× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Max-Level Boss Dedicated to the Nation / Босс высшего уровня, преданный Родине: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну ещё бы не гордиться! Пэй Жоу опередила вторую участницу целой минутой! Её скорость почти не уступает той, что показала серебряный призёр прошлого чемпионата мира. У Тань Линлинь и вправду есть повод гордиться своей подопечной.

— Участница под номером 09, Фэн Тянь — второе место, двадцать девять минут девять секунд семьдесят две сотых.

— Участница под номером 12, Тао Яйинь — третье место, двадцать девять минут шестнадцать секунд восемь сотых.

— Участница под номером 15, Линь Бинъянь — четвёртое место, тридцать минут шесть секунд восемь сотых.

— …

По мере того как одна за другой спортсменки пересекали финишную черту, внутренние соревнования в сборной официально завершились. Все теперь смотрели на Пэй Жоу с таким восхищением, будто готовы были пасть ниц. Всё-таки многие считали, что она попала в провинциальную команду лишь благодаря родительским связям.

За два месяца она почти не участвовала в коллективных тренировках, на склоне появлялась считанные разы — и это лишь укрепило у других убеждение, что перед ними избалованная дочка богатых родителей. Но стоило ей выйти на трассу — и она словно обросла крыльями: её скорость взлетела до небес, громко хлопнув по лицам тем, кто сомневался.

Вот уж правда: перед талантом все усилия кажутся ничтожными. Хотя фраза и звучит несколько цинично, в случае Пэй Жоу она подходит идеально.

После короткого отдыха Линь Чжиянь подошёл к группе спортсменов с листом результатов в руке. Этот листок напоминал билет в рай — все взгляды прикованы к нему, ведь он открывал дорогу в национальную сборную, о которой мечтали все без исключения.

Линь Чжиянь окинул собравшихся строгим взглядом и, наконец, торжественно раскрыл листок. Его громкий голос разнёсся по всему склону:

— Пэй Жоу, Фэн Тянь, Линь Цзыян… По два лучших участника от каждой команды завтра отправляются с тренером Тань в специальный учебно-тренировочный лагерь для подготовки к национальному чемпионату по лыжным гонкам через месяц.

— Есть ли у кого-нибудь возражения против этого решения?

Хотя в глазах некоторых и читалось недовольство, все дружно и чётко ответили:

— Подчиняемся приказу.

— Подчиняемся приказу.

— Подчиняемся приказу.

Соревнования есть соревнования: если твои навыки ниже, нечего спорить с правилами. По сути, они пока ещё слишком слабы, чтобы даже заслужить «наказание» от этих самых правил.

Единственное, что остаётся, — упорно работать над собой, чтобы однажды правила сочли тебя достойным своего «наказания».

— Я обязательно тебя догоню! — Тао Яйинь, с покрасневшими глазами, будто только что плакавшая, прошептала сквозь зубы, проходя мимо Пэй Жоу.

У Пэй Жоу моментально зачесались руки: как же хочется ущипнуть эти пухленькие щёчки! «Ну просто просятся, чтобы их потискать!» — подумала она.

Не удержавшись, Пэй Жоу протянула руку и слегка ущипнула раздутую от злости щёчку Тао Яйинь:

— Сестрёнка, я верю, что ты обязательно меня догонишь.

Тао Яйинь от возмущения чуть не взорвалась: «Она меня тронула! Просто так, без спроса! Даже если она чемпионка, разве это даёт ей право трогать меня?!»

— Ты что, извращенка?! — наконец выдавила она, перебирая в голове все известные ей ругательства. — Не смей меня трогать! Думаешь, раз ты чемпионка, можно лапать кого вздумается?!

«Извращенка» Пэй Жоу смущённо убрала руку:

— Сестрёнка, с тобой всё в порядке? Просто мне показалось, что твои щёчки такие мягкие… Хочется потрогать!

— Ну и как, мягкие? — растерянно спросила Тао Яйинь.

— Очень! Как попка маленького поросёнка — мягкая и милая! — Пэй Жоу с наслаждением вспомнила ощущение.

— В следующий раз я всё равно тебя обгоню! — Тао Яйинь вспомнила, зачем вообще подошла.

Пэй Жоу кивнула и подбодрила:

— Тогда старайся! А то я очень быстро бегаю!

Тао Яйинь чуть не расхохоталась. Почему Пэй Жоу не играет по правилам? Она хотела злиться, но ведь её только что назвали милой!

Автор говорит:

Пэй Жоу: «Девочки — самые милые существа на свете! Посмотрите, пожалуйста, на мои другие проекты — там тоже куча очаровательных малышей, таких же милых, как вы!»

В учебно-тренировочном лагере, куда входили лучшие национальные тренеры, Пэй Жоу почувствовала невиданное ранее давление.

Говорят: «За пределами человека — другой человек, за пределами неба — другое небо». В провинциальной сборной она была почти непобедима: соперницы уступали ей с огромным отрывом, и первые места доставались ей легко. Это породило в ней чрезмерную самоуверенность.

Но здесь она вдруг поняла: возможно, даже в тройку лучших ей не пробиться…

— Линь Сяосюэ — первая, Юй Цзяоцзяо — вторая, Се Юйхуа — третья… Остальные, шевелитесь! Моей восьмидесятилетней маме и то быстрее кататься! Если не можете — убирайтесь домой на покой! — орал тренер в мегафон.

Снова тренировка на склоне. Пэй Жоу отстала ещё на старте, а на повороте резко сбавила скорость, дав соперницам шанс обогнать её. В итоге она даже в первую пятёрку не попала.

Действительно, здесь собрались одни сильнейшие. То, что раньше считалось её главным преимуществом — выносливость, — здесь стало базовым требованием для всех. С таким результатом ей не только в национальную сборную не попасть — даже в провинциальную команду тренер, пожалуй, не примет, чтобы не позориться.

Тренер по специальному курсу строго посмотрел на задыхающихся спортсменок:

— Вы что, устали после пятнадцати километров? Куда вы девали всю ту физподготовку, которую делали?! Все — в зал! Первые три — отдельно работают над техникой на склоне, остальные — два часа физподготовки!

Лыжные гонки требуют максимальной выносливости и силы. Если вы уже после одного круга задыхаетесь, как будете выступать на настоящих соревнованиях? Лучше сразу сдайтесь и подарите победу соперникам — так хоть звучит благороднее.

В просторном зале для физподготовки спортсменки лежали на тренажёрах, обливаясь потом. Пэй Жоу, лёжа на полу, снова и снова прокручивала в голове моменты, когда её обгоняли на трассе.

Она думала, что здесь всё будет так же просто — просто сменит место и снова станет первой. Но реальность ударила по лицу быстрее, чем она ожидала.

Перевернувшись на другой бок, Пэй Жоу подняла онемевшую правую ногу и продолжила упражнения. «Нет, так дело не пойдёт! — решила она. — Я обязана попасть в национальную сборную! Пока не умру — буду тренироваться до изнеможения!»

Закончив тренировку, она посмотрела на часы — уже около шести вечера. Пора собираться на ужин и отдыхать.

Пэй Жоу вся промокла от пота, но, увидев Тань Линлинь, её глаза снова загорелись. Она замахала рукой издалека, как обезьянка:

— Тренер Тань!

Тань Линлинь обернулась и увидела, как Пэй Жоу машет ей руками. «О нет, — подумала она с тоской, — сегодня не успею вовремя уйти с работы».

— Тренер Тань, я хочу дополнительную тренировку! — Пэй Жоу подкатила на инвалидной коляске и серьёзно заявила.

«Вот и знал, что эта девчонка захочет позаниматься дополнительно!» — подумала Тань Линлинь.

— Ты сегодня уже перевыполнила норму, — начала она убеждать, — если будешь тренироваться дальше, боюсь, твоё тело не выдержит.

Пэй Жоу заметила, как взгляд тренера уже устремился к выходу, и с досадой сказала:

— Тренер Тань, вы что, хотите поскорее уйти домой?

Её мама — настоящая ленивица, которая только в особых случаях ведёт себя так, будто в неё впрыснули адреналин. Обычно же после работы она мечтает лишь о том, чтобы скорее лечь отдыхать, пока папа делает ей массаж…

Конечно, эти «особые случаи» точно не включают дополнительные занятия с такой неумехой, как она.

Тань Линлинь, пойманная на слове, неловко почесала нос:

— Ладно, но по моим правилам.

— Ура! Сначала я пойду поем! — Пэй Жоу радостно подняла руку.

— Ешь побольше, а то боюсь, сейчас свалишься от усталости! — Тань Линлинь приподняла бровь, и в её глазах вспыхнула привычная гордость.

— Обязуюсь выполнить задание! — Пэй Жоу отдала чёткий воинский салют, улыбаясь до ушей.

Как только Пэй Жоу ушла, лицо Тань Линлинь стало серьёзным. Её девочка сейчас в нестабильном психологическом состоянии.

Это всё равно что бросить молодого волчонка в стаю голодных волков, которые десятилетиями сражались за выживание в лесу. Её самооценка сейчас просто растоптана.

— Насытилась? — спросила Тань Линлинь, когда Пэй Жоу вернулась. Та как раз доедала простой обед за столом.

— Да! — громко ответила Пэй Жоу.

— Посмотри со мной видео, переваришь еду, — Тань Линлинь вытащила телефон из кармана и поставила его на стакан.

«Какое видео?! Сейчас?!» — мысленно возмутилась Пэй Жоу.

— Лучше пойду физподготовку делать.

— Садись и смотри! — Тань Линлинь засунула в рот ещё одну ложку риса и повторила требование.

— Не хочу!

— Садись немедленно, непослушное дитя! — Тань Линлинь не стала церемониться, резко потянула коляску к себе и вложила телефон в руки Пэй Жоу.

Пэй Жоу уже собиралась швырнуть гаджет обратно, но вдруг увидела на экране запись прошлой тренировки — и это была её персональная запись.

— После просмотра дай мне анализ, — Тань Линлинь сдерживала желание стукнуть её по голове и отправила в рот последний кусок еды.

Пятнадцатикилометровая гонка по пересечённой местности включает подъёмы, спуски и ровные участки, и всё это должно уложиться в полчаса. Пэй Жоу внимательно следила за каждым своим движением на экране, и чем дальше она смотрела, тем больше хмурилась.

Она словно забыла, что это именно лыжные гонки, а не горные лыжи. Привычки, оставшиеся от занятий горными лыжами, стали её главной слабостью. Раньше в провинциальной команде она уже сталкивалась с этой проблемой и даже разработала собственный метод, чтобы совместить лучшее из обоих стилей. Но теперь этот же метод превратился в её тормоз.

— Прохождение поворотов несовершенно. Привычки горных лыж мешают технике лыжных гонок…

За эти двадцать минут она обнаружила у себя массу недостатков. Если бы не её сильная техника на спусках, она бы даже не заслужила последнего места.

— Ну хоть поняла, насколько ты бездарна. Значит, ещё не совсем безнадёжна, — Тань Линлинь отправила в рот последний кусок, метко бросила контейнер в мусорное ведро и неторопливо встала.

Пэй Жоу: «…»

«Мам, нельзя ли быть помягче? У ребёнка же есть чувство собственного достоинства!»

Тань Линлинь вытащила заранее подготовленный разбор, на котором было множество каракуль — все они изображали Пэй Жоу в моменты неудачных поворотов.

— На самом деле твоя главная проблема — нестабильность. Возьми хотя бы прошлый чемпионат: каждый твой поворот был идеален. А сегодня даже новичок справился бы лучше.

Она не стала смягчать удар:

— Тебе не хватает ощущения.

«Ощущение» — понятие почти мистическое. Кто-то верит в него, кто-то нет, но спортсмены часто говорят об этом, хотя и не могут точно объяснить, что это такое. Иногда оно приходит внезапно, а иногда так и остаётся недостижимым всю жизнь.

— Проще говоря, ты сейчас как бомба замедленного действия. У тебя есть сила и выносливость, и если «ощущение» на месте — ты блестяще проходишь трассу. Но стоит ему исчезнуть — и всё, ты взрываешься, проваливаешь выступление.

Пэй Жоу опустила голову, не смея поднять глаза. Она, кажется, действительно слишком возгордилась собой. Сейчас ей хочется сменить планету и начать жизнь заново!

Тань Линлинь, увидев, что наказание подействовало, плавно перешла к следующему этапу:

— Сегодня будем работать над поворотами. Сначала найдём это «ощущение». Бери снаряжение — идём на склон.

Пэй Жоу быстро схватила лыжи и палки и покатила коляску за тренером. Лишь добравшись до склона, она поняла, что имелись в виду под «правилами».

— Сначала сотня проходов поворотов. Посмотрим, сколько из них будут зачётными. За каждый незачётный — полчаса дополнительной физподготовки, — Тань Линлинь указала на участок склона с множеством S-образных изгибов.

«Ощущение» придётся искать самой.

— Уложись в пятьдесят минут. Не задерживай меня после работы, — добавила Тань Линлинь перед стартом. — И не вздумай лениться — я всё вижу.

Пэй Жоу надула губы: «Разве я такая?»

Первый поворот — падение!

Второй — едва не упала!

Третий — рухнула лицом в снег!

Четвёртый — еле выкрутилась!


Так продолжалось раз за разом. После десятков падений, когда она уже выглядела как черепаха, перевернувшаяся на панцирь, наконец, на двадцать восьмом повороте Пэй Жоу почувствовала прорыв.

Она глубоко вдохнула, опустила центр тяжести, перенесла давление на палки, и в момент выхода из поворота резко выпрямилась, вернув центр тяжести в исходное положение. Лыжи встали чётко, палки уверенно уперлись в снег. «Получилось!» — торжествовала она про себя.

http://bllate.org/book/2761/301172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода