× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод Love by Marriage / Любовь через брак: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Действительно, он умел держать в напряжении, но Ань Сичэнь заметил, что она устала. Выйдя из машины, он специально напомнил:

— Осторожнее за рулём. Как доедешь — сразу позвони.

Линь Цзюньсяо кивнула и уехала.

Ань Сичэнь, конечно, не собирался домой: Дунфан Юйсяо всё ещё ждал его, и, судя по всему, уже сходил с ума от нетерпения. Машина сломалась, а Цяо Фэй к этому времени давно спала, так что ему пришлось ловить такси и мчаться туда.

***

На следующий день, закончив утреннее совещание, Линь Цзюньсяо сначала отвезла «президентский» автомобиль Ань Сичэня в автосервис — официальную станцию техобслуживания их компании. Менеджер был с ней знаком и, увидев машину, покачал головой с сожалением:

— Новая? Наверное, под два миллиона… Починить выйдет недёшево. Кто её так умудрился повредить? Бедолага — страховка вряд ли покроет расходы.

Линь Цзюньсяо лишь улыбнулась:

— Это я сама врезалась. Заплачу из своего кармана.

Менеджер…

Он натянуто хмыкнул:

— Раз вы, Линь-менеджер, — дам скидку двадцать процентов. Всё равно после вычета страховки вам самой платить больше двух десятков тысяч.

— Не надо, — сказала она, подавая карту для оплаты. — Сколько положено — столько и заплачу. Моя машина тоже пострадала, сейчас привезу её сюда.

И в самом деле — и страховой случай по виновнику, и ущерб собственному авто… В следующем году страховка точно подскочит.

Она вернулась в офис на такси и как раз наткнулась у здания на Яна Шаопина — он только что закончил лекцию в филиале. Он сразу заметил помятый задний бампер её машины.

— Как так умудрилась? С тобой всё в порядке?

Он внимательно осмотрел её — видимых травм не было, цвет лица нормальный.

— Перепутала передачи, врезалась в чужую машину, — ответила она. Вчера она и правда сильно устала, и теперь, вспоминая происшествие, самой смешно стало.

Ян Шаопин успокоил:

— У нас в компании быстрая выплата по КАСКО. Правда, в следующем году при продлении страховки, скорее всего, поднимут тариф… Может, лучше оформить в другой компании? В мелких конторах возвраты выше, условия мягче.

Линь Цзюньсяо подумала — и правда, на рынке сейчас столько страховых, некоторые возвращают до сорока процентов, выходит дешевле.

— Пообедаем вместе? Тут неподалёку неплохие рестораны… — Ян Шаопин указал на ряд торговых помещений на первом этаже. В этом районе одни офисные здания, поэтому заведений много, и к обеду без предварительного бронирования места не достать.

— Мне в автосервис, не знаю, когда вернусь, — честно сказала она.

— Я ещё по делам схожу, потом сам место займут. Не торопись, — тепло улыбнулся Ян Шаопин.

Линь Цзюньсяо не стала отказываться. Сначала она снова поехала в автосервис, заполнила все документы, оплатила счёт — и только тогда посмотрела на время: уже почти час дня.

Только теперь она почувствовала голод.

Телефон так и не зазвонил. Лишь когда она села в такси, чтобы вернуться, набрала ему.

Ян Шаопин всё это время ждал её в ресторане и не торопил.

У него был спокойный, уравновешенный характер — никогда не вспыливал, не повышал голоса. Именно поэтому, по мнению бывшей жены, он был «слабаком», и она ушла к другому.

Но Линь Цзюньсяо считала, что такие люди — надёжные. Спокойные, основательные, идут по жизни твёрдо и уверенно.

— Ещё не заказывал? Здесь еду подают медленнее, чем черепаха ползёт.

— У меня после обеда времени вагон, боялся, что блюда остынут, — объяснил Ян Шаопин заботливо.

Линь Цзюньсяо заказала много — действительно проголодалась. Пока ели, немного поговорили о новых правилах андеррайтинга для «секундных» продуктов: обычно там можно проходить медосмотр заранее, а так как клиентская база «Любви до конца жизни» относится к премиальному сегменту, почти всем требуется медицинская проверка.

— Есть подходящие клиенты? — спросил он. В её профессионализме он не сомневался.

— Пока один… В эти дни у нас столько презентаций продуктов, что времени на встречи с клиентами почти нет, — ответила Линь Цзюньсяо. Она всегда ставила интересы отдела выше собственных.

К тому же, как менеджер отдела, она не имела личных планов по продажам — зато на неё возлагались строгие требования по комиссионным отдела. У неё были надбавки за управление собственной группой и за общий результат отдела, так что сначала нужно было думать о коллективе.

— Один — уже хорошо. Какой у клиента профиль? На какую сумму планируете?

Про «тысячу-восемьсот» она не посмела сказать — ведь неизвестно ещё, шутил ли Ань Сичэнь. Вообще, всё, что он говорил, казалось ей неправдоподобным. Хотя внешне он выглядел серьёзно, но в его взгляде и улыбке всегда чувствовалась лёгкая ирония, даже игривость.

— Сначала на три миллиона, потом, возможно, увеличим.

— Столько?! Молодец! — восхитился Ян Шаопин. Клиентская база Линь Цзюньсяо всегда была сильной — у неё немало крупных клиентов. Раньше, когда она только начинала, много раз ходила «холодными» визитами: обходила офисные здания, раздавала листовки, ставила информационные стенды. Она умела работать и никогда не жаловалась, за эти годы накопила солидные связи.

— Кстати, Сяо Цзюнь, в эти выходные у Сяо Лэ день рождения. Я не очень умею устраивать детские праздники… И я, и мальчик очень хотим, чтобы ты пришла. Он всегда радуется, когда тебя видит, — сказал он небрежно, но руки, лежавшие на коленях, нервно перебирали друг друга, выдавая его волнение.

— В выходные у нас презентация… Может, вечером? Я угощу Сяо Лэ ужином, — не отказалась она.

Мальчик без матери — и правда жалко.

— Отлично! Спасибо тебе огромное, — облегчённо выдохнул Ян Шаопин.

Вернувшись в офис во второй половине дня, она сразу начала звонить коллегам по отделу, чтобы отследить продажи «секундных» продуктов. Несколько человек уже подтвердили, что оформят новые полисы. Она подробно всё записала — на еженедельном собрании в филиале нужно будет отчитываться.

Цуян как раз развешивала на «стене результатов» новые мотивационные лозунги, чтобы создать атмосферу соревнования и пробудить боевой дух у команды.

Когда Цуян ушла домой, Линь Цзюньсяо только осознала, что снова стемнело.

Такова жизнь страхового агента: с самого «старта года», через «апрель-майские волны», «июль-августовский рывок», «летний пик», «золотую осень» и до самого «годового финиша» — всегда в бегах, всегда в работе.

За эти пять лет она ездила домой только на Новый год, остальное время — лишь телефонные звонки. Время для неё словно тикающий таймер, постоянно напоминающий: «Скоро конец срока — торопись!»

Иногда ей хотелось, чтобы в сутках было тридцать шесть часов: тогда бы хватило времени и на путешествия, и на личную жизнь.

Мать Лу Тунчжоу не зря жаловалась на неё.

За два года она побывала у них дома пять раз, и каждый раз, едва начав ужин, её вызывали на работу.

Из неё точно не получится хорошей жены.

Предложение Ань Сичэня о быстром браке казалось ей вполне разумным… Стоит пожениться — и все перестанут знакомить с кем-то, не придётся тратить время на утомительные ухаживания.

К тому же, он, кажется, не из тех, кто цепляется, да и сам, наверное, постоянно занят… Это даже хорошо.

Жениться ради брака — тоже неплохой способ выполнить «обязательство».

Когда Ань Сичэнь впервые задал ей этот вопрос, она даже не задумываясь ответила:

— Если будет время, можешь съездить ко мне и познакомиться с родителями?

— Конечно, обязательно, — ответил он, и его отношение ей понравилось: он не собирался обходить родителей стороной.

Прошла ещё неделя — ни звонков, ни встреч. Их связь оставалась неопределённой, но в то же время невероятно тонкой.

Когда наконец починили её машину, она сразу ему позвонила — спросила, удобно ли будет заехать и вернуть его авто.

Ань Сичэнь как раз ужинал с Вань Цянь и назначил встречу на восемь вечера — мол, может прямо наверх подниматься.

Когда Линь Цзюньсяо подъехала к его дому, как раз увидела, как Вань Цянь провожает его до подъезда. Обе женщины на мгновение замерли. Особенно поразилась Вань Цянь — кто бы мог подумать, что главный менеджер её компании окажется у подъезда Ань Сичэня!

— Госпожа Вань, мы пойдём наверх, — вежливо кивнул Ань Сичэнь и естественно, будто так и должно быть, обнял Линь Цзюньсяо за плечи.

Линь Цзюньсяо, женщина с достоинством, почтительно поклонилась Вань Цянь и последовала за ним в подъезд.

Вань Цянь долго стояла, ошеломлённая, а потом вдруг рассмеялась: как же она не заметила в лифте, что эти двое знакомы! Похоже, ледяной характер Ань Сичэня ничуть не изменился.

Линь Цзюньсяо было странно — она не знала, что Ань Сичэнь так близок с Вань Цянь, и без обиняков спросила:

— Ты хорошо знаком с госпожой Вань? Неужели ты её любовник?

Ань Сичэнь…

Впервые в жизни он почувствовал себя побеждённым.

— Как ты думаешь? — прищурился он.

— Очень даже возможно. Иначе зачем тебе срочно жениться? Может, хочешь прикрыть какую-то тайну?

Она не хотела ломать голову над его мотивами. Но ведь не слепая — мужчина выдающейся внешности, с безупречной репутацией, состоятельный… Зачем ему срочно нужна именно она?

Быстрый брак её не пугал, но оказаться в треугольнике — нет.

В лифте он прижался к ней спиной, одной рукой опершись на зеркальную стену, и, наклонившись, с насмешливой улыбкой прошептал:

— А если и правда?

— Тогда лучше не предлагай мне жениться. Не хочу втягиваться во всю эту сложность, — серьёзно посмотрела она ему в глаза, в которых чётко отражался её собственный образ.

Ань Сичэнь покачал головой — какая же она скучная! Медленно отстранился. Лифт как раз остановился на восемнадцатом этаже. Он засунул руку в карман брюк и, не оглядываясь, первым вышел.

— Пошли. Сейчас всё честно обсудим.

У него дома, как всегда, была только красная вина. Зайдя в квартиру, он снял галстук и направился к барной стойке, чтобы налить себе бокал. Линь Цзюньсяо вина не пила и спросила:

— У тебя есть вода?

— Есть, но твоего бокала здесь нет, — кивнул он в сторону кухонного фильтра.

Линь Цзюньсяо…

Она огляделась — и правда, никакой посуды для воды не было. Чем же он вообще пьёт?

Подойдя к барной стойке, она взяла бокал для вина:

— Можно этим воспользоваться? Потом вымою.

Она поужинала и теперь чувствовала жажду.

Ань Сичэнь молча смотрел на неё, потом взял за руку и повёл в кабинет — там стояла его личная кружка.

Он не был чистюлёй, но не любил делиться личными вещами. Однако сейчас с радостью одолжил ей свою кружку.

— Держи.

— Твоя?

— А чья ещё?

Линь Цзюньсяо ничего не сказала, прошла на кухню и выпила два больших стакана воды. Подняв глаза, увидела на столешнице женскую кружку.

— Это кружка твоей помощницы? — спросила она.

Ань Сичэнь прислонился к дверному косяку, скрестив руки на груди, и с лёгкой усмешкой произнёс:

— Ты сегодня пришла проверять, не изменяю ли я?

— Она здесь живёт? — уточнила Линь Цзюньсяо, будто подтверждая свои подозрения.

— Давай всё по порядку, — вздохнул Ань Сичэнь и повёл её обратно в гостиную. Они сели, он взял бокал и начал неторопливо его раскачивать:

— Отвечаю на первый вопрос: мой двоюродный брат — приёмный сын Вань Цянь. Между нашими семьями давние связи, так что насчёт «любовника»… Ты слишком богато фантазируешь. Что до Цяо Фэй… — он обвёл рукой четырёхкомнатную квартиру. — Когда я покупал это место, планировал использовать и как жильё, и как офис. Поэтому Цяо Фэй днём здесь работает. А где она ночует… Мне это неинтересно.

Линь Цзюньсяо кивнула — теперь всё ясно. В первый раз, когда она сюда пришла, даже подумала: зачем ему четыре комнаты, если живёт один? Оказывается, здесь ещё и офис.

— А твои родители? Чем они занимаются?

Ань Сичэнь приподнял бровь — впервые слышал, чтобы женщина так прямо спрашивала о его семье. Но раз уж речь о браке, скрывать нечего.

— Отец — дипломат, с матерью постоянно живут в Америке. Братьев и сестёр у меня нет, только двоюродный брат — сын тётки… — Он удобно устроился в кресле и с интересом ждал её следующего вопроса.

— Мой отец — заместитель начальника управления безопасности города А, мать преподаёт литературу в старшей школе, — честно рассказала она.

Ань Сичэнь удивился — её отец из органов безопасности?

— Образование? Я окончил финансовый факультет университета А, а ты училась в Китае?

— Кембридж, компьютерные сети, магистратура…

Линь Цзюньсяо…

Она и предполагала, что он не прост, но не ожидала такого уровня. Ни семья, ни образование — всё на высоте…

http://bllate.org/book/2808/308260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода