× ⚠️ Важно! Если деньги списались, не создавайте новую заявку на пополнение в той же кассе

Готовый переклад Idiot, I can fly! / Глупец! Этот дедушка умеет летать!: Розділ 135. Креветка-богомол, поехали!

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первоначально Фэн Мяомяо думал, что большинство морепродуктов, которые он поймает, будут видами, которые не очень распространены на мелководье. Возможно ему и не повезет встретить тунца, которого он особенно хотел, но здесь должно было быть много других видов рыб.

Однако море, открывшееся перед ним после выхода из восточных ворот оказалось глубоким и темно-черным. В морских глубинах, помимо сильного давления и затрудненного дыхания, существовал еще и безмолвный страх, называемый "темная тишина".

Фэн Мяомяо полагал, что у многих людей существует боязнь морских глубин - ее вызывает давление воды и невозможность ясно разглядеть окружающее.

Впрочем для него это не проблема!

Фэн Мяомяо спокойно достал из большого пространства своей виллы каску и надел ее на голову. Как только он нажал на маленькую кнопку на ней, со лба вырвался яркий свет, осветив морские глубины.

Благодаря свету Фэн Мяомяо смог отчетливо разглядеть морское дно. Подводный мир оказался похожим на сушу: здесь были очень высокие горы, впадины, а вокруг росли длинные и густые леса водорослей.

Это словно еще один причудливый мир, но в то же время очень подходящий для тайного царства.

Фэн Мяомяо осмотрел окрестности и начал искать добычу в этом странном и красочном подводном мире.

Он не стал гадать, какие морепродукты водятся в этом море. Возможно, он таких никогда не ел. Если ему попадутся какие-нибудь неизвестные вкусности, он должен будет наловить побольше и отложить их про запас, чтобы потом, оказавшись на берегу, съесть столько, сколько захочется.

Кто знает, будет ли у него шанс вернуться в это тайное царство, чтобы увидеть волшебное Вечное королевство и загадочную семью из пяти человек?

Размышляя, Фэн Мяомяо внезапно почувствовал, как вибрирует окружающая его вода, как будто что-то неслось позади него с нескрываемым убийственным намерением.

За спиной Фэн Мяомяо вспыхнул золотой свет и он мгновенно переместился в безопасное место. Дождавшись, пока мутная вода медленно прояснится, Фэн Мяомяо, наконец, увидел, что это за монстр, взбаламутил воду на дне моря, - это оказалась креветка-богомол, на вид милая и ...совсем не опасная?

Но если бы креветка-богомол стала такой же огромной, как слон, и обладала не только слоновьей массой, но и ужасающей скоростью и силой удара, то эта креветка уже не была бы милой.

Если что-то сильно увеличить, это разбивает фильтр милашки.

Фэн Мяомяо молча и с отвращением смотрел на жесткий панцирь слона-креветки, на ее голову, которая после увеличения стала похожа на огромного жука, и на многочисленные ноги, напоминающие гигантскую сороконожку-монстра.

В этом море действительно водились уникальные морепродукты, вот только все они, похоже, были увеличены.

А затем Фэн Мяомяо пришлось сразиться с гигантской креветкой-богомолом.

Даже несмотря на давление воды, нехватку воздуха и света, а также мутную воду после сражения, Фэн Мяомяо не потерял преимущества.

Гигантская креветка Пипи, чуть длиннее слона, представляла невероятную опасность. Даже у креветки размером с ладонь удары обладали силой пули*, а передние конечности могли отрубить пальцы. Поэтому когда эта жаждущая битвы креветка стала крупнее, ее скорость и сила возросли на порядок. Сражаясь с ней, Фэн Мяомяо вздохнул про себя, хорошо, что эта гигантская креветка попалась ему. Любой другой девушке было бы сложно справиться с ней. При худшем раскладе, креветка-богомол, могла оторвать голову, убив на месте.

*Согласно ряду исследований, данный вид креветок обладает самым стремительным ударом среди всех обитателей Земли, при охоте конечности практически мгновенно развивают скорость до 80–100 километров в час, что в 50 раз быстрее моргания глаза человека, и что сопоставимо с ударной силой вылетающей из ствола пули 22-го калибра

Однако не в его случае.

Хотя эта гигантская дикая креветка очень мощная, она все равно не избежит участи стать соленой и перченой креветкой-богомолом или острой креветкой-богомолом, когда встретится с ним. Хотя ее нельзя целиком тушить в одной кастрюле, ее можно приготовить если разрезать на куски.

Глаза Фэн Мяомяо стали острыми и тут же раскрылась мощная аура морского повелителя рыбы Кунь.

Пока Фэн Мяомяо раздумывал над тем, замораживать ли сразу или сначала разрубить, огромная креветка-богомол вдруг слегка задрожала, а затем... издала жалобное хныканье???

Фэн Мяомяо был потрясен этим звуком и неверующе посмотрел на огромную креветку. Та, заметив его взгляд, замерла, а затем, продолжила хныкать и даже оторвала своей большой клешней кусок черной ламинарии и стала размахивать им взад-вперед.

Фэн Мяомяо уставился на кусок ламинарии, и выражение его лица стало задумчивым. Он посмотрел на гигантскую креветку-богомола, которая первая напала на него и медленно спросил:

- Ты сдаешься?

Хныкающая креветка-богомол замолчала, а затем быстро кивнула своей уродливой головой, а кусок ламинарии, зажатый в клешне, вместо белого флага, стал двигаться быстрее.

Фэн Мяомяо: "..."

Отстой. Даже креветки-богомолы стали разумными в наши дни? Он не мог есть креветку, которая стала духом.

- ...Ты первая напала на меня. Почему я должен принять твою капитуляцию сейчас?

Разумная креветка-богомол растерялась и немного встревожилась и закрутилась на месте. Затем, словно что-то придумав, она осторожно подошла к Фэн Мяомяо и вытянула одну из своих ног.

Фэн Мяомяо посмотрел на креветочную ножку, подумав, что ее можно пожарить в соевом соусе или в перце с солью.

Нога креветки-богомола задрожала, и ей захотелось втянуть ее обратно, но собравши волю в кулак, она продолжала вытягивать ногу, как лестницу.

Фэн Мяомяо понял, что она хотела, поэтому подпрыгнул и забрался на большую голову креветки-богомола.

Гигантская креветка Пипи очень обрадовалась, что избежала смерти, и тут же издала стрекот, а дюжина крошечных лапок стремительно заработали в воде, подняв тучу морского ила.

У Фэн Мяомяо, который ощущал волны возле своего лица, создалась иллюзия, что они едут по подводной скоростной железной дороге. Неудивительно, что когда-то в интернете было так много стикеров "Креветка Пипи, поехали"*, креветка-богомол действительно бегала быстро.

Фэн Мяомяо ехал на креветке Пипи минут пять или шесть и неожиданно оказался возле гигантской группы кораллов.

Просто эти подводные кораллы были настолько огромны, что издалека выглядели как участки подводного леса.

А еще здесь водилось множество рыб.

А также огромные раковины, в которых лежал жемчуг размером с футбольный мяч.

Фэн Мяомяо не мог не восхититься. А затем креветка-богомол стала сеять хаос. Она, словно дерзкий тиран, металась туда-сюда, размахивая своими огромными конечностями, а когда остановилась, то подняла вверх ил, который накрыл всю коралловую группу. В клешнях же она удерживала не менее двадцати крупных рыб и крабов разных цветов.

Фэн Мяомяо посмотрел на "спасительные" дары, которые креветка-богомол почтительно возложила себе на голову, и удовлетворенно кивнул.

- Ладно, ладно, раз ты такая услужливая, на этот раз я тебя пощажу. В следующий раз не нападай просто так.

Креветка-богомол неистово закивала головой.

Она уже давно господствовала в этом море, но откуда ей было знать, что внезапно приплывет такая мощная большая рыба, которая подавит ее одной лишь аурой?

Раньше в этом морском районе у нее не было проблем, если она не приближалась к черной дыре со странной аурой хаотической силы. Но в последнее время сила этого места, казалось, возросла, а младшие братья на ее территории стали вести себя странно.

Даже она сама раньше не была такой большой и не обладала разумом.

Креветка-богомол инстинктивно чувствовала, что с этой черной дырой что-то не так, в ней ощущалась какая-то сила, к которой она хотела приблизиться.

Фэн Мяомяо не знал, о чем думает креветка Пипи. Как бы умна она ни была, говорить она не могла, впрочем этого и не требовалось.

- Ладно, теперь отвези меня обратно. Ты же знаешь огромный город, да? Мне все равно придется вернуться, чтобы участвовать в отборе.

Креветка Пипи обнаружила, что вся вкусная рыба на ее голове исчезла и с удивлением потрогала ее своими клешнями. Она чувствовала, что эта безжалостная рыба действительно потрясающая, у нее были потайные карманы.

Правда, неизвестно, зачем этой могучей большой рыбе идти в тот особенно близкий к черной дыре город. Раньше, когда младшие братья, не слушая ее заплывали в замок, они никогда больше не возвращались.

Креветка-богомол немного запуталась, но не смогла противиться требованию большой рыбы на своей голове. Она неохотно развернулась и направилась к городу.

Когда они развернулись, за спиной Фэн Мяомяо выросли третьи крылья, бесшумно рассекая воду. А за креветкой Пипи мгновенно исчезли группа рыб, несколько крупных кораллов, три огромные раковины и подводные руды, сверкающие среди ила и песка.

Внезапно, что-то почувствовав Фэн Мин обернулся, но увидел только ил и песок.

Затем он осмотрел пространство виллы и заметил в юго-восточном углу большую кучу удивительных морепродуктов.

Фэн Мин: "..." Ай ладно, можно немного запастись, места все равно хватало.

На красивом лице Фэн Мяомяо появилась удовлетворенная улыбка, он сделал неплохой запас.

Когда креветка-богомол практически достигла восточных ворот, она резко остановилась и отказывалась двигаться дальше. Ей казалось, что впереди не величественный город, а преисподняя.

Фэн Мяомяо не хотел чтобы все видели как он героически едет на креветке-богомоле. Поэтому вытащив краба из своего пространства, он спрыгнул с головы креветки.

Он возьмет только его.

Останется лишь сварить в соленой воде, окунуть в уксус - и получится очень вкусное блюдо.

После того, как Фэн Мяомяо спрыгнул с креветки, он дал ей знак, что та уходила. Однако креветка-богомол заупрямилась, она стала издавать звуки и показывая на замок впереди своей большой клешней, энергично помахала ею, а затем указала на свою голову и кивнула.

Фэн Мяомяо почувствовал, что он, кажется, понимает, что она имеет в виду.

Замок впереди опасен, лучше оставайся на моей голове.

Фэн Мяомяо рассмеялся.

- Я специально пришел сюда. Не волнуйся, я буду начеку.

Поникнув головой, креветка-богомол ушла. Однако она снова обрадовалась, когда Фэн Мяомяо сказал, что позовет ее, если ему что-то понадобится.

Креветка покружилась на месте, демонстрируя свою способность бегать и сражаться, прежде чем исчезнуть в зарослях ламинарии.

Фэн Мяомяо со смехом проводил взглядом гигантскую креветку-богомола.

Он вошел в городские ворота, радуясь тому, что добыл превосходное ездовое животное и в уголках его глаз появился намек на улыбку, отчего длинноволосая красавица, которая до этого выглядела холодной и отстраненной, стала казаться немного мягче.

От этого сердца многих мужчин-экстрасенсов затрепетали.

Хоу И щелкнул языком, подошел и взял Фэн Мяомяо под руку.

- Ты не ранен?

Фэн Мяомяо покачал головой:

- Нет, рыбу было довольно легко поймать.

А вот креветку трудно.

Только тогда Хоу И улыбнулся, а Фэн Мяомяо заметил жалкий вид вернувшихся женщин-экстрасенсов, стоявших возле городских ворот...

Вода вокруг многих девушек окрасилась в красный, они явно были ранены и истекали кровью. У одной из женщин-экстрасенсов даже оказались сломаны ноги.

Улыбка мгновенно исчезла с его лица.

Автору есть что сказать:

Креветка-богомол: Разве я не могу быть младшим братом, если не сумею победить тебя? Если бы я жил на суше, даже лошади уступали бы мне дорогу! А высокоскоростная железная дорога? Она и близко не так ударопрочна, как я!

____________

http://bllate.org/book/17235/1724418

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу