× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Group Pet Relies on Infinite Survival / Обновление карты личности: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10. Попался!

В тот миг, когда прозвучал голос Системы, Тан Ся вскинул взгляд, мгновенно считывая выражения лиц окружающих.

Хм?

Он слегка нахмурился, с сомнением глядя на того бледного парня — ему показалось, что тот только что улыбнулся. Мимолётная, почти призрачная усмешка исчезла слишком быстро; стоило Тан Ся присмотреться, как он увидел, что тот лишь трясется от страха.

— Позвольте представиться. Я — Ли Вэнь, — произнёс человек в доспехах.

— Я — Ань Чэн, — добавил тот, кто давал объяснения ранее.

— А я… Цяо Ми… — начал было бледный парень, но его тут же бесцеремонно перебил мужчина с помятым, апатичным видом.

— Пэн Юй, — коротко бросил тот, едва приподняв веки. — Вместо того чтобы тратить время на знакомство, лучше подумайте, как нам разобраться с этой тварью.

Стоило Пэн Юю договорить, как из-под земли вырвалась огромная когтистая лапа и с грохотом обрушилась на камни. Свод пещеры содрогнулся от удара. Лица присутствующих мгновенно помрачнели.

Ли Вэнь выступил вперёд, оценивающе глядя на ящерицу.

— Большая часть туши всё ещё под землёй. Это наш шанс. Раз сказано, что ключ у неё в брюхе, значит…

Он сделал резкий, красноречивый жест рукой, имитирующий удар.

Не успели остальные среагировать, как ящерица продвинулась чуть выше и снова замахнулась на Ли Вэня. Тот резко переменился, выхватил из-за спины огромный меч и попытался отразить удар. Однако мощь была такова, что он едва не рухнул на колени, принимая вес лапы на клинок.

Преподав наглецу урок, ящерица замерла: наружу торчали только голова и две передние лапы. Вылезать полностью она явно не собиралась.

— Кхм-кхм…

Ли Вэнь, тяжело опираясь на меч, заставил себя подняться. Он бросил на монстра полный злобы взгляд, а затем повернулся к группе.

— Сами видите: нам придётся работать сообща. В одиночку с ней не совладать.

Ань Чэн и Пэн Юй переглянулись.

— И что ты предлагаешь? — спросил Ань Чэн.

— Разделимся на две группы, — взгляд Ли Вэня стал холодным. — Первая отвлекает внимание здесь, наверху. Вторая спускается в разлом, откуда лезет эта тварь. Она не хочет вылезать целиком, и это неспроста. Скорее всего, её уязвимое место — в нижней части тела.

— Это лишь твои догадки, — фыркнул Ань Чэн. — Тем, кто останется сверху, ещё ничего, а если ты ошибся? Те, кто полезет вниз, окажутся в ловушке, откуда нет выхода.

— Как хотите, — пожал плечами Ли Вэнь. — Можете стоять и ждать здесь до скончания веков.

— Ты!..

— Думаю, Ли Вэнь прав, — Пэн Юй сделал шаг вперёд, встав рядом с Ань Чэном. — Система ничего не сказала о сроках, но у любого задания есть лимит времени. Если будем медлить — проиграем.

Ань Чэн тяжело вздохнул, признавая поражение.

— Ладно, будь по-вашему. А что скажут наши новые друзья?

Когда Ань Чэн перевёл взгляд на них, Тан Ся лишь мысленно усмехнулся.

«Какая слаженная игра».

Их всего пятеро. Трое «старичков» уже договорились между собой и заняли позицию большинства. Прибавьте к этому второго «новичка», который выглядит как воплощение трусости… Это было не обсуждение плана, а постановка перед фактом.

Впрочем, раз уж сцена подготовлена, Тан Ся не собирался портить спектакль.

Он кивнул:

— Идёт.

Цяо Ми поднял глаза на присутствующих и дрожащим голосом пролепетал:

— Я… я согласен на всё, что вы решите.

— Раз все «за», распределим роли, — распорядился Ли Вэнь. — Я ранен, так что лезть вниз мне будет не с руки. Уж извините.

Ань Чэн и Пэн Юй снова обменялись взглядами, собираясь что-то сказать, но их опередил Цяо Ми. В его голосе послышались слёзы:

— Давайте я спущусь… Голова и лапы монстра наверху, внизу должно быть безопаснее. Только умоляю, не отпускайте её! Отвлекайте как можно сильнее!

Ань Чэн на мгновение замер от такой прыти, откашлялся и важно произнёс:

— Что ж, будь осторожен. Мы задержим её здесь.

Тан Ся прищурился, с любопытством разглядывая Ань Чэна. Тот даже не пытался скрывать своего облегчения.

Мало того, что троица технично вырыла новичкам яму, так Ань Чэн ещё и мастерски отрезал Цяо Ми пути к отступлению. Тот сказал лишь: «Я спущусь», не уточняя, что пойдёт один. Ань Чэн же своей фразой «Будем ждать тебя здесь» чётко дал понять: иди, мол, иди, смертничек, в одиночку.

Тем временем Цяо Ми начал бочком подбираться к монстру.

— Ну… я пошёл.

— Главное — осторожность!

Тан Ся внимательно наблюдал за игроками. Как бы они ни старались сохранять серьёзные мины, в их глазах читался азарт. И что самое интересное — у Цяо Ми тоже.

— Цяо Ми — новичок, — Тан Ся сделал шаг вперёд. — Я присмотрю за ним.

Лицо Ань Чэна вытянулось. Весь его вид вопил: «Ты что, больной? Тебе подсунули пушечное мясо, а ты добровольно вызываешься идти следом!»

Цяо Ми тоже попытался возразить:

— Не стоит, правда… я справлюсь один.

— Ничего, мне так спокойнее, — Тан Ся улыбнулся и, подойдя к Цяо Ми, по-хозяйски приобнял его за плечо. — Мы ведь с тобой сразу поладили, как я могу бросить друга в такой момент?

После таких слов остальным оставалось только кивнуть. Тан Ся повернул голову к напарнику:

— Верно я говорю, брат Цяо?

Цяо Ми на миг одеревенел. Ему пришлось буквально выдавить из себя ответную улыбку.

«Ну-ну, придуривайся дальше, — подумал Тан Ся. — Нравится строить из себя новичка? Давай, поиграем».

— Мы отвлечём её, спускайтесь при первой возможности! — Ли Вэнь вскинул меч и двинулся к ящерице.

Тварь, явно запомнив того, кто уже пытался её уязвить, снова подняла массивную лапу. Пользуясь моментом, Тан Ся и Цяо Ми быстро проскользнули ей за спину. Оказалось, ящерица не просто проломила пол — она вылезла из тоннеля, наспех заваленного землёй. Её массивная голова почти полностью перекрывала проход, оставляя лишь узкую щель.

— Спускаемся? — Тан Ся посмотрел на напарника.

Тот кивнул.

— Давай ты первый, — скомандовал Тан Ся, — а я прикрою.

Цяо Ми хотел было что-то возразить, но вовремя вспомнил о своей роли. Проглотив слова, он развернулся и без лишних раздумий прыгнул в темноту. Тан Ся последовал за ним.

Мгновение — и знакомое чувство падения.

Тан Ся сгруппировался, пытаясь нащупать опору, и пальцы наткнулись на что-то твёрдое и шершавое. Поняв, что касается шкуры монстра, он резко развернулся, притираясь к ней спиной, чтобы хоть немного погасить скорость. В начале задания Система не дала бы ему разбиться, но сейчас он был предоставлен самому себе. Ошибка могла стоить жизни.

У самого дна пространство расширилось, и Тан Ся потерял контакт с тушей. Он едва успел обхватить голову руками и приземлиться на лопатки.

Глухой удар.

От резкой боли в спине перед глазами поплыли круги. Тан Ся пролежал неподвижно какое-то время, прежде чем сумел сесть и растереть ушибленный затылок.

Они оказались в просторном гроте, куда более внушительном, чем пещера сверху. В нескольких шагах от него возвышалась огромная жёлтая туша. Ящерица стояла вертикально, и с этого ракурса Тан Ся видел лишь её светлое брюхо.

Он задумчиво посмотрел на дыру в потолке. Понятно, почему она не вылезала — в такой узкий лаз проходила только голова.

Хм… А где Цяо Ми?

Тан Ся быстро поднялся. Боль в спине заставила его вздрогнуть, но он заставил себя двигаться, обходя монстра сзади.

— Ого, а ты живучий, — раздался насмешливый голос.

Тан Ся обернулся и увидел невозмутимого Цяо Ми. Тот стоял, скрестив руки на груди, и на нём не было ни царапины.

— Признаться, поначалу я принял тебя за «старичка», — протянул тот, — а ты просто шустрый малый.

— Перестал ломать комедию? — спокойно отозвался Тан Ся. — Я уж думал, ты до конца будешь дрожать.

— Нет нужды, — Цяо Ми указал пальцем вверх. — Эта туша наглухо закупорила лаз. Троица сверху сюда не попадет.

Тан Ся помолчал, а затем уточнил:

— Ты ведь не намекаешь на то, что мы вдвоём должны завалить эту махину?

Он сделал небольшую паузу и добавил:

— Хотя нет, ты ведь наверняка собираешься сделать всё сам. Я же всего лишь «новичок».

Цяо Ми поморщился:

— Хоть каплю совести поимей.

Тан Ся лишь окинул его ироничным взглядом и промолчал. Оба они прикидывались новичками, но тот явно был куда опытнее. Так что насчёт совести — это он не по адресу.

Через минуту Цяо Ми как ни в чём не бывало поманил его за собой:

— Иди сюда, покажу кое-что.

Тан Ся хмыкнул. «Старички» — они и в Африке «старички», кожа на лицах у них явно толще, чем у обычных людей.

Он подошёл ближе, и Цяо Ми указал на спину монстра:

— Смотри.

Тан Ся поднял взгляд. Там, среди чешуи, торчал огромный металлический ключ — точно такой же, как на заводных игрушках.

Он замер, поражённый:

— Это что… заводная ящерица?

— В сказочных мирах и не такое встретишь, — философски заметил Цяо Ми. — Чтобы достать ключ из брюха, её нужно остановить. Вот только как?

Тан Ся посмотрел на него с нечитаемым выражением лица:

— Подождём, пока завод кончится?

http://bllate.org/book/17511/1657023

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода