× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Pouring Farewell Wine / Вино прощания: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24. Преследование

Дин Су не испугался. Лишь в глубине его глаз сгустилась тяжелая решимость.

— Я верю тебе, — негромко, но твердо произнес он.

Лю Юй нахмурился, вглядываясь в лицо брата А-Су:

— Значит, ты и раньше догадывался, кто запер тебя в той темнице?

Дин Су тяжело вздохнул:

— Да. Верно.

— Но тогда… почему ты ничего не предпринял? — В голосе Лю Юя прозвучало искреннее недоумение.

Дин Су промолчал. Что он мог сделать? Глава поместья Духовного Пламени был не просто отцом Лю Юя, он был его благодетелем, человеком, который фактически подарил ему вторую жизнь. С точки зрения логики и силы — он не мог с ним тягаться. С точки зрения чувств — даже став врагом, этот человек годами оставался его покровителем. К тому же между ними всегда стоял Лю Юй. Если бы Дин Су действительно поднял руку на Лю Чантяня, смог бы он и дальше смотреть Лю Юю в глаза?

— И именно поэтому ты всё время избегал меня? — не унимался А-Юй.

Налетел резкий порыв ветра. Листва в лесу по обе стороны тропы тревожно зашелестела, перекликаясь под бездонным, пронзительно-синим небом. Дин Су на мгновение вздрогнул, но ответил лишь кратко:

— Нет.

Некоторое время они ехали молча. Лю Юй вдруг пришпорил коня, вырываясь вперед, но тут же обернулся:

— Как бы там ни было, брат А-Су, что бы ты ни задумал, что бы ни захотел сказать — не оглядывайся на меня. Когда вернемся, мы вместе пойдем к отцу и потребуем объяснений. Твоя история или гибель мастеров двадцати четырех сект — мы докопаемся до правды, во что бы то ни стало.

Дин Су хотел было возразить, предостеречь его, но, встретившись с непреклонным взглядом юноши, проглотил слова. Он лишь выровнял шаг своего коня, и они вдвоем, подгоняемые собственными мрачными мыслями, пустили лошадей в галоп.

Вскоре среди мелькающих теней придорожных зарослей замаячили неясные фигуры. Юноши, сделав вид, что ничего не заметили, лишь сильнее нахлестывали коней, как вдруг прямо перед ними поперек дороги натянулась тонкая нить.

— С коней! — первым выкрикнул Дин Су.

Они спрыгнули почти одновременно, кубарем покатившись по земле. Лошади, не успев затормозить, зацепились копытами за веревку и с тяжелым хрипом рухнули на дорогу.

Не дав им подняться, из леса выскочили пятеро или шестеро людей в масках.

— Снова ищете смерти! — холодно усмехнулся Дин Су.

Оттолкнув Лю Юя в сторону, он живой молнией метнулся навстречу врагам. Нападавшие были вооружены мечами и копьями, а один, самый дерзкий, бросился на него с голыми руками. Дин Су применил Технику голых рук и пустых кулаков — воздух вокруг него завыл от мощи ударов, создавая непроницаемую защиту. Он вложил внутреннюю силу в удар под дых нападавшему, но тот лишь покачнулся и, быстро оправившись, снова пошел в атаку. Дин Су внутренне содрогнулся — этот противник был не чета прежним. Они обменялись мощными ударами ладоней, и обоих отбросило назад. Дин Су почувствовал во рту солоноватый вкус крови.

В короткую секунду передышки он почувствовал на плече чью-то ладонь. Лю Юй, чье дыхание обжигало висок, смотрел на него горячо:

— Эти — не чета тем слабакам. Ты бери их на себя, а я найду брешь для игл.

Времени на раздумья не было. Дин Су бросил короткое «хорошо» и снова кинулся в гущу схватки. Новые враги владели боевыми искусствами на совершенно ином уровне — разница между ними и прежними наемниками была как между небом и землей. Дин Су, распаляясь от ярости боя, сражался на пределе возможностей. Вдруг кто-то сбоку вцепился ему в рукав, занося короткий кинжал. Раздался треск — ткань порвалась, и нападавший, потеряв равновесие, пошатнулся.

— Брат А-Су, пригнись! — раздался чистый голос Лю Юя.

Дин Су среагировал мгновенно: упав на землю, он подсек ноги другому противнику. Игла «Коровья шерсть» прошила воздух над его головой и с едва слышным свистом вонзилась в лоб нападавшему. Тот дернулся и затих.

— Отличная работа! — выдохнул Дин Су, глядя на Лю Юя. Но он внезапно побелел.

— Берегись!

Лю Юй с силой оттолкнул его, подставляясь под удар сам. Оперенная стрела, пущенная с огромного расстояния, но обладавшая чудовищной силой, чиркнула по правому плечу Лю Юя, оставив кровавую борозду, и намертво впилась в ствол сосны за его спиной.

Впереди мелькнула белая тень и тут же растворилась в лесу.

— Это еще не все! Сражайся во всю силу! — выкрикнул Дин Су, вновь сходясь в клинче с двумя масочниками.

Дин Су принял на себя основной удар, пока Лю Юй искал возможность для скрытой атаки, но бой становился всё тяжелее. Тело Дин Су наливалось свинцом, в голове мутилось. Лишь чудом продержавшись сотню ходов, он смог прикончить еще двоих.

Отступая, они сами не заметили, как сбились с тропы и оказались в густой чаще, заваленной прелой листвой. Дин Су пытался использовать деревья, чтобы запутать оставшихся троих противников, но те не уступали. Лю Юй прислонился к дереву, тяжело дыша. Его руки мелко дрожали.

«Нас отравили!» — вспыхнула догадка. Если бы не их мастерство перемещения и знание местности, их бы давно прикончили. Но теперь, в ближнем бою, козыри Лю Юя — его скрытое оружие — стали почти бесполезны.

Троица нападавших не спешила. Они действовали расчетливо: уходили в глухую оборону, не давая Дин Су ни единого шанса зацепить жизненно важные точки, и атаковали лишь тогда, когда видели верную брешь. Дин Су терял сознание, движения становились вязкими.

Внезапно Лю Юй почувствовал за спиной ледяное дыхание бездны. Оглянувшись, он испугался. Резко схватив Дин Су за руку, он намеренно открылся для удара, чтобы выскочить из окружения. Нападавшие не бросились в погоню, а начали медленно сжимать кольцо, оттесняя их назад. Дин Су оглянулся и увидел, как лес внезапно обрывается, открывая жуткую картину. Земля под ногами просто исчезала, уходя в провал. Впереди — бесконечное марево тумана, внизу — бездонная, черная пропасть.

Дорога Трудного Возвращения закончилась. Бежать было некуда.

Преследователи торжествовали.

— Вы специально заманили нас сюда, — тяжело проговорил Дин Су.

— Именно, — отозвался один из них. — Глухое ущелье, отвесные стены. Здесь никто и никогда не найдет ваших костей. Признайте, место для могилы — лучше не придумаешь. Тихо, спокойно… вам понравится.

— Кто послал вас? — ледяным тоном спросил Лю Юй. — Это ведь не Сунь Лишу, верно?

Двое промолчали, покосившись на третьего — высокого мужчину, который явно был у них за старшего. Тот лишь пожал плечами:

— Раз уж вы на краю гибели и бежать некуда, то и разговоры ни к чему. Мертвецам лишние знания не положены.

Он сделал знак рукой и отступил на пару шагов. Двое наемников с мечами наперевес бросились в атаку.

— Осторожно! — Дин Су вырвался вперед.

Завязалась ожесточенная схватка. Удары были направлены в самое сердце, в горло — наемники били наповал. Дин Су, терзаемый действием яда, чувствовал, как силы покидают его. Он едва мог выставить блок.

Близость обрыва делала каждое движение смертельно опасным. Лю Юй, зачерпнув горсть земли, подгадал момент и вклинился в бой. Равновесие на мгновение сместилось. Когда Дин Су отбил удар меча одного из противников, Лю Юй выкрикнул: «Получай!» — и взмахнул рукой. Нападавший, опасаясь игл в спину, резко обернулся, но увидел лишь пустую ладонь. Прежде чем он успел сообразить, в глаза ему полетела пыль.

— Сейчас! — выдохнул Лю Юй.

Дин Су спустил механизм на пальце — тончайшая, почти невидимая нить паучьего шелка хлестнула врага по шее, затянулась удавкой и мгновенно вернулась в пазы.

Они отступили на несколько шагов. Наемник схватился за горло, не в силах издать ни звука. Его напарник в ужасе смотрел, как из-под пальцев товарища бьет фонтан крови, мгновенно темнея. Наемник рухнул лицом вниз в бездну.

Лидер группы изменился в лице.

— А вы зубастые, — процедил он, вынимая меч. — Что ж, закончу всё сам.

После первой же пары разменов юноши похолодели: этот человек был на голову выше своих подручных. Его длинный меч пел, оставляя в воздухе десятки сверкающих росчерков. Этот стальной вихрь был одновременно и безупречным щитом, и смертоносной косой. Лю Юй никак не мог поймать мгновение, чтобы выпустить иглу.

Их прижали к самому краю. Смерть дышала в затылок холодным туманом.

— Сдохните! — выкрикнул мечник.

Его клинок внезапно вильнул и под невероятным углом понесся к правому боку Дин Су. Тот успел увернуться, сталь лишь распорола одежду, но ноги Дин Су, ставшие ватными, подвели его. Он наступил на осыпь, покачнулся и начал заваливаться назад. Мечник нанес резкий удар ладонью ему в плечо. Дин Су, выплюнув кровь, полетел в пропасть.

— А-Су! — В ужасе Лю Юй, забыв обо всем, бросился вперед и мертвой хваткой вцепился в запястье Дин Су.

Их обоих потащило вниз. Лю Юй в последний момент сумел затормозить на самом краю, его тело наполовину свесилось над бездной. Дин Су болтался над пустотой, удерживаемый лишь одной рукой друга.

— Хе! Вот вы и попались, голубчики! — раздался глумливый голос сверху.

Бездна под ними была чернее ночи. Дин Су, глядя на Лю Юя снизу вверх, тихо произнес:

— А-Юй… отпускай. Спасайся сам, пока не поздно.

— О чем ты говоришь?! Мы выберемся вместе! — прорычал А-Юй, и жилы на его шее вздулись от напряжения.

— Посмотри на нас… ты не вытянешь обоих. Живи за нас двоих, это лучше, чем подохнуть обоим!

Шаги наемника звучали совсем рядом.

Лю Юй лежал на самом краю разлома. Пурпурный нефрит Сянлю на его шее выскользнул из-под ворота и мерно покачивался над пропастью.

«Мой подарок ему», — с горечью подумал Дин Су. Он глубоко вздохнул и произнес жестко:

— Просто отпусти. Я сейчас — обуза. Сбрось меня, и у тебя появится шанс сбежать…

— Замолчи! — яростно оборвал его А-Юй. — Никогда!

Позади сверкнула сталь. Лю Юй вслепую метнул Иглы «Коровья шерсть», но ослабевшие руки не слушались — снаряды лишь беспомощно звякнули о камни.

— А-Юй, — Дин Су посмотрел ему прямо в глаза. — Мы знаем друг друга с детства. Почти вся жизнь — рядом. В моём сердце ты не господин, а самый близкий друг. Если мне суждено погибнуть в этом проклятом ущелье, я только прошу — не считай себя виноватым.

Он запнулся, и его взгляд стал бесконечно нежным:

— Береги себя… в следующей жизни.

Внезапно Дин Су выхватил из рукава скрытую стрелу и ударил ею по руке Лю Юя, державшей его запястье. Кровь брызнула на руку и плечо Лю Юя, но Лю Юй лишь крепче сжал пальцы.

— А-Су… ты…

А-Юй дрожал от боли, но лишь горько усмехнулся:

— Я знал, что ты так поступишь. Но я не отпущу.

Яд уже разошелся по венам, тело стало чужим, неподъемным. Но Лю Юй не разжимал пальцев.

— Брат А-Су, мы уже потеряли четыре года. Я больше не хочу тебя терять.

В этот момент раздался влажный звук рвущейся плоти. Лю Юй вскрикнул и содрогнулся. Дин Су не видел, что произошло наверху, но по тому, как дернулся Лю Юй, понял — ему в спину вонзили меч.

— Хватит! Отпускай! Брось меня! — Дин Су отчаянно забился, пытаясь вырваться, но Лю Юй, этот хрупкий и тонкий юноша, вцепился в него со стальной силой.

— Я не отпущу, — прохрипел он. — Только через мою смерть.

Дин Су смотрел вверх. На его щеку упала теплая капля. Лю Юй казался объятым золотым сиянием — солнце за его спиной слепило глаза, стирая черты лица.

— Почему… почему ты так добр ко мне? — сорванным голосом спросил Дин Су.

А-Юй смотрел на него сверху вниз с неземной нежностью.

— Брат А-Су, неужели ты до сих пор не понял?

Договорить он не успел. Очередной удар пронзил его тело. Убийца провернул клинок в ране, а затем со всей силы пнул Лю Юя в спину, сталкивая в пропасть. Юноша не разжал руки. Они вместе, связанные единой хваткой, рухнули в бездну.

Этот тектонический разлом к западу от поместья Духовного Пламени годами оставался тайной, скрытой густыми лесами.

На краю обрыва стояли двое. Высокий наемник снял маску, открыв копну огненно-рыжих волос.

— Я не приказывал убивать его, — буркнул он. — Зачем ты прикончил и второго?

— Ты и не запрещал, — огрызнулся напарник.

Тот нахмурился:

— Всё так, но он в родстве с моим господином. Боюсь, хозяин будет недоволен.

— Да ты посмотри на них, — хмыкнул второй. — Слиплись так, что не разберешь. Убил бы одного — второй бы сам следом прыгнул. Считай, я им услугу оказал — вместе на тот свет отправил.

Рыжеволосый хмыкнул, оценив шутку:

— Ладно. Что сделано, то сделано.

Напарник протянул ладонь:

— Ну что, старшой, гони обещанную награду.

Рыжеволосый кивнул и полез за пазуху. Его рука мелькнула быстрее мысли. Сверкнула сталь, мечник мгновенно убрал клинок в ножны. Наемник не успел даже вскрикнуть — на его груди расцвел алый цветок.

Рыжеволосый столкнул тело предателя в пропасть и пробормотал:

— Думал, быстро справлюсь с мальчишками, а пришлось возиться… еще и самому руки марать.

Он подошел к краю, вглядываясь в черную пустоту. Достал медную монетку и бросил вниз. Монета летела долго, но звука падения так и не донеслось.

«Действительно глубоко, — подумал он. — Наверняка в лепешку расшиблись».

— Не поминай лихом, — прошептал он в пустоту. — У нас в краях с деньгами туго, так что вот тебе монета — купишь чашу у старухи Мэн на том свете. И в следующей жизни не вставай у меня на пути.

Он развернулся и зашагал прочь. Впереди мелькнула белая фигура, и на лице рыжеволосого проступила радость — он прибавил шагу, нагоняя ее.

http://bllate.org/book/17461/1696252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода