страшного. Да, он выглядел устрашающе и излучал агрессию, но между ними не было никаких обид. Они встречались всего дважды, и даже статус «невесты» скоро, скорее всего, снимут. Они вполне могут мирно сосуществовать в ближайшее время.

Система не знала, о чём она думает, и продолжила:

— Ты, кажется, смотришь не туда. Разве тебе не следует сосредоточиться на сюжете?

Цзянь Линьсюэ, успокоившись, ответила:

— Моя задача — обеспечить плавное развитие сюжета и не допустить, чтобы главные герои завели дружбу, переходящую в нечто большее. Разве не так?

— Да, это так…

— Тогда всё в порядке.

Система проворчала:

— Не понимаю, почему тебе выполнять это задание легче, чем мне — системе…

Пока Цзянь Линьсюэ разговаривала с системой, Цзянь Цинцан отвёл взгляд и спросил у мужчины:

— Как вы планируете решить этот вопрос?

Мужчина выглядел слегка неловко:

— Я доверяю друзьям молодого господина Цзяня, но формальности всё же нужно соблюсти. В конце концов, речь идёт о господине Цине…

Он не договорил, но все поняли его смысл.

Цзянь Цинцан не стал его прессовать и кивнул с пониманием:

— Разумеется.

Затем он повернулся к Сюэ Бай:

— Если ты действительно упала случайно, просто извинись. Пока у тебя нет скрытых намерений, с тобой ничего не случится.

Он посмотрел на господина Яна:

— Верно я говорю?

Тот поспешно закивал:

— Конечно, конечно… Тогда, господа, позвольте откланяться.

Он сделал жест Сюэ Бай:

— Мисс, пойдёмте.

Сюэ Бай не двинулась с места. Она кусала губу и с надеждой смотрела на Цзянь Цинцана. Наконец, робко произнесла:

— Цинцан, ты не мог бы пойти со мной? Мне страшно…

Цзянь Цинцан сделал глоток кофе, встретился с её жалобным взглядом и снова отвёл глаза:

— Нет времени.

Система воскликнула:

— Похоже, я читаю фальшивую книгу или передо мной поддельный главный герой!

Цзянь Линьсюэ, однако, не удивилась. За месяц совместного проживания она давно поняла, что Цзянь Цинцан совсем не такой, каким его описывали в книге. То же касалось и героини. В романе Сюэ Бай изображали бескорыстной, скромной и стойкой, но Цзянь Линьсюэ увидела в ней расчётливость и трусость.

Она не отрицала, что у Сюэ Бай есть и хорошие качества, но её жажда выгоды была слишком сильной, чтобы можно было по-настоящему её полюбить или стать с ней подругой.

Отказ Цзянь Цинцана заставил Сюэ Бай почувствовать себя так, будто её публично пощёчинали. Щёки её пылали — то ли от стыда, то ли от злости. Губы дрожали. В конце концов, она опустила голову.

Мужчина повторил:

— Мы можем идти?

Сюэ Бай кивнула, бросила последний взгляд на Цзянь Цинцана и последовала за мужчиной.

Как только она ушла, до этого молчавшие друзья наконец не выдержали. Первым заговорил Вэнь Ци:

— Ну ты даёшь! Всего несколько дней не виделись, а ты уже бросил одну?

Чэнь Чэнчэн покачал головой с сожалением:

— Не ожидал от тебя такого…

Вэнь Ци тоже покачал головой:

— Вот уж не думал, не думал…

Цзянь Цинцан лениво откинулся на спинку стула и не удостоил их ответом.

Вэнь Ци редко имел возможность посмеяться над Цзянь Цинцаном, поэтому, несмотря на холодность последнего, продолжал с энтузиазмом:

— Эй, Цинцан, когда ты её подцепил? Почему нам ничего не сказал? И когда ты успел сюда заглянуть? Ещё и с официанткой завёлся! Не скажу, что у нас в школе девчонки, которые за тобой бегают, хуже выглядят. Да и эта… груди нет, фигуры никакой. Что в ней такого? Или ты вдруг стал любителем худощавых? О боже!

Чэнь Чэнчэн тоже с ужасом воскликнул:

— Цинцан, у тебя странные вкусы!

Вэнь Ци продолжил:

— Неудивительно, что ты нам не рассказывал!

Чэнь Чэнчэн подхватил:

— Если бы не Линьсюэ захотела выпить кофе здесь, мы бы и не узнали, насколько широк твой круг интересов!

Они перебивали друг друга, а Цзянь Цинцан, закрыв глаза, делал вид, что их не слышит.

Цзянь Линьсюэ, насмотревшись на это представление, наконец сказала:

— Это гувернантка нашего дома. Вы неправильно поняли.

На что Вэнь Ци и Чэнь Чэнчэн переглянулись и посмотрели на Цзянь Цинцана так, будто перед ними стоял извращенец.

Вэнь Ци с горечью произнёс:

— Не ожидал от тебя таких извращений!

Чэнь Чэнчэн трижды цокнул языком в знак презрения.

Лу Цзэ, скрестив руки, сидел в стороне и с интересом наблюдал за происходящим.

Цзянь Цинцан наконец открыл глаза и закатил их:

— Хватит уже. Просто знал, какие у вас в голове мысли, поэтому и не объяснял наших отношений.

Вэнь Ци подмигнул ему и многозначительно улыбнулся:

— Мы всё поняли. Объяснять не надо.

Цзянь Цинцан снова откинулся на спинку стула — очевидно, ему было лень отвечать этому «желтоволосому».

В этот момент к их столику подошёл мужчина в костюме, чьи мускулы были заметны даже под тканью. Он почтительно склонился и спросил:

— Вы — молодой господин Цзянь и госпожа Цзянь?

Цзянь Цинцан кивнул, и мужчина сказал:

— Молодой господин Цинь просит вас подняться к нему.

Цзянь Линьсюэ и остальные последовали за охранником на самый верх здания. У двустворчатых дубовых дверей их встретили двое охранников. Проводник что-то сказал им, и те внимательно осмотрели всю компанию. Затем кивнули и открыли двери.

Цзянь Линьсюэ показалось — или ей действительно показалось — что эти двое задержали на ней взгляд чуть дольше, чем на остальных.

В зале стояли господин Ян и Сюэ Бай. Они, похоже, о чём-то разговаривали. Испуг на лице Сюэ Бай ещё не прошёл, но взгляд её был рассеянным — будто она переживала не только страх, но и что-то ещё.

http://bllate.org/book/3215/355910

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода