× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад Sudden Celebrity Boyfriend / Помилка идентификации: Романтика: Розділ 34

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюй Цзэ появился в главном здании кинокомпании «Шицзи» лишь спустя неделю. Простуда Чжун Ижаня окончательно отступила еще после того памятного ужина с хого, а затем на него посыпались рабочие предложения, так что он вернулся в свою квартиру.

Он решил подать резюме именно в «Шицзи», поскольку эта компания считалась наиболее вероятным кандидатом на покупку прав на экранизацию «Подземной реки». Всё прошло именно так, как он и ожидал: права не просто купили, а выложили за них баснословную сумму.

— Здравствуйте, подскажите, как пройти в корпус Б?

— В корпусе Б находится администрация, посторонним туда нельзя, — с дежурной улыбкой ответила девушка на ресепшене. — Господин, у вас назначена встреча?

— Я на собеседование, — Сюй Цзэ достал уведомление, присланное ему кинокомпанией.

Администратор внимательно изучила документ и, стараясь сохранять невозмутимость, указала на коридор по правую руку:

— Идите до конца коридора, на лифте поднимитесь на десятый этаж. Место проведения — там.

— Благодарю, — Сюй Цзэ убрал бумаги и зашагал в указанном направлении.

Как только он скрылся из виду, девушка возбужденно схватила коллегу за руку:

— Живой! Настоящий! Тот самый парень Чжун Ижаня!

— Что?! — та вздрогнула от неожиданности. — Какого черта ты меня не позвала?

— Да ты занята была!

Появление Сюй Цзэ заставило их еще долго шушукаться. Девушки гадали, почему известный писатель вдруг решил наняться штатным сценаристом в «Шицзи». Не придя к единому выводу, они решили, что это станет отличной сплетней для обеденного перерыва.

Сюй Цзэ зашел в лифт корпуса Б. На четвертом этаже в кабину зашли двое, вынудив его отступить вглубь и прислониться к стене в углу.

— В этот раз придется вас побеспокоить.

— Ну что вы, пустяки. Право слово, я не заслуживаю таких почестей, есть ведь и более именитые режиссеры.

— О нет, не скромничайте! Сказать по правде, сейчас мало кто может сравниться с вами в постановке триллеров, — сощурившись, рассыпался в похвалах мужчина слева.

Тот, что стоял справа, лишь покачал головой и промолчал. Трудно было понять, слушает он собеседника или пропускает дифирамбы мимо ушей.

Лифт остановился на десятом этаже. Сюй Цзэ сделал шаг вперед.

— Прошу прощения, мне нужно выйти.

— Ах, конечно, — болтливый господин наконец умолк и немного посторонился.

Сюй Цзэ вежливо кивнул и прошел между ними.

Человек, стоявший справа, проводил его пристальным взглядом, словно что-то оценивая, но в итоге просто отвернулся.

Сюй Цзэ шел по коридору, пока не увидел нужную дверь. Он постучал, но, не услышав ответа, остался ждать снаружи.

Минут через десять в конце коридора показались люди. Сюй Цзэ заметил, что один из них — тот самый молчаливый мужчина из лифта.

— А! Учитель Сюй, верно? — расплывшись в улыбке, к нему поспешил шедший впереди мужчина.

Сюй Цзэ кивнул:

— Здравствуйте. Я Сюй Цзэ, пришел на собеседование.

— Ох, учитель Сюй, какая скромность! Да вы характером точь-в-точь как наш режиссер Жэнь, — рассмеялся тот. — Я Хуа Юн, глава сценарного отдела в «Шицзи», можете называть меня как вам удобно. А это наш прославленный Жэнь Цзинго. Он же — главный постановщик «Подземной реки».

— Глава департамента Хуа, режиссер Жэнь. Рад знакомству, я Сюй Цзэ, — он слегка поклонился, проявляя должное уважение.

Хуа Юн засиял еще ярче, прищурившись. Он распахнул дверь переговорной и жестом пригласил войти:

— Прошу, господа.

Внутри всё было обставлено предельно просто: пара диванов, журнальный столик и книжный стеллаж во всю стену. Впрочем, для их целей этого было более чем достаточно.

— Что ж, не будем тратить время и перейдем сразу к делу? — Хуа Юн переглянулся с собеседниками и, получив утвердительный кивок от обоих, продолжил: — Изначально руководство планировало выделить четырех человек из сценарного отдела для работы над «Подземной рекой». Но когда стало известно, что вы, учитель Сюй, подали резюме, «сверху» поступило распоряжение пригласить именно вас в качестве основного сценариста. В конце концов, это ваше детище, и вы понимаете его лучше любого постороннего.

— Ну что вы, глава департамента Хуа, вы мне льстите, — Сюй Цзэ вежливо ответил дежурной фразой.

— Ничуть, ведь вы — автор! — Хуа Юн улыбнулся. — А режиссер Жэнь — признанный мэтр саспенса. Мы очень надеемся на ваш плодотворный союз. Что скажете?

Сюй Цзэ покосился на Жэнь Цзинго и обнаружил, что тот тоже изучает его.

— Я не против, — отозвался Сюй Цзэ. — Всё зависит от решения режиссера Жэня.

— У меня тоже нет возражений. Работать с учителем Сюем для меня честь, — подал голос Жэнь Цзинго. — Я читал многие ваши произведения, они превосходны. Вы так молоды, вас ждет великое будущее.

— Вы — обладатель множества наград, и каждый ваш фильм становится эталоном качества. Для меня честь работать с вами.

Сюй Цзэ протянул руку. Жэнь Цзинго помедлил секунду, а затем крепко пожал её.

— Надеюсь на приятное сотрудничество.

— Взаимно.

Хуа Юн, видя, что первая встреча прошла успешно, предложил:

— Тогда... пройдемте в кабинет директора, взглянем на контракт? Если всё устроит, подпишем бумаги, а остальные детали обсудим позже.

— Хорошо, — первым отозвался Жэнь Цзинго.

Они поднялись и вышли из комнаты. Хуа Юн шел чуть впереди, указывая дорогу, а Сюй Цзэ и Жэнь Цзинго двигались бок о бок. Какое-то время они шли в тишине. Лишь когда они зашли в лифт и снова вышли из него, последний негромко спросил:

— Учитель Сюй, есть ли у вас на примете актер, который, по-вашему, идеально соответствует образу главного героя?

Сюй Цзэ на мгновение притормозил, оставаясь бесстрастным.

— Я далек от шоу-бизнеса. Думаю, стоит дождаться кастинга и посмотреть на игру актеров.

— Понимаю. А как насчет главной женской роли? — Жэнь Цзинго осекся, понимая, что вопрос мало чем отличается от предыдущего, и сам покачал головой: — Ах да, вы же не следите за индустрией развлечений.

Видя, что режиссер замялся, будто хочет что-то спросить, но не решается, Сюй Цзэ не стал облегчать ему задачу. Он лишь вежливо улыбнулся:

— В этом вопросе мне лучше положиться на ваш вкус. Я могу оценить разве что типаж и внешность, а актерское мастерство — это уже по вашей части, вы здесь профессионал.

— Тогда... учитель Сюй, что вы думаете о Чжун Ижане? — Жэнь Цзинго тут же взмахнул рукой. — Я просто интересуюсь, вы ведь с ним хорошо знакомы.

— Да, он мой любимый человек, — улыбнулся Сюй Цзэ. — Боюсь, моя оценка будет предвзятой. Для меня он всегда был и будет лучшим кандидатом на главную роль.

— Логично.

— И я даже не знаю, собирается ли он участвовать в кастинге. В вопросах карьеры я даю ему полную свободу, — Сюй Цзэ позволил себе маленькую безобидную ложь.

— Это похвально, — Жэнь Цзинго ответил как-то рассеянно.

Сюй Цзэ, не обращая внимания на его тон, добавил:

— Если он решит участвовать, то будет бороться наравне со всеми, полагаясь лишь на свои способности. Вы согласны, режиссер Жэнь?

— Вы к нему строги, — заметил Жэнь Цзинго. Больше он ни о чем не спрашивал и до самого конца пути хранил молчание.

Подписав контракт и выйдя из здания «Шицзи», Сюй Цзэ после недолгих колебаний набрал номер Чжун Ижаня.

— Занят?

— Да не особо, — голос Ижаня звучал легко и непринужденно. — Удивительно, ты всегда звонишь, когда у меня выдается свободная минутка.

От этой случайной фразы на душе у Сюй Цзэ потеплело. Он невольно улыбнулся.

— Вот как? Я закончил с собеседованием.

— Ну и как всё прошло? — в голосе на том конце провода послышалось явное нетерпение.

— Контракт подписан. Теперь я официально сценарист «Подземной реки».

— Это же чудесно! Авторы всегда переживают, что их сюжеты переврут, а так ты сам будешь всё контролировать. Это здорово, — искренне обрадовался Чжун Ижань.

— Да. Я сегодня познакомился с режиссером, — добавил Сюй Цзэ. — Его зовут Жэнь Цзинго. Не знаю, знаком ли ты с ним лично, но он очень знаменит. Я видел его работы.

Наступила внезапная тишина. Лишь спустя несколько секунд Ижань отозвался:

— Знаю. Он... старый друг моего отца.

http://bllate.org/book/17525/1698123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Завантажити як .txt
Завантажити як .fb2
Завантажити як .docx
Завантажити як .pdf
Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу