× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Eerie Instance: The NPC is a Hidden Yandere / Жуткий инстанс: NPC оказался скрытым яндере: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Прошлой ночью один из моих детей повёл себя непослушно и не вернулся в свою комнату спать вовремя. Как нам следует его наказать?

У Лу Ми на мгновение перехватило дыхание. Он заставил себя успокоиться, однако его мысли в это время лихорадочно метались.

Пусть это и называлось игрой, то, что он пережил одну смертельную опасность, ещё не означало, что теперь он в безопасности.

«Мама» пока не пыталась напасть на него — скорее всего, она не знала, что это был именно он.

Прошлой ночью, находясь на заднем дворе, он не видел, чтобы свет в его комнате снова зажигался. Это означало, что во время обхода «Мама» не включала свет, а значит, не могла видеть лицо человека, лежащего в кровати.

Однако «Мама» обладала способностью распознавать лжецов, прикасаясь к их лбам. Если его действительно загонят в угол — Лу Ми слегка потёр большой и указательный пальцы друг о друга, — у него не останется иного выбора, кроме как рискнуть и пойти в контратаку.

Пока его сердце бешено колотилось в груди, он услышал, как «Мама» произнесла:

— Вот что происходит, когда вы нарушаете правила.

Что?

Лу Ми был потрясён, но сумел сохранить невозмутимое выражение лица.

«Мама» указывала на молодого человека у её ног.

На нём была куртка Лу Ми.

И тут Лу Ми вспомнил, что прошлым вечером «Мама» заходила в ванную комнату.

По пути вниз, в столовую, Нин Чжуанчжуан похлопала Лу Ми по плечу:

— Почему ты такой бледный? Хотя да, точно. Когда кого-то убивают прямо у тебя на глазах, это неудивительно.

Голос Лу Ми прозвучал глухо:

— Он погиб из-за меня. Та женщина, должно быть, заметила куртку, которую я вчера вечером оставил на раковине в ванной.

Выслушав всю историю, Нин Чжуанчжуан лишь пренебрежительно отмахнулась:

— Даже если бы ты не одолжил ему куртку, он бы всё равно не избежал смерти. NPC не отпустят игрока, который прямо заявил, что хочет их убить.

На душе у Лу Ми по-прежнему было тяжело. Ему не хотелось задерживаться на этой теме.

— Можешь рассказать мне, что здесь вообще происходит?

— Конечно. Никто не знает, кто стоит за этой хоррор-игрой. Нас всех затянули сюда насильно. Чтобы пройти испытание, нужно искать зацепки, соблюдать правила и всё время быть начеку, чтобы не попасться под руку какой-нибудь марионетке.

Она на мгновение замолчала, прежде чем продолжить:

— Разумеется, NPC не могут просто убивать когда вздумается — у них тоже есть свои правила. Вчера ты спрашивал, можно ли выжить, если просто слушаться ту женщину. Всё, что я могу сказать… — тон Нин Чжуанчжуан стал серьёзным. — Возможно, шансов выжить станет чуть больше. Марионетки ведь не настолько добры, чтобы сообщать тебе все условия смерти. Вот почему многие просто ждут, пока другие найдут зацепки, чтобы затем воспользоваться плодами их труда. Они и пальцем не пошевелят до самого крайнего срока.

— Крайнего срока? — Лу Ми уцепился за важную информацию.

— Да, у каждого инстанса есть свой лимит времени на прохождение, и тебе не обязательно сообщат, какой именно. К примеру, в этом испытании мы можем лишь предполагать, что должны пройти его до «годовщины». Как только время истечёт, NPC смогут убивать вообще без каких-либо условий.

Лу Ми кивнул, а затем спросил:

— А что насчёт браслета? Игроки получают его после прохождения локаций?

— А ты сообразительный, — усмехнулась Нин Чжуанчжуан. — Что же до остального… Боюсь, если узнаешь сейчас, то так расстроишься, что аппетит у тебя пропадёт окончательно, — Нин Чжуанчжуан толкнула дверь в столовую и, обернувшись, подмигнула ему. — Ты такой красавчик, что просто обязан выжить. Должно же быть у бедолаг, запертых в этой паршивой игре, хоть какое-то эстетическое удовольствие.

Лу Ми понял, что девушка пытается его приободрить. Он выдавил слабую улыбку, но стоило ему переступить порог, как та тут же застыла на его лице.

За обеденным столом сидел тот самый «человек», которого ему хотелось разорвать на части, и спокойно помешивал в тарелке суп с лапшой и мясом.

Мужчина заметил его, и глаза, видимые сквозь прорези маски, сузились в улыбке:

— Доброе утро, Котёнок.

Лу Ми:

— ……

Почувствовав странное напряжение между ними, Нин Чжуанчжуан нерешительно спросила:

— Вы двое знакомы?

Лу Ми схватил Нин Чжуанчжуан и потянул назад, из-за чего шедшие следом за ними люди тоже в растерянности остановились перед входом.

— Что случилось? — на лице Нин Чжуанчжуан было написано замешательство.

Лу Ми глубоко вздохнул и серьёзно произнёс:

— Он не человек.

— Хорошо, как скажешь. Но как бы сильно ты его ни ненавидел, это ведь не повод мешать мне завтракать, верно?

Лу Ми прижал ладонь ко лбу:

— …Я имею в виду, что он буквально не человек.

Это показалось Нин Чжуанчжуан ещё более нелепым:

— Что за глупости? Он такой же игрок. Всё, я пошла есть — умираю с голоду.

От её слов Лу Ми застыл.

Остальные игроки спокойно заходили в столовую, ведя себя совершенно непринуждённо. Мужчина в маске смотрелся среди них совершенно естественно.

Лу Ми пригляделся внимательнее. На запястье мужчины в маске красовался белый браслет — точно такой же, как и у всех остальных.

— Лу Ми, чего ты там стоишь? Иди есть, — окликнула его Нин Чжуанчжуан.

Он покачал головой:

— Я отойду ненадолго.

Ванная комната находилась довольно далеко от столовой. Чтобы найти её, Лу Ми пришлось преодолеть несколько коридоров и поворотов.

Он открыл кран и ополоснул лицо холодной водой, чтобы привести мысли в порядок.

Он снова и снова прокручивал в голове события прошлого вечера. Лу Ми был абсолютно уверен, что вчера вечером мужчины в маске не было среди остальных, и в саду на нём точно не было браслета. Более того, даже в облике кота Лу Ми не уловил от него ни малейшего запаха, присущего живому человеку.

Что же это, чёрт возьми, за тварь такая…

Он перекрыл воду и уже собирался уходить, когда поднял взгляд на зеркало — и вздрогнул.

В отражении было видно, как дверная ручка медленно поворачивается.

Лу Ми холодно наблюдал за тем, как ручка понемногу опускается. Это происходило практически бесшумно. Будто тот, кто стоял за дверью, хотел войти и устроить ему «сюрприз».

Однако…

Наконец, ручка опустилась до упора. Человек снаружи попытался толкнуть дверь, но та не поддалась. На мгновение всё замерло, а затем ручку резко дёрнули ещё несколько раз. Безрезультатно.

Губы Лу Ми тронула торжествующая улыбка: он мысленно порадовался, что догадался запереть дверь, когда вошёл. Но в следующий миг в его животе громко заурчало.

Только сейчас он осознал, что не ел уже бог знает сколько.

Время на завтрак, скорее всего, было ограничено. Поразмыслив, Лу Ми решил, что ему нужно поторопиться и хоть что-то съесть. Иначе в критический момент, если придётся спасаться бегством, у него просто не останется сил.

Он затаил дыхание и приблизился к двери. Снаружи не доносилось ни звука, но это ещё не значило, что существо действительно ушло.

Сейчас ему требовалось хоть какое-то оружие для самозащиты.

Он тщательно осмотрел ванную комнату. Бросив напоследок взгляд на вантуз в углу, Лу Ми решил, что в некоторых вопросах лучше полагаться исключительно на собственные силы.

Вчера, когда он управлял пламенем в камине, всё получилось лишь благодаря тому, что он полностью сосредоточился и мысленно слился с огнём.

Лу Ми ненадолго задумался и снова открыл водопроводный кран.

Сделав несколько глубоких вдохов, он попытался сосредоточить всё своё внимание, пристально всматриваясь в тонкую струю холодной воды. Постепенно пришло странное ощущение: будто он сам растворяется в ней, превращаясь в единую каплю — лёгкую, почти невесомую, но таящую в себе угрозу…

Едва заметным движением указательного пальца он заставил струю воды тихо изменить направление. Потоки начали собираться в массивную водяную сферу, которая зависла в воздухе и медленно поплыла к двери.

Лу Ми прижался к стене и положил руку на дверную ручку. Затем он резко нажал на неё и толкнул дверь наружу, одновременно заставляя водяную сферу стремительно и яростно метнуться в открывшийся проём…

http://bllate.org/book/17630/1654614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода