Глава 56.
Уставившись на монстра в бинтах, у которого руки были по локоть в крови, Яо Е уже представил, как с его плеч летит голова. Он не хотел умирать.
Словно сумасшедший, он брыкался ногами, пытаясь выбраться.
Но он совсем слабенький, к тому же его изрядно израненные руки скованы наручниками, так что у него никаких шансов выбраться. От бесполезного барахтанья кровотечение из ран только усилилось.
— Нет! Нет! *хнык…* я не хочу умирать… прошу… — Яо Е рыдал во всю глотку. Его горло уже чуть не дымилось от сухости.
Тем временем человек в бинтах по-прежнему безмолвно стоял.
Судя по всему, он просто наблюдал за Яо Е.
В конце концов, он протянул руку и хотел очень нежно и осторожно прикоснуться.
Глаза Яо Е расширились от страха, а сам юноша вжался в дерево, когда заметил, что перебинтованный монстр хотел дотронуться до него.
— А-А-А-А-А!!! — закрыв глаза, Яо Е закричал, что есть мочи, по его щекам текли слезы, а мокрые волосы прилипли к лицу.
Он обречен, его убьют!
Его также жестоко разорвут на части, как ту воронью пасть! Сначала размозжит голову, а после вырвет ему позвоночник!
Яо Е трясся, словно осиновый лист. Каждый сантиметр его кожи противился прикосновению мужчины.
Он еще столько всего не сделал! У него же еще вся жизнь впереди! Он ни разу не влюблялся, не был хорошим сыном, не успел полностью насладиться жизнью…
Он много, о чем сожалел. Почему он не послушал свою бабушку? Он же как-то терпел девять лет, мог и еще несколько часов подождать и сесть на лайнер после полуночи!
И… зачем он спас этих людей? Лучше было оставить этих неблагодарных ублюдков одних!
Почему… почему именно ему суждено умереть?
Яо Е вспомнил исчезающие в гуще леса спины этих тварей, и его гнев достиг своего апогея.
В душе он проклинал каждого. Когда он умрет, он обязательно станет злым духом и отомстит им! Убьет всех этих людишек с волчьими сердцами и собачьими легким!
Чем больше Яо Е раздумывал, тем сильнее злился, но больше всего его убивало собственное бессилие.
Какой сейчас смысл ругать кого-либо? В этом жестоком мире долго и счастливо живут лишь самые порочные и бессовестные люди.
В конечном итоге, он перестал сопротивляться своей судьбе и приготовился к смерти.
Люди всегда умирают… но не так же рано!
В своем сердце Яо Е все равно ощущал некоторое сопротивление своей участи.
Он уже совсем охрип от криков, поэтому мог лишь жалобно плакать о своей короткой печальной жизни. Словно новорожденный котенок, он казался несколько жалким, а голосок сиплым.
Услышав вскрик Яо Е, огромный мужчина замер на месте, а большая рука, собиравшая прикоснуться к мягким волосам юноши, тут же отдернулась.
Из-за повязки на все лицо трудно сказать, с каким выражением лица он смотрел на него, но от его так и веяло одиночеством.
Однако, все это время Яо Е стоял с закрытыми глазами, поэтому всего этого не заметил.
Внезапно воцарилась тишина.
В безмолвном лесу были слышны лишь слабые всхлипы юноши. Даже щебетание мелких животных вдруг пропало.
Яо Е, браво ожидавший сильнейшей боли, кажется заметил, что что-то не так.
Шмыгнув, он неуверенно поднял голову. В его чистых и сверкающих1 глазах отражался неподвижно стоящий монстр в бинтах.
1идиома из стихотворения Су Ши “饮湖上初晴后雨诗”
Почему… он еще жив?
Моргнув красными и опухшими глазами, Яо Е не смел сделать лишнее движение, дабы не спровоцировать забинтованного чудака, у которого рука толще чем его бедро. Из-за первобытного страха дыхание Яо Е сбилось.
Тем временем огромный мужчина беззвучно смотрел на привязанного юношу. Сквозь бинты на его теле выпирали плавные линии мышц, создавая величественную и пугающую ауру.
Дрожа, Яо Е был слишком напуган закрывать глаза вновь, поэтому робко смотрел на этого страшного и высокого монстра.
Чем занимается это чудище? Думает, каким изощренным способом его убить?
В голове Яо Е уже представил сотню различных способов своей смерти и еще сильнее побледнел.
Судья шевельнулся, отчего Яо Е чуть не потерял сознание от страха.
Видимо, ему наконец надоело играть со своей добычей. Он медленно начал поднимать нож.
Яо Е хотел бы закрыть глаза перед лицом своей смерти, однако, из-за ужасающего невидимого давления не мог и пальцем пошевелить. Он тупо уставился на окровавленный огромный клинок.
На ноже, которым судья наказывал грешников, до сих пор оставались темные разводы засохшей крови. У любого живого существа, столкнувшись лицом к лицу с этим орудием убийств, волосы встали дыбом.
— Нет!!! Пожалуйста! Не убивай меня… прошу… — взмолился Яо Е хриплым голосом. В его глазах читались отчаяние и беспомощность.
Уставившись прямиком на Яо Е, судья, который всегда действовал решительно, дрогнул, а позже резко опустил руку с ножом.
*Треск…*
В дереве позади Яо Е образовалась глубокая трещина. Оно еще совсем юное и от удара затрепетало, словно издало стон.
Веревка, заковавшая Яо Е, соскользнула на землю. Юноша в неверии опустил голову и, заметив, что он абсолютно цел, упал без сил.
Судья убрал нож и по-прежнему молча смотрел на него.
Из-под повязки на лице продолжала сочиться кровь. Мужчина шевельнул ртом, однако, так и не произнес ни единого слова.
В голове Яо Е не осталось ни одной мысли. Он до сих пор находился в том моменте, когда лезвие должно вот-вот опуститься. Юноша не понимал, что произошло.
Он в шоке рухнул на землю, а руки в наручниках впились в мягкую почву.
“...”
*Скреб…*
Судья притянул огромный нож к боку. От тяжелого веса оружия, земля слегка задрожала.
Яо Е жутко испугался этого звука. Из-за растерянности он уже совершенно не соображал.
Страх перед неизвестностью придал ему сил подняться с земли и, не поднимая головы и спотыкаясь, развернулся и рванул прочь от здоровяка.
— Ха… хах… фух… — по всему лесу слышалось лишь тяжелое дыхание Яо Е.
Сам юноша не знал, как далеко ему удалось убежать, но он все же набрался смелости, чтобы оглянуться.
Жуткий огромный мужчина все еще стоял там на одном месте. Стоящая вся в бинтах фигура казалась несколько одинокой на фоне обломанного дерева.
Этот чудак… что он делает?
Каким-то необъяснимым образом Яо Е чувствовал, что этот нелюдимый характер перебинтованного мужчины казался до боли знакомым, будто он видел его раньше.
Тем не менее, этого непонятного чувства недостаточно, чтобы Яо Е рискнул выяснить истинный лик монстра
Он уже один раз совершил глупость, и он не собирался второй раз рисковать. У него не так много жизней.
Стиснув зубы, Яо Е совершенно не понимал, почему этот страшный чудила помог ему выбраться.
Хотел ли он спасти его или же он игрался с ним как кот с мышкой?
Больше он не хотел смотреть и даже думать об этом. Отведя взгляд, он вновь умчался в направление остальных выживших.
Плевать, что хотел сделать этот монстр! Его единственная цель выжить, он просто обязан выжить любой ценой!
Для Яо Е, который прошел сквозь врата ада, мечтал лишь об одном - выжить, а затем найти способ сбежать к чертовой матери с этого острова.
Его отец, должно быть, ждет его где-то там! Ему нельзя умирать!
Погружаясь вглубь густого тропического леса, Яо Е в страхе глядел на бесчисленное множество странной живности вокруг. Стиснув зубы, он решительно ринулся вперед.
Он беспокоился, что не найдет остальных до захода солнца, поэтому не делал передышек. Он все бежал и бежал, спотыкаясь. Его белую рубашку и штаны почти разорвали торчащие ветки.
Яо Е ненароком подслушал разговор этих бандитов. Если он в срочном порядке не найдет какое-нибудь безопасное место, то ночью он с огромной вероятностью умрет, поскольку ночью остров превратится в ад во плоти.
Естественно, Яо Е боялся смерти. Ему нужно где-то спрятаться, чтобы выжить!
К счастью, Яо Е заметил кучу следов, оставленных другими выжившими. Он пошел по ним, прямо к центру острова, где увидел знакомую скотобойню.
— Это же… — Яо Е в шоке распахнул глаза, в его сердце закрались некоторые сомнения. У него прекрасное зрение, и ему казалось, что это здание очень похоже на ту скотобойню из детства, которая потонула в огне много лет назад.
Вдалеке на поляне посреди острова стояло полуразрушенное здание.
Скотобойню окружала сильно поврежденная железная ограда, ворота были приоткрыты, а металлический замок валялся где-то рядом на земле.
Яо Е осторожно толкнул ржавую дверь и тут же наткнулся на что-то липкое.
В отвращении он вытер руку об уже давно испорченные штаны, ощутив тошнотворный запах крови.
— Фу… — еще и крыша протекала.
Яо Е уже сыт всем по горло.
После столь насыщенного дня, он уже не совсем тот, кем был раньше. В душе его чувства охватил мрак. Если бы не страх случайно потревожить неизвестно что, Яо Е бы яростно пнул эти дурацкие ворота.
Ебанный рот! Даже эта шатающаяся железяка пытается напугать его!
Яо Е бросил на ворота яростный взгляд, а после продолжил идти дальше.
Сделав легкий шаг, Яо Е останавливался оглянуться, поскольку не смел действовать опрометчиво.
Идя по территории бойни, он видел, как на соединенных между деревянными домиками железками висело сушеное мясо, внутри которых отвратительно извивались опарыши.
Войдя в главное здание, Яо Е оказался в огромном коридоре.
По обеим сторонам коридоре располагался ряд полуоткрытых деревянных дверей. С темного потолка капало, а углы стен давно обросли мхом.
— Братец Ли, это ужасное место. Мы правда собираемся здесь переночевать? Может лучше останемся в палатке снаружи? Господи, как же здесь сыро! — поджав губы, пожаловалась розоволосая девушка. Она свернула за угол и направилась к выходу.
Брат Ли виновато улыбнулся и начал уговаривать:
— Милая, потерпи всего две ночи. К сожалению, здесь нельзя ставить палатку…
Яо Е перепугался, когда услышал голоса, и быстренько нырнул в какую-то незапертую комнату.
Прислонившись к двери, Яо Е внимательно прислушался к их разговору.
Выслушав брата Ли, девушка недовольно продолжила:
— Почему? Ты же говорил, что нужно просто войти на территорию скотобойни! Какая разница внутри ты или снаружи!
Брат Ли беспомощно обнял Фэнь Мао со словами:
— Детка, ты не понимаешь, здесь намного безопаснее, чем снаружи. Там также нас будут поджидать монстры. Даже в коридоре каждую ночь бродят призраки, которые умерли в этом месте. Если столкнешься с ними, умрешь!
— Призраки? Оооу~ Так страшно~ — девушка кокетливо прижалась к брату Ли.
Пока в его объятиях пряталась красавица, у брата Ли из носа надулись розовые пузыри. Сделав вид, что прочитанный им гайд принадлежал ему, брат Ли продолжил выпендриваться.
— Не бойся, я защищу тебя, детка, тебе нечего бояться…
Яо Е внимательно слушал каждое слово. И хотя он не понимал, что они имели ввиду под словами “обновление”, “игрок” и “гайд”, но подозревал, что это какой-то шифр. Тем не менее, он более-менее понял общий смысл услышанного.
В общем, эту скотобойню, можно назвать, безопасным пристанищем для отдыха ночью. Также, если услышал странные звуки, ни в коем случае нельзя выходить наружу.
Однако, с восходом солнца лучше как можно скорее покинуть здание, поскольку в это время приходил судья, и, столкнувшись с ним, умрешь на месте.
— …ха-ха-ха, давай, детка, тебе нужно поесть….
Когда голос затих, Яо Е смог расслабиться и про себя повторял полученную информацию, чтобы, не дай бог, не забыть и не остаться без головы.
Только вот…
— Кто такой этот “Судья”? — пробормотал себе под нос Яо Е.
Неважно, ну не знает и не знает. Утро вечера мудренее.
Размышляя, Яо Е осмотрел комнату, в которой прятался, и начал думать о том, как ему сегодня отдохнуть.
В комнате, естественно, было очень сыро. Все провоняло сгнившими досками. Стены и потолок покрыли огромные пятна плесени.
Мебели не имелось, так что если и ночевать тут, то только на грязном деревянном полу.
Опустив взгляд на свою убитую одежду, Яо Е горько ухмыльнулся. Ну… он ничего не терял.
*Бррр…*
Яо Е резко схватился за свой ноющий от голода живот.
Ранее он беспокоился лишь о спасении своей шкуры, да и вообще ему было явно не до еды. Но теперь он осознал, что не ел уже целые сутки.
И что делать?
Рискнуть жизнью и отправиться на поиски еды?
Взвесив все за и против, Яо Е решил потерпеть, поскольку боялся, что его ненароком обнаружит та группа выживших.
Он не хотел бы возвращаться к ним, к этим сумасшедшим людям. Его же опять свяжут? Или еще хуже, прямо на месте шкуру сдерут!
Яо Е, который уже полностью убедился в порочной человеческой натуре, не решился делать ставку на добросердечность этой группы людей.
Он просто потерпит до утра, а после с рассветом выйдет на улицу, чтобы набрать себе каких-нибудь диких фруктов.
Вскоре наступила холодная как вода ночь.
Монстры наконец могли устроить пирушку. По всему острову слышались крики и звуки расчлененки, отчего обычным людям было трудно уснуть.
Ночь естественным образом усиливала страхи людей и их негативные эмоции. Яо Е, конечно, не исключение.
Чувства, накопленные за день, начали потихоньку вырываться наружу, когда за дверью шастали призраки. Одновременно он испытывал и страх, и раздражение. Лежа на полу, Яо Е ворочался с испуганным выражением лица.
Там… страшно…
А что, если они сюда все-таки ворвутся?
Точно ли эта комната безопасна?
Он… умрет?
Яо Е сейчас жил в голоде и холоде, отчего желудок прилип к спине. Услышав очередной шум снаружи, он от страха свернулся в позу эмбриона.
Страшно… ему так страшно…
Почему с ним все это происходит?
Сегодня же такой день… его день рождение… *всхлип*
Он так сильно хочет домой… очень сильно…
Яо Е тихонечко поскуливал. Всю жизнь его баловали, он никогда не спал в такой грязной комнате. Из-за соприкосновения кожи с плесенью, все его тело теперь ужасно зудело.
Дрожа от страха, он все продолжал и продолжал чесаться грязными руками. На шее и запястьях оставались пятна крови.
*Тук…*
*Тук…*
Внезапно раздался стук в дверь.
Сердце Яо Е ушло в пятки. Он резко прекратил чесаться. Нервно обхватив голову руками, юноша свернулся калачиком в углу комнаты, совершенно не обращая внимания на плесень и мох, и с ужасом уставился на подпертую палкой дверь.
— Пр… прошу не надо… — заплакал Яо Е своими покрасневшими глазами.
Стук в дверь тут же прекратился, и дверь, заблокированная палкой, медленно отворилась.
Из небольшой щели вылезло бледное старческое лицо. Широко раскрыв рот, оно криво улыбнулось. Из головы старика выходила длинная шея, уходящая куда-то за дверь.
! ! !
Яо Е в страхе сильнее прислонился к углу, прикрыв рот, не смея лишний раз пискнуть.
Кто-нибудь спасет его?
Мой телеграмм канал с уведомления о выходе глав и многим интересным здесь: https://t.me/kuva_novel
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/17837/1700058