× ⚠️ Важно! Если деньги списались, не создавайте новую заявку на пополнение в той же кассе

Готовый перевод Whose dog-licking male partner was hugged and kissed by the male protagonist? / Чьего подобострастного второстепенного персонажа главный герой сжимает в объятиях и целует?: Глава 19. Плыви скорее, Маленькая Рыбка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Братик рассказал нам сказку!

— Да, братик Сяоюй еще намазал нам душистым кремом!

— И шоколад дал, сладкий-пресладкий, очень вкусный.

— Братик так интересно рассказывает, мы таких историй никогда не слышали.

Во дворе собралась целая толпа; все уже сидели за обеденным столом, а дети все щебетали без умолку – «братик, братик», без конца нахваливая его.

Старики, обычно присматривавшие за детьми: «…»

╭(°A°`)╮

┴ – ┴︵╰(‵□′╰)Угнали наших!!

Цзян Кэянь: (・⊝・∞)

Вышедшая из кухни Цзян Ваньжоу, увидев эту сцену, поджала губы и спрятала улыбку за движением поправляющей волосы руки, с трудом сдерживая смех.

— Тетя.

Кто-то легонько потянул ее за подол.

Цзян Ваньжоу обернулась.

— Что случилось, малышка? — Цзян Ваньжоу присела, чтобы встретиться с девочкой взглядом.

Малышка лет пяти, задрав голову, смотрела на женщину полными надежды глазами:

— Тетя, а можно братик Сяоюй останется? Я не хочу, чтобы братик уезжал.

— Сяоюй? — Услышав это обращение, Цзян Ваньжоу замерла. — Сяоюй… кто это?

— Это братик! Тот самый, что приехал с вами, с длинными волосами, очень красивый братик.

— Братик велел нам звать его Сяоюй.

Сяоюй.

На лице Цзян Ваньжоу на мгновение отразилась пустота; что-то промелькнуло в голове, но она не успела ухватить эту мысль.

Она даже не успела ощутить горечь – та исчезла, не оставив и следа.

Придя в себя, Цзян Ваньжоу покачала головой и беспомощно погладила ребенка по голове. — Это, наверное, Сяовэнь. Боюсь, это невозможно, братику еще нужно работать.

Вэнь Яньюй и Дуань Муфэн еще не вернулись.

— А разве братик не пошел обедать вместе с вами? — Снова спросила Цзян Ваньжоу.

Дети переглянулись, потом посмотрели на все это время молчавшего Сяоху и дружно покачали головами.

— Братик сзади, с Сяохуа.

— Сяохуа? — Удивилась Цзян Ваньжоу.

Лу Минсюй и Сан Юй вышли с соседнего двора, собираясь вместе пообедать.

В воротах показались несколько человек.

Цзян Ваньжоу подняла глаза: Вэнь Яньюй одной рукой вел ребенка, а в другой нес большой пакет с какими-то вещами.

Выражение лица Дуань Муфэна было такое, будто он страдал запором; от его дневной жизнерадостности не осталось и следа, он неторопливо плелся за юношей.

— Братик!

— Братик! Иди скорее кушать!

Дети, завидев Вэнь Яньюя, тут же расцвели улыбками и вприпрыжку подбежали к нему.

— Братик, а что у тебя в пакете? — С любопытством спросила одна девочка.

Вэнь Яньюй раскрыл пакет, и глазам присутствующих предстала целая куча игрушек; у детей мгновенно загорелись глаза.

— Мыльные пузыри, о которых я мечтала!

— И пазлы!

— Братик, можно мне поиграть? Я только поиграю и сразу отдам!

Глядя на детей со звездочками в глазах…

Вэнь Яньюй взял Ли Цяньхуа за руку.

— Я успокаивал Сяохуа и отвел ее в деревенский магазинчик. Спросил Сяохуа, чего бы ей хотелось, и она сказала, что хочет подарить вам маленькие подарки.

Услышав это, дети замерли и один за другим перевели взгляд на Ли Цяньхуа.

— Тогда я спросил у Сяохуа, знает ли она, что нравится другим ребятам, и Сяохуа сказала, что помнит.

С этими словами Вэнь Яньюй достал из пакета пазл и положил перед девочкой, которая утром первой взяла Ли Цяньхуа за руку.

— Сяохуа сказала, что раньше собирала пазлы вместе со старшей сестрой Яя, и они договорились собрать целую серию, но теперь, когда у нее не видят глазки, она боится доставлять вам неудобства и поэтому не решается с вами играть.

— Она сказала мне, что боится, что сестра Яя и другие старшие братья и сестры сердятся на нее. Я ответил, что братики и сестрички на тебя не сердятся; если бы сестра сердилась, она бы не продолжала водить тебя за руку.

Девчушка застыла на мгновение, прежде чем осознала сказанное, и посмотрела на застеснявшуюся Ли Цяньхуа, которая крепко вцепилась в полу одежды юноши, не смея отпустить.

Девочка легонько потерла нос и ухмыльнулась:

— Я и не думала сердиться на Сяохуа. Раз договорились собрать вместе, значит, соберем.

Остальные дети, будто только сейчас очнувшись, обступили Ли Цяньхуа.

— Мы бы никогда не рассердились на Сяохуа.

— Вот-вот! Мы просто думали, что Сяохуа не хочет с нами играть.

— Точно! Я всегда очень хотел играть с Сяохуа, но она не обращала на меня внимания, и я думал, что она просто не хочет.

Ли Цяньхуа растерянно обернулась и «посмотрела» на юношу.

Вэнь Яньюй погладил ее по голове и направил в круг детей.

Несколько детей тут же подхватили ее и отвели к обеденному столу, перебивая друг друга. Противоречия, возникшие из-за непонимания и уязвленной гордости, легко растаяли.

Под натиском игрушек дети быстро снова сдружились.

Вэнь Яньюй опустил ресницы и тихонько вздохнул с облегчением.

Дуань Муфэн обошел его и направился к столу во дворе.

«Этот парень…

Угомонился?»

Под странным взглядом Лу Минсюя Дуань Муфэн, даже не взглянув на Вэнь Яньюя, молча сел за стол и принялся за еду.

За едой дети облепили Вэнь Яньюя и без умолку щебетали: один просил рассказать сказку, другая звала братика после обеда показать ему деревню.

Глядя на Вэнь Яньюя, который ладил с детьми как с равными, остальные за столом молчаливо прониклись к нему уважением.

[Вэнь Яньюй: мамочка-нянь, умеющая находить подход к детям.]

[Я вдруг подумала, что Вэнь Яньюй напоминает молодую жену. Можно так говорить?]

[Робко поднимаю руку: когда он только что рассказывал детям сказки, я уже видела в нем будущую мамочку-домохозяйку.]

[Малыш, у-у-у, мне кажется, малыш приходит в норму. Малыш, только не цепляйся за того, кто тебя не любит, и не ищи смерти – и мамочка все еще будет тебя любить.]

[Надо признать, у парня крепкая психика: полгода назад его проклинали в сети, он пытался покончить с собой, а теперь на шоу весело играет с детьми. Круто, эти деньги он заслужил.]

[Мне кажется, побывав на грани смерти, он на все посмотрел иначе.]

[Надеюсь, он таким и останется.]

Вечером все собрались во дворе.

Перед ними стояли кружки с пивом.

Ведущий с планшетом в руках ухмылялся с легкой хитринкой.

— «Правда или действие». Думаю, все знакомы с этой маленькой игрой.

— Сейчас я воспользуюсь устройством, подготовленным съемочной группой, чтобы случайным образом выбрать участника и задание. Если кто-то захочет отказаться от задания, ему придется выполнить соответствующее наказание.

— Выполнение задания принесет команде 50 юаней на закупку продуктов вне деревни.

Остальные переглянулись.

«Задания от съемочной группы не должны быть слишком жесткими», – подумали они.

И один за другим согласно кивнули.

— Тогда начнем.

http://bllate.org/book/18043/1732305

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода