Глава 8
Ли Чжэн смотрел на мужчину, облачённого в алое одеяние старинного кроя. Подавив странное, мимолётное волнение в груди, он покачал головой:
— Я действительно вас не знаю. Должно быть, вы обознались. Но не беспокойтесь, я никому не выдам вашу... истинную природу. И прошу прощения, если раньше вёл себя неподобающе.
Ли Чжэн вспомнил, как совсем недавно ощупывал этого красавца с головы до пят, забираясь в самые непозволительные места. Даже при его толстокожести на щеках проступил едва заметный румянец.
Се Чжэнь резко вскинул руку и, схватив Ли Чжэна за подбородок, принялся бесцеремонно поворачивать его голову то в одну, то в другую сторону. Лицо — точь-в-точь как у того Ли Чжэна, которого он знал. Голос — один в один. Как он мог обознаться?
«Се Чжэнь...»
Рука Се Чжэня замерла. В голове зазвучал тот самый голос, что возник три сотни лет назад и так же внезапно пропал. Отложив вопросы о самом существовании этого голоса на потом, Се Чжэнь мысленно выплеснул главное:
«Что с Ли Чжэном?»
«Он просто временно лишился памяти. Как только ты исправишь ошибки в судьбе этого мира, воспоминания начнут возвращаться».
«Исправлю?» — Се Чжэнь вспомнил их прошлый разговор в первозданном хаосе. Тогда голос твердил о том же — об исправлении истории.
«Я буду постепенно объяснять тебе, что нужно делать».
«И это всё?» — Се Чжэнь мысленно хмыкнул. Возвращение памяти Ли Чжэна — это награда? Или, скорее, его беспамятство — это поводок, с помощью которого голос собирается им управлять?
«Ну зачем ты так... Не считай меня злодеем. Я и сам действую лишь в силу крайней необходимости».
Се Чжэнь скрипнул зубами. Способность этого существа читать любые его мысли начинала раздражать.
«Если тебе неприятно, я могу и не подглядывать», — виновато отозвался голос.
«Куда ты пропадал раньше?» — Се Чжэню совсем не хотелось, чтобы этот «советчик» снова исчез на несколько веков в самый ответственный момент.
«Это долгая история. Главное — теперь я буду рядом».
Се Чжэнь лишь презрительно фыркнул. Объяснение звучало как дежурная отписка.
— Эй... Сяо Бай Мао? Ты не мог бы меня отпустить? — Ли Чжэн, чей подбородок всё ещё был зажат в пальцах гостя, неловко приоткрыл рот, пытаясь сдержать подступившую слюну, и осторожно похлопал Се Чжэня по руке.
Тот пришёл в себя и, разжав пальцы, брезгливо поморщился:
— Не смей меня так называть.
— А как тогда? У тебя есть имя? — поинтересовался Ли Чжэн.
— Разумеется, — он нахмурился.
Ли Чжэн, решив, что задел его чувства, поспешно потёр нос:
— Извини, я просто думал, что у вас, духов...
— Меня зовут Се Чжэнь, — перебил его тот.
Ли Чжэн понимающе закивал:
— Се Чжэнь... Красиво звучит. Это «чжэн» из «совершенства»?
—... Это «чжэн» из «сокровища».
Ли Чжэн не выдержал и прыснул. «Сокровище Се Чжэнь» — такое самопредставление показалось ему на редкость забавным. Поймав на себе яростный взгляд гостя, он тут же напустил на себя серьёзный вид:
— Сразу видно, что родители в тебе души не чаяли.
Се Чжэню не хотелось больше тратить слова на этого человека, который без памяти стал походить на блаженного дурачка. Он просто нашёл место и присел.
Ли Чжэн увидел, что гость устроился прямо на его ящике с инструментами. Он открыл рот, но тут же замолчал.
Се Чжэнь вскинул бровь:
— Хотел что-то сказать? — «Почему этот Ли Чжэн такой мямля? Куда делась вся его решительность?»
— Да так... Ты... ты ведь оборотень? — Ли Чжэн решил не смущать парня, указывая на то, что тот сел не туда, и перевёл тему.
— Можно и так сказать, — последовал сухой ответ.
— «Можно»? — Ли Чжэн озадачился, но, видя, что пояснений не будет, продолжил: — Значит, ты лис?
— В истинном облике — лис, — подтвердил Се Чжэнь.
— И ты понимаешь, о чём говорят другие животные? — Ли Чжэну стало по-настоящему любопытно. Существуют ли у зверей свои «иностранные языки»?
— Ты про того глупого пса снаружи? — Се Чжэнь криво усмехнулся. — Этот болван сейчас торчит в гостиной, пялится в твой светящийся ящик и мечтает пристроиться к одной из сучек на экране.
Ли Чжэн вытаращил глаза. Он пулей выскочил в гостиную и замер: огромный золотистый ретривер и впрямь вовсю вилял хвостом перед телевизором, издавая время от времени приглушённое поскуливание. Шёл международный чемпионат по собаководству.
— Мать честная... — пробормотал Ли Чжэн. — Весна пришла, не иначе.
Он вернулся в кабинет. Се Чжэнь всё так же невозмутимо восседал на ящике.
— Ещё вопросы?
— Вау... Кстати, этот ящик называется телевизором. И что ты теперь намерен делать?
Именно об этом Се Чжэнь и собирался спросить у голоса в голове.
— Я не к тому, что выгоняю тебя, — поспешно добавил Ли Чжэн, испугавшись затянувшегося молчания. — Просто спрашиваю. Если тебе некуда идти, можешь оставаться здесь, мне не жалко.
Се Чжэнь, слушавший в этот момент наставления голоса, поднял глаза на Ли Чжэна и усмехнулся:
— Не боишься селить у себя оборотня? — Он ведь его не помнит. Неужели не опасается, что лис может оказаться людоедом?
— Честно говоря, ты кажешься мне хорошим парнем.
Се Чжэнь про себя окончательно решил: Ли Чжэн без памяти — форменный дурак.
— Благодарю, — сдержанно кивнул он.
Что же, раз так, он поживёт здесь. Какое-то время Се Чжэнь просто сидел в кабинете, и Ли Чжэн, видя, что гость не собирается уходить, заставил себя сосредоточиться на работе.
Убедившись, что хозяин дома больше на него не смотрит, Се Чжэнь прикрыл глаза и мысленно обратился к голосу:
«Ты говорил, что я должен исправить путь этого мира?»
«У каждого мира есть своя траектория, и обычно она не терпит вмешательства. Но произошёл сбой. Несколько миров свернули не туда из-за внешнего влияния. Последствия могут быть катастрофическими, поэтому мне пришлось вмешаться».
Се Чжэнь нахмурился, с трудом переваривая эти пространные объяснения.
«Внешнее влияние — это как?»
«Появление людей, которых здесь быть не должно. Смерть тех, кто обязан был выжить. Всё это ломает судьбу».
«... Как в случае с Ли Чжэном?»
«Как в твоём случае», — голос выдержал паузу. — «В этом мире есть такой же пришелец, как и ты. Из-за него всё летит кувырком. Тебе придётся вступить с ним в игру и вернуть историю в прежнее русло».
«Говори конкретнее», — он потёр виски. Пустые рассуждения начинали его злить.
«Пару лет назад с Горы Тысячи Войск спустился зверь. Рыжий лис по имени Хун Ху. Он, как и ты, из другого мира — попал сюда по нашей ошибке. В нём есть капля крови девятихвостого, и прибыл он из гораздо более жестокого края. Прикрываясь лоском и высоким положением, он творит бесчинства. Пока серьёзных жертв нет, но его природа и амбиции неизбежно приведут к массовой резне ради очищения собственной крови».
Рыжий лис... Се Чжэнь задумчиво закусил губу. Он вспомнил рассказ Тао Хуа о наглеце, хваставшемся предками-девятихвостами. Неужели такое совпадение?
«Мне нужно его убить?»
«Что ты! Нет-нет, мы не можем быть столь жестокими!»
«...»
«Просто... лиши его возможности действовать», — робко предложил голос.
«Лучше уж прикончить», — отрезал Се Чжэнь. Для амбициозного хищника паралич хуже смерти.
«Ну...» — голос замялся. — «Самовольное лишение жизни карается. Хотя в крайнем случае мы рассмотрим смягчающие обстоятельства...»
Се Чжэнь раздражённо фыркнул и встал:
«Ладно, я понял».
Ли Чжэн вздрогнул от неожиданности:
— Что-то случилось?
— Ничего. Мне нужно выйти.
— А, ну иди, — Ли Чжэн снова уткнулся в бумаги. Но через секунду он пулей вылетел из кабинета и закричал вслед Се Чжэню, которого уже взял в оборот ретривер: — Ты собрался идти в этом?!
Се Чжэнь в сердцах пытался вырвать подол своего одеяния из пасти пса и даже не расслышал вопроса. Заметив хозяина, он ткнул пальцем в собаку:
— Убери от меня это чудовище!
—...
— Вели ему отпустить!
— Малыш, фу! Нельзя кусать одежду. Брось, — Ли Чжэн присел и похлопал в ладоши. Ретривер тут же отстал от гостя и принялся восторженно вилять хвостом перед хозяином.
— Гав! Гав-гав!
«От него пахнет Сяо Бай Мао! Белый лисёнок пропал! Наверняка этот тип его украл!»
— И что он сказал?.. — Ли Чжэн растерянно утёр лицо, которое пес успел обслюнявить, и посмотрел на Се Чжэня.
Тот явно не горел желанием переводить эту тираду.
— Я и есть тот лис, хватит шуметь, — Се Чжэнь нехотя потрепал пса за ухом.
Хвост ретривера замер. Пес застыл с таким видом, будто у него разом отключились все мыслительные процессы. Маленький питомец, которого принёс хозяин, превратился в самого хозяина? Как такое вообще возможно?
Се Чжэнь брезгливо отпихнул ошарашенную морду в руки Ли Чжэна. Этой псине точно не грозит стать оборотнем. Слишком уж глупая.
http://bllate.org/book/17571/1709227
Готово: