Лу Ичэн и Чжан Бэйхань как раз пришли в третий учебный корпус сдавать научному руководителю отчёт по эксперименту.
Из-за дождя идти было не слишком удобно. Сдав отчёт, они проходили по переходу третьего корпуса и услышали громкий шум.
Чжан Бэйхань ещё издалека учуял большую «дыню»¹, схватил Лу Ичэна и потащил смотреть веселье.
— Лу-гэ, как думаешь, кто из знаменитостей кампуса опять устроил разборки? Неужели…
И тут они услышали яркий, мягкий голос, звенящий от злости. Он сердито выкрикнул:
— Мне нравится Лу Ичэн, вот нравится, нравится, нравится! Тебя это вообще касается?!
Лу Ичэн:
— …
Чжан Бэйхань тут же заткнулся.
В воздухе повисла такая неловкость, что хоть ножом режь. Тот самый маленький бета развернулся — и ровно врезался Лу Ичэну в грудь.
Взгляды всех присутствующих мгновенно переместились.
Лу Ичэн, которому буквально влетели в объятия, остался стоять на месте. Брови и глаза холодные, взгляд сверху вниз — на человека у своей груди.
Ши Ю явно стукнулся и растерялся. Мягкая щёка смялась, выступив розовой припухлостью; он быстро зажмурился и нахмурился, волосы на лбу растрепались.
Но сразу отойти он не стал. Ещё немного прижимался, даже потёрся о грудь Лу Ичэна. Только спустя добрую паузу почувствовал, что что-то не так, и поспешно поднял голову.
Их взгляды встретились. Вокруг стало так тихо, что, казалось, можно было услышать, как у всех от неловкости пальцы ног скребут пол.
В круглых глазах Ши Ю стояло удивление: он явно не ожидал, что Лу Ичэн окажется здесь.
Хань Сяо позади него тоже. Выражение его лица на миг будто треснуло, словно он не мог поверить в происходящее.
Честно говоря, если Лу Ичэн не сидел в лаборатории, он правда не походил на исследователя.
Его аура слишком выделялась, внешность была слишком хороша. На фоне сдержанных научных работников он выглядел так, будто с таким лицом ему прямая дорога в индустрию развлечений, где за него дали бы безумные деньги.
Хотя внешность, рост, научные достижения и превосходное телосложение альфы вообще не оставляли ему шансов быть незаметным, он всё равно старался как можно меньше ввязываться в чужие дела.
В конце концов, ему было лень общаться.
Главным образом — неинтересно.
По сравнению с этим ему куда больше нравилось сидеть в лаборатории, выращивать растения и ставить эксперименты.
По поводу нынешней ситуации мысль у него была такая: уважать — уважаю, понять — понимаю, но вмешиваться точно не собираюсь.
Лу Ичэн ничего не сказал. Он чуть повернул голову, увёл взгляд с мягкой белой ложбинки у ключиц Ши Ю.
И отступил назад, желая увеличить расстояние.
Но в следующую секунду Ши Ю вдруг обхватил его локоть.
Лу Ичэн:
— ?
Маленькая штука успешно приклеилась. Обняла его руку и не отпускала, прилипнув к нему, как клейкий рисовый пирожок.
Лу Ичэн ошеломлённо замер. Он уже собирался протянуть руку и снять его с себя, но встретился со взглядом Ши Ю.
Чистым, прозрачным, очень красивого светло-янтарного цвета.
Неизвестно, от злости ли, но глаза у него покраснели по краям; из-за того, что он запрокинул голову, линия шеи вытянулась, подбородок казался маленьким и изящным, челюсть — тонко очерченной. Он смотрел на Лу Ичэна обиженно и жалостно.
Лу Ичэн:
— …
…Ши Ю не омега, к тому же парень. Такое поведение вроде бы не было проблемой.
Но, кажется, всё-таки было.
Лу Ичэн вдруг не нашёл причины заставить Ши Ю отпустить.
Хань Сяо, увидев, как Ши Ю сам льнёт к другому альфе, совершенно потерял лицо. Уголок его рта дёрнулся. Он сказал Лу Ичэну:
— Простите, старший, Ю-эр доставил вам…
— Закрой рот! Зелёночайный альфа! — Ши Ю прямо перебил его.
Хань Сяо:
— …
Лу Ичэн:
— …
Сказав это, Ши Ю ещё крепче обнял руку Лу Ичэна и попытался утащить его за собой.
Но разница в их телосложении была слишком велика, а силы у гриба и так мало. Ши Ю сделал шаг вперёд, совсем не сдвинул Лу Ичэна и сам же отскочил обратно.
Гриб рассердился.
Ши Ю поднял голову и снова посмотрел на Лу Ичэна.
Лу Ичэн опустил брови. Почти все ждали его реакции, кто-то уже перешёптывался.
Невинный, горячий взгляд беты, прилипшего к его руке, почти прожигал его насквозь.
Лу Ичэн:
— …
Помолчав немного, он беззвучно вздохнул.
Он взял Ши Ю за плечо, развернул его, потом сделал шаг и позволил малышу увести себя.
Когда Ши Ю понял, что теперь действительно может тащить его за собой, глаза у него мгновенно загорелись. Без малейшего колебания он быстро схватил Лу Ичэна и убежал с ним.
Всё это прошло в полной тишине.
А потом вокруг взорвались крики.
— Бля-бля-бля-бля-бля-бля!!!
— Что происходит?! Вот это дыня!
— Нет! Лу Ичэн! Ши Ю! Хань Сяо! Не, ну?! Бля-бля-бля!
— Шураба, шураба2!! Что это вообще такое!
* * *
Ши Ю затащил Лу Ичэна в пустую аудиторию на первом этаже.
Он прижался к дверному косяку, убедился, что за ними точно никто не идёт, и только тогда выдохнул.
Фух. Наконец-то отвязался от Хань Сяо.
Если бы тот продолжил доставать, Ши Ю боялся, что прямо на месте передаст привет всем его предкам до восемнадцатого колена.
— Эй.
Сзади раздался низкий лениво-холодный мужской голос. Ши Ю почувствовал, как тёплый поток воздуха медленно скользнул по его уху и шее, поднимая чуть горячее, хрустящее покалывание.
Он обернулся и увидел, что Лу Ичэн, которого он всё ещё держал, слегка наклонился. Весь его силуэт нависал перед глазами Ши Ю и отбрасывал тень.
Взгляд Лу Ичэна упал на тонкую белую руку, обвившую его. Очки в золотой оправе отливали холодным твёрдым блеском; голос при этом оставался совершенно ровным:
— Отпусти.
— О-о. — Только услышав это, Ши Ю нехотя отпустил его руку.
Лу Ичэн выпрямился. Ни раздражения, ни тепла; в глубоких глазах невозможно было разобрать эмоции. Он посмотрел на Ши Ю:
— Тебе не кажется, что стоит объясниться?
И как это объяснить.
Ши Ю поджал губы, прямо притворился дурачком, протянул руку и нарисовал в воздухе сердечко. Моргнув влажными глазами, он мягко и нежно сказал:
— Люблю тебя~?
Лу Ичэн:
— …
Совершенно маленький псих.
Лу Ичэн опустил глаза, протянул руку к двери и уже собирался уйти.
Ши Ю увидел это и торопливо преградил ему путь, встав перед дверью:
— Эй-эй-эй, подожди!
Стоило увидеть, что Лу Ичэн уходит, Ши Ю сразу занервничал.
Он не ожидал, что Лу Ичэн внезапно окажется там. Втянул его в это ни с того ни с сего — и теперь Ши Ю было действительно неловко.
— Я-я-я-я… — Ши Ю бешено перебирал в голове всё, что можно сказать. — Я студент второго курса экологического дизайна Академии искусств Цзинда. Меня зовут Ши Ю. Можно… можно с тобой познакомиться?
Он ещё добавил:
— Раньше я всё никак не представлялся. Я просто хотел с тобой подружиться.
Лу Ичэн посмотрел на бету перед собой и лениво сказал:
— Поэтому ты каждый день бегаешь в мою лабораторию, а потом при всех кричишь, что я тебе нравлюсь?
Ши Ю:
— …
Ка-кажется, это и правда немного чрезмерно.
Вдруг в голове Ши Ю всплыла та статья про то, как добиваться альфы, которую он читал на паре.
[Как заставить альфу потерять от тебя голову.
Первое: пробуди любопытство альфы]
Видя, что Лу Ичэн вот-вот уйдёт, Ши Ю выпалил:
— Нет-нет-нет, я ещё не договорил!
Наверное, из-за того, что он выглядел слишком послушным: внутренние уголки глаз слегка опущены, внешние чуть приподняты; двойное веко мягко расходится к внешнему краю, зрачки светлые, ресницы длинные и немного завитые. Когда на него смотришь, будто невольно теряешь часть здравого смысла.
Лу Ичэн обманулся этим невинным лицом, остановился и посмотрел на Ши Ю.
Маленький бета снова начал кусать мягкую серединку губы. Через несколько мгновений губы уже покраснели.
— …Я расскажу тебе секрет. — Он словно принял какое-то решение, понизил голос и сказал Лу Ичэну: — Наклонись.
Лу Ичэн стоял неподвижно.
Ши Ю увидел, что тот не реагирует, и потянул его за одежду. Выдох был тёплый, розовые кончики пальцев обвили его мизинец, будто Ши Ю сам того не замечая капризничал:
— Ну ты слишком высокий. Наклонись чуть-чуть.
Лу Ичэн всё так же был холоден и строг, на лице ничего нельзя было прочитать. Но этот парень уговаривал его раз за разом, и в конце концов Лу Ичэн беспомощно уступил: наклонился.
Высокий альфа опустил голову. Ши Ю привстал на носки и приблизился к его уху; открытая щиколотка была тонкой, белой и изящной, и, попав в поле зрения Лу Ичэна, почему-то бросалась в глаза.
Он прямо-таки хотел услышать, что именно тот собирается сказать.
— На самом деле… — Ши Ю склонился к уху Лу Ичэна, глубоко вдохнул и мягким, но торжественным шёпотом произнёс: — Я гриб.
…
Лу Ичэн:
— ?
Ши Ю изначально не собирался так рано рассказывать Лу Ичэну о своей грибной личности. Но раз уж он хотел подружиться, а потом ещё надеялся, что тот станет его хозяином для подпитки…
Между человеком и грибом всё-таки лучше быть честными.
Но он взглянул на Лу Ичэна — и у альфы на лице было написано: «Что ты вообще несёшь?»
Гриб тут же обиделся:
— Ты мне не веришь?
Лу Ичэн потерял дар речи.
В конце концов, он был человеком науки. Вера в науку у него всё-таки стояла на первом месте.
Ши Ю сказал, что он гриб.
Ха. Шутит, что ли?
Уж лучше бы сказал, что он на самом деле омега.
— У меня нет времени возиться с твоими выходками. — Лу Ичэн снова направился к двери, но Ши Ю прямо обхватил его за талию.
Лу Ичэн от этого броска пошатнулся и непонятным образом снова оказался облеплен этим бетой.
[Второе: телесный контакт.
Альфы от природы любят телесный контакт. И к тому же! Контакт между A и B сам по себе нормален! Смело прижимайся!]
Ши Ю от отчаяния хватался за первое попавшееся средство и просто сделал всё по инструкции из поста. Уткнувшись головой в грудь Лу Ичэна, он выкрикнул:
— Я правда гриб!
Человек у него на груди тёрся туда-сюда. Лу Ичэн слегка потерял равновесие и протянул руку, придерживая Ши Ю за талию.
Ши Ю был очень худым. Кожа тонкая, белизна почти неестественная; на вид совсем без мяса.
Но неожиданно тело у него оказалось очень мягким. Талию можно было легко обхватить одной рукой, а если сжать пальцами, под ними чувствовалась податливая мягкая впадинка.
А Ши Ю обнимал его с большим удовлетворением.
И правда, запах Лу Ичэна слишком приятный. Очень нравится, очень-очень.
Лу Ичэн отцепил Ши Ю от себя и поставил ровно.
Хотя всё это было несколько нелепо. Нет, очень нелепо. Но, увидев искренность в глазах Ши Ю, Лу Ичэн всё же набрался терпения и спросил:
— Ты говоришь, что ты гриб?
Ши Ю кивнул.
Лу Ичэн:
— …Какой вид?
Ши Ю с серьёзным лицом ответил:
— Я липучий гриб. Просто очень люблю липнуть к людям.
Лу Ичэн:
— …
Псих.
Лу Ичэн подумал, что с его собственным психическим состоянием тоже что-то не так, раз он стоит здесь и слушает, как этот маленький псих несёт чушь.
Он изучал растения и грибы, знал шиитаке, эринги, эноки, чайные опята, но впервые слышал о липучем грибе, который любит липнуть к людям.
…Нелепость.
Ши Ю знал, что Лу Ичэн точно считает его больным, но поделать ничего не мог. Он продолжил объяснять:
— Я гриб, который мутировал в человека. Обратно в форму гриба превратиться не могу. Какой я вид, я и сам не знаю.
Ши Ю сказал:
— М-м… А, точно. Я домашний гриб. Люблю тёплые и влажные места, люблю дождливые дни, не очень люблю солнце.
Лу Ичэн слушал, как он с совершенно серьёзным видом рассказывает о себе… как о грибе, и правда боялся, что в следующую секунду тот выдаст ещё что-нибудь против законов природы.
— Ещё я люблю обнимать мягкие вещи.
Розовые губы Ши Ю раскрылись и сомкнулись, а взгляд снова опустился на область между широкими плечами и узкой талией Лу Ичэна.
Как и ожидалось, после следующей фразы Лу Ичэн почти окончательно убедился: сейчас с ним флиртует маленький лгун, врущий без передышки.
Лгун выглядел при этом очень послушным, с чистым белым личиком, и совершенно не понимал, что в его словах может быть что-то не так.
Ши Ю сказал:
— Поэтому мне ещё очень нравятся твои грудные мышцы.
— …
Молчание было сегодняшним Кембриджем3.
Ши Ю увидел, что Лу Ичэн молчит, и решил, что, наверное, объяснил недостаточно ясно. Поэтому добавил:
— То есть твои грудные мышцы такие мягкие, когда к ним прижимаешься. Нет, я не говорю, что мягкие. Просто очень комфортно. Нет, и не комфортно, наверное, скорее…
Он не успел договорить — Лу Ичэн закрыл ему рот рукой.
Прямота Ши Ю заставила Лу Ичэна смутиться. Его очертания в тёмном углу тени стали размытыми, эмоции тоже будто стало невозможно распознать.
Человек перед ним всё время тараторил. Лу Ичэн просто протянул руку и закрыл Ши Ю рот, насильно заставив его прекратить.
Похвал ему никогда не недоставало.
Кто-то хвалил его внешность, кто-то — оценки, кто-то — семейное происхождение и деньги.
…Но впервые кто-то хвалил его грудные мышцы.
Ещё и потому, что они мягкие и удобные.
У этого беты что, с ходом мыслей какие-то проблемы?
Ши Ю вдруг накрыли большой ладонью. Температура этой руки была намного выше его кожи, обжигала, и он протянул пальцы, пытаясь разжать пальцы Лу Ичэна.
Только тогда Лу Ичэн понял, что сам потянулся к нему, и поспешно отпустил его рот.
На ладони ещё оставалась мягкость губ юноши. Место прикосновения едва заметно горело.
Стоит ли радоваться, что Ши Ю — бета?
Если бы альфа вот так просто закрыл омеге рот, его, наверное, сочли бы сексуальным домогательством.
Ши Ю вообще не зациклился на этом эпизоде и всё ещё очень серьёзно доказывал Лу Ичэну:
— Так ты веришь?
Лу Ичэн:
— Во что?
Ши Ю:
— Что я гриб.
Лу Ичэн:
— …
В последний раз ему было так неловко… да, в последний раз.
— Я знаю, это, наверное, немного трудно принять, но я тебя не обманываю, — сказал Ши Ю. — А, точно, у меня есть грибные нити-щупальца. Но они не очень стабильные, сейчас я не могу их выпустить. Ты можешь подождать, пока я…
— Хватит, — перебил Лу Ичэн.
Ши Ю застыл. Он увидел, что лицо Лу Ичэна стало ещё на три градуса холоднее, а в низком голосе появилась лёгкая злость:
— Знай меру.
Настроение у мужчины, похоже, было не слишком хорошим. От него расходилась холодность человека, который больше не хочет ни с чем разбираться. Когда он становился серьёзным, лицо выглядело слишком резким.
Казалось, он хотел сказать ещё что-то, но невольно задержал взгляд на лице Ши Ю, которое слегка растерялось.
Лу Ичэн помолчал какое-то время, потом медленно отвёл глаза, повернул голову и равнодушно скользнул взглядом в сторону. Ладонь наполовину сжалась.
— Хотя я не знаю, чего именно ты добиваешься, но, как ни крути, говорить, что ты мутировавший гриб, — это слишком абсурдно. — Лу Ичэн немного смягчил голос, но звучал всё равно пугающе. — Это полностью противоречит биологической эволюции и не соответствует принципам ботаники. С чего мне тебе верить?
Он помолчал и добавил:
— И ещё. Если ты используешь меня, чтобы прикрываться от других альф, которые тебя добиваются, советую поискать кого-нибудь другого.
Ши Ю приоткрыл рот, но слова застряли в горле. Сразу ответить он не смог.
Лу Ичэн увидел, что Ши Ю больше не объясняет, сказал ему: «Я пойду первым», открыл дверь и вышел из аудитории, первым положив конец этой нелепой сцене.
¹ Дыня — китайский интернет-сленг: «сплетня», «скандальная история», за которой все наблюдают.
2 Шураба — от 修罗场, сетевой термин для хаотичной сцены ревности, любовного конфликта или столкновения соперников.
3 Молчание было сегодняшним Кембриджем — отсылка к известной строке Сюй Чжимо «Молчание — сегодняшний Кембридж»; в сетевом юморе используется, когда ситуация настолько неловкая, что все молчат.
http://bllate.org/book/17931/1719188
Готово: