× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод Rebirth of Xia Ze / Возрождение Ся Цзэ [❤️] [Завершено✅]: Глава 12.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ся Цзэ неосознанно потер пальцем лист блокноту, и Сюй Ян, сидевший с ним за одним столом, озадаченно посмотрел на него и негромко напомнил:

— Ся Цзэ?

Ся Цзэ повернул голову и посмотрел на соседа. Тронутой тихой заботой, он вдруг спросил, понизив голос:

— Эм, если бы кто-то пытался тебя подставить, как думаешь, что бы послужило причиной?

Сюй Ян на мгновение замер, услышав этот вопрос, и подсознательно посмотрел на учителя, вещавшего у доски. К счастью, учитель также что-то писал и не замечал происходящего в классе. Сюй Ян, с облегчением выдохнув, недоуменно посмотрел на Ся Цзэ:

— Почему бы меня вдруг подставили.

Ся Цзэ мягко посмотрел на него:

— Это я тебя спрашиваю.

Ся Цзэ был хорош собой. Сюй Ян всегда знал это, и он также знал, что девушки в школе называли его соседа непризнанным школьным красавцем. Однако Сяй Ян раньше думал, что красоту Ся Цзэ можно сравнить с красотой пустой разукрашенной вазы, без толики тепла. Но с неделю назад, когда он отвесил Ся Цзэ пощечину по его же просьбе, он постепенно начал замечать изменения в приятеле. На самом деле, по сравнению с Ма Тяньлэем и остальными, Сюй Ян проводил с Ся Цзэ больше всего времени в день. Он не знал, какими словами можно описать это чувство, но ему казалось, что Ся Цзэ наконец превращается из гусеницы в бабочку.

Когда Сюй Ян подумал об этом, ему стало немного смешно: как Ся Цзэ может быть гусеницей, он же изначально был бабочкой. Хотя нет,  нельзя использовать слово «бабочка» для описания парней. Сюй Ян вздохнул, обвинив в душе Ся Цзэ в том, чтот тот отвлек его от урока. Помотав головой, Сюй Ян обернулся и встретился взглядом с ясными и сосредоточенными глазами Ся Цзэ. Ошеломленный, Сюй Ян понял, что Ся Цзэ не шутит и действительно ждет его ответа.

Сюй Ян, немного подумав, осторожно произнес:

— Может быть, это потому, что я мешаю интересам другой стороны?

Ся Цзэ замер.

До конца уроков Ся Цзэ думал о словах Сюй Яна. Мешаю интересам другой стороны? Кому он мог помешать? Ся Цзэ так увлекся своими мыслями, что долго не собирал свои учебники. Бай Сяоци, походив туда-сюда в коридоре и не дождавшись друга, открыл дверь в чужой класс и провыл:

— Ся Цзэ, я умираю от голода!

Ся Цзэ, очнувшись от крика Бай Сяоци, вспомнил, что они с прятелями хотели сегодня сходить поужинать. В спешке собрав вещи, он выскочил из класса с рюкзаком в руках и увидел рядом с Бай Сяоци Чжоу Цзычана. Когда тот увидел двоюродного брата, то с радостным блеском в глазах помахал рукой.

Ся Цзэ слегка вздрогнул и остановился, уставившись на Чжоу Цзычана. Он холодно осмотрел парня с головы до ног, отчего Чжоу Цзычан в душе смутился. Однако улыбка на его лице не дрогнула, словно он не замечал безучастности Ся Цзэ. Бай Сяоци, стоявший в стороне и наблюдавший за зрелищем, сузил глаза, почувствовав, что тут скрывается что-то интересное. У Ся Цзэ и Чжоу Цзычана были хорошие отношения, в основном из-за мачехи Ся Цзэ. В высших кругах Хайчэна много кто знал, что у Ся Цзэ и Чжоу Ханьцин тесные отношения матери и сына, и Ся Цзэ скорее был племянником семьи Чжоу, чем семьи Чи. Бай Сяоци думал, что Ся Цзэ и его мачеха всегда будут поддерживать вид любящей матери и послушного сына. Но что теперь происходит? Ся Цзэ поссорился со своей мачехой?

Честно говоря, иногда Бай Сяоци смотрел на своего друга и думал, что хорошо бы ему тоже быть таким же ничего не понимающим дураком. Имея имя семьи Ся и поддержку семьи Чи,  Ся Цзэ мог не беспокоиться ни о чем всю свою жизнь и просто жить в свое удовольствие. Даже если его мачеха начала бы что-то делать, то пока Ся Чжичэн занимается политикой, а семья Чи поддерживает Ся Цзэ, Чжоу Ханьцин не посмеет устраивать проблемы. Если бы Ся Цзэ погиб в таких обстоятельствах, то он был бы настоящим дурнем. Но в его семье, семье Бай, лучше бы выглядеть глупцом и не раскрывать своих мотивов. Бай Сяоци теперь жалел о своих действиях. Ему не стоило бы быть таким сообразительным и вытаскивать в свет незаконнорожденных детей его отца. В итоге об этой ситуации узнали даже старейшины, и его отце просто предложил развестись. Бай Сяоци был согласен с таким решением, но его мать отказалась разводиться. Теперь его родители были в тупике, отчего он даже не мог вернуться в родной дом.

Повздыхав о своей невезучести, Бай Сяоци посмотрел на приятелей, злорадно ожидая начала сцены.  Однако Ся Цзэ быстро отвел взгляд и больше не смотрел на Чжоу Цзычана. При виде двоюродного брата Ся Цзэ сразу вспомнил о Чжоу Ханьцин. Если так подумать, то было много людей, которым он перешел дорогу. По крайней мере, молодые госопжи из знатных семей, которые хотели выйти замуж за Чи Ихэна, скрежетали зубами при одном упоминании о нем, но вряд ли кто-то из них была настолько вспыльчива, чтобы убить его. Если бы он составлял рейтинг, то Ся Кай, несомненно, занял бы первое место. Постоянные мелкие подколки Чжоу Ханьцин в прошлой жизни доказывали, что она действительно считала пасынка серьезной проблемой, поэтому и решила вырастить из него бесполезного и пустого человека. Но Ся Цзэ вот что не понимал: если это действительно была Чжоу Ханьцин, то что же, чер возьми, такое произошло, что она вдруг решилась пойти на такой большой риск и безжалостно убила его? И почему в этом замешана Хань Лин?

Если не Чжоу Ханьцин, то кто? Кто еще был более скрытен, чем Чжоу Ханьцин?

Ся Цзэ прокручивал эти мысли в своей голове и чувствовал, что его мозгов не хватает, чтобы понять все это. И он никому не мог рассказать об этом, поскольку так и не нашел верного и молчаливо советника по таким серьезным вопросам. Когда троица переглядывалась, подошел Ма Тяньлэй. С первого взгляда он заметил напряжение между людьми. Поскольку он с самого начала не жаловал Чжоу Цзычана, то он подошел к Ся Цзэ и закинул ему руку на плечо:

— Пойдем, остальные так и не дождались нас троих. Моя машина у задних ворот, как раз успеем.

Ма Тяньлэй явно не считал Чжоу Цзычана. Бай Сяоци, задумчиво посмотрев на Ма Тяньлэя, обошел Чжоу Цзычана и первым пошел к лестнице. Все трое молча ушли. Как только они скрылись из вида, Чжоу Цзычан в ярости скривил лицо. Он с раздражением и злобой выкрикнул собравшимся вокруг него ученикам:

— На что уставились?!

Пошептавшись и показав на него пальцами, парни и девушки быстро разошлись, а Чжоу Цзычан с угрюмым лицом начал тщательно вспоминать недавние события. Он уже чувствовал себя неловко после того, как позвонил Ся Цзэ на выходных с десяток раз, а тот так и не ответил. Поэтому он не решился приставать напрямую к Ся Цзэ после школы, а прилип к Бай Сяоци и не ожидал, что Ся Цзэ ему и слова не скажет. Он не помнил, что как-то обидел Ся Цзэ, что тот вдруг стал так холоден.

Может, Ся Цзэ узнал о плане тети?

Нет, этого не может быть. Он встречался с тетей на выходных и она даже не намекнула, что она поссорилась с пасынком. Что же такое произошло? Чжоу Цзычан подозрительно все обдумал. Он не понимал, что он такое сделал, что Ся Цзэ так на него рассердился. Раньше, глядя на холодное отношение двоюродного брата к людям, он в душе злорадствовал. Но сейчас, когда Ся Цзэ также безучастно посмотрел на него, он сильно разозлился. Чжоу Цзычан с ненавистью пнул дверь класса, мечтая, что в будущем Ся Цзэ встретит кого-нибудь посильнее и тот человек унизит его.

Оставив Чжоу Цзычана, трое друзей поехали в отель «Башня Цюйвэй». Как один из старейших отелей высокого класса в Хайчэне, «Башня Цюйвэй» занимала огромную площадь сразу в три этажа. Бизнес шел хорошо, и сюда было трудно попасть кому-то с улицы. Ся Цзэ заранее забронировал номер, и админситатор, вежливо улыбаясь, проводил их к закрытому номеру на третьем этаже.

Бай Сяоци всю дорогу восторженно вопил, и все проходящие мимо люди с любопытством смотрели на них. Ма Тяньлэй и Ся Цзэ, сгорая от стыда, ускорились, сделав вид, что они не знают этого шумного человека.

Однако Бай Сяоци, заметив их смущение, начал выкрикивать их имена:

— Ма Тяньлэй, Ся Цзэ, я так голоден! Давайте быстрей!

Ма Тяньлэй и Ся Цзэ захотели провалиться сквозь землю от его бюесстыдства.

Кто-нибудь, придите и заберите этого ублюдка!

Бай Сяоци продолжил радостно выкрикивать свои пожелания к трапезе, не замечая, что на противоложной стороне коридора мужчина, разговаривавший по телефону, удивленно не него оглянулся, услышав имя Ся Цзэ. Взгляд незнакомца с интересом скользнул по Ся Цзэ, который невозмутимо шел, засунув руки в карманы.

Ся Цзэ что-то смутно почувствовал и оглянулся. Встретившись взглядом с мужчиной, он глупо замер.

Мо Чжэн! Как он мог оказаться здесь? 

http://bllate.org/book/174/17098

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода