× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Peach Blossom Spring / Персиковый источник: Глава 5. Кризис

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цю Ши казалось, что он умирает.

Это была первая связная мысль, промелькнувшая в голове, когда его, потерявшего сознание, привели в чувство очередным сильным толчком.

Грудь и спину прошивала невыносимая, сверлящая боль. Он и раньше-то задыхался, свернутый в клубок в этом тесном ящике, а теперь, когда ребра были переломаны, каждый вдох давался с боем. По ощущениям — минус три или четыре ребра; ему даже чудилось, будто острые края обломков смещаются при каждом движении.

Да. Этот сумасшедший страж действительно запихнул его обратно в ящик.

Сам ящик был разбит и не закрывался, но сквозь щель в крышке Цю Ши разглядел две лианы, которыми была наспех обмотана его тюрьма.

Цю Ши заставил себя постепенно успокоиться, выбираясь из накрывшего его удушья и хаоса. Нужно было понять, что происходит.

Теоретически этот Скрытый страж должен был быть послан Ли Фэном, но его манера действовать ничем не отличалась от тех биотел, что утащили его. А если вспомнить, как их описывали в учебниках, полностью доверять такому существу он не мог.

— Син Би, — позвал он, постучав пальцем по стенке.

Син Би не ответил, но его шаги на мгновение замедлились.

— Куда мы идем? — спросил Цю Ши.

Снова тишина.

— Кто тебя послал? Откуда ты взялся?

Син Би упорно молчал.

— Какое у тебя, чёрт подери, задание?! — Цю Ши уже едва сдерживал ярость.

Этот вопрос сработал как нужный переключатель. Син Би заговорил:

— В течение сорока минут доставить цель — Цю Ши — на точку старта. Сохранить признаки жизни цели.

Цю Ши не понимал смысла этого временного лимита, но раз он был установлен — значит, так надо. Главное во всей фразе — «признаки жизни».

Это означало лишь одно: пока он не сдох, всё идет по плану.

— Выпусти меня, — прохрипел Цю Ши, борясь с болью. — Я задыхаюсь.

Син Би промолчал, но притормозил. Затем какая-то палка, обломанная тут же в лесу, просунулась в щель прямо у лица Цю Ши и расширила её на сантиметр.

— Ты... — Цю Ши хотел выругаться, но в этот момент ящик подпрыгнул на валуне, и от удара у него потемнело в глазах.

Даже если Син Би успеет дотащить его за сорок минут, и Цю Ши действительно не испустит дух по дороге, мучения этой поездки были хуже самой смерти.

— Как ты определяешь, доживу я или нет? — спросил Цю Ши.

— Оценка тяжести травм, — спокойно и бесстрастно отозвался хрипловатый голос стража. — Без внешнего вмешательства ты проживешь ещё пять дней.

— Сколько осталось до точки?

— Двадцать минут.

— Ладно, — Цю Ши стиснул зубы. Если Син Би не прибавит ходу, эти двадцать минут его просто доканают.

Он с трудом извернулся и прижал левое запястье к краю сапога, а затем резко дернул руку вверх.

Металлическая пластина на голенище глубоко рассекла кожу. После короткой вспышки боли по руке потекла горячая кровь.

Шаги Син Би замерли. Он чуть шире раздвинул щель в крышке, и Цю Ши высунул окровавленную руку наружу, намертво вцепившись в запястье стража.

— Ты, ублюдок... тащи ящик на плече. Бегом.

— Не умрешь, — бросил Син Би, глядя на пятна крови на своей руке.

— У меня артерий много, — прошипел Цю Ши. — Какая-нибудь да подведёт. Я тебе не биотело.

Син Би сорвал путы из лиан и откинул крышку. Прежде чем Цю Ши успел хоть как-то среагировать, страж точным ударом ладони по шее отправил его в глубокое забытье.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

Ли Фэн и директор У сидели в той самой машине, на которой привезли Син Би. Вокруг «пищали» приборы, мигали индикаторы, менялись цифры. Ли Фэн мало что понимал в этой технике, но знал: все эти данные принадлежат Син Би. Его движение, пульс, состояние систем — всё передавалось через имплантированные датчики и находилось под присмотром лаборатории.

Директор У заметно нервничал. Ли Фэна же клонило в сон. Его взбодрило лишь лицо начальника Чжана в окне соседнего автомобиля — тот сидел мрачнее тучи, сурово сдвинув брови.

— Есть картинка от «питомца»? Что с Цю Ши? — спросил У.

— Всё по-прежнему, — Ли Фэн кинул ему приемник. — Жив. Но в каком он состоянии — вопрос открытый.

— Машина скорой помощи уже ждет.

— Надеюсь, Син Би знает меру, — вполголоса произнес Ли Фэн. — Если Цю Ши останется калекой, он станет бесполезен.

— Ну, если всё совсем плохо... — У тоже понизил голос, — ...всегда есть другие варианты.

Ли Фэн посмотрел на него и коротко отрезал:

— Исключено.

— Син Би остановился, — доложил оператор мониторинга.

У мгновенно вскочил. Начальник Чжан, следивший за ситуацией, тоже выскочил из машины и с силой ударил по борту их фургона. Ли Фэн открыл дверь.

— Что случилось? — рявкнул Чжан.

— Неподвижность более тридцати секунд, — ответил директор У.

— Причина?

— Причина в том, что он стоит и не двигается, — вставил Ли Фэн.

Чжан сверлил взглядом У.

— По данным невозможно понять причину, — пояснил директор, глядя в монитор. — Мы видим только отсутствие любой физической активности.

— Он хоть живой? — спросил Чжан.

— Живой. Сигналов о нападении или повреждениях не поступало.

— Ли Фэн, — Чжан повернулся к нему, с трудом сдерживая ярость. — Когда ты заставил меня идти к Генералу, ты просчитывал такой исход?

— Честно? Нет, — спокойно ответил Ли Фэн.

— Мы можем заставить его двигаться?

— Сейчас — нет, — ответил лаборант. — Слишком мало времени было на калибровку.

— Ты ведь сегодня хотел писать завещание? — Чжан всё ещё смотрел на Ли Фэна. — Самое время начать.

— Уже готово, — Ли Фэн откашлялся.

Чжан спрыгнул на землю, вернулся в свою машину и с грохотом захлопнул дверь.

— Ты и правда смерти не боишься? — спросил У. — Я всерьез опасаюсь, что старина Чжан тебя пристрелит.

— Завтра пойду к нему извиняться, — Ли Фэн потер лицо. — Когда я нервничаю, часто несу всякую чушь.

У лишь взглянул на него. По Ли Фэну никогда нельзя было понять, где правда, а где актерская игра.

Через две минуты лаборант и У одновременно вскрикнули:

— Пошел!

Услышав это, Чжан снова ворвался в фургон:

— В какую сторону?

— Судя по координатам, возвращается прежним путем, — доложил оператор. — Скорость значительно выше прежней. Должен успеть вовремя.

Чжан шумно выдохнул.

— С чего вдруг такой рывок? — Ли Фэн глянул на показатели Цю Ши. Видимых изменений не было, и он чуть расслабился. — Выйду проветрюсь.

Сегодня были видны звезды. Редкие, тусклые — говорили, что такое можно увидеть только в Облачном городе. Благодаря лесам и горам небо здесь было открытым. Ли Фэн подошел к краю обрыва, откуда спрыгнул Син Би, постоял немного, глядя в небо, а затем опустил взгляд в непроглядную черноту лесной чащи.

Тридцать вторая минута.

Син Би, волоча за собой черный ящик, обмотанный лианами, вернулся к машинам.

— Чья кровь? — Ли Фэн сразу заметил красные пятна на руках стража.

— Цели, — коротко ответил Син Би.

Когда медики начали перекладывать Цю Ши из ящика на носилки, Ли Фэн увидел его окровавленное запястье.

— А это ещё что такое? — он нахмурился.

Син Би не ответил.

Ли Фэн хотел было продолжить расспросы, но рядом был Чжан. Лишние вопросы лишь подорвали бы его доверие к безопасности проекта, поэтому Ли Фэн промолчал, лишь пристально глядя Син Би в глаза.

Хотя директор У уверял, что под жестким блоком Син Би не может действовать осознанно, Ли Фэн ещё долго не отводил взгляда. Только когда Син Би увезли, а место зачистили, он прыгнул в машину скорой помощи вслед за Цю Ши.

Выглядел тот паршиво. Ли Фэн знал его почти десять лет, и впервые видел в таком состоянии. А ведь Цю Ши был из тех, кто, упав с обрыва, отделывался лишь сломанным предплечьем.

В скорой провели первичный осмотр.

Множественные переломы ребер, в том числе два со стороны спины, разрывы мышц...

Ли Фэн был уверен, что переломы спинных ребер Цю Ши получил при похищении, но откуда взялись остальные?

В ящике так не поломаешься...

Учитывая способности Син Би, вряд ли была долгая схватка. Оставался единственный вариант: приказ. Приказ, который требовал лишь «наличия признаков жизни».

Да ещё и этот ящик...

Ли Фэн не знал, как на это реагировать: то ли как на эталонное исполнение приказа, то ли как на откровенное издевательство.

— Откуда столько переломов? — спросил он врачей.

— И сдавление, и удары. Точнее скажем после обследования.

— Он не умрет? — Ли Фэн посмотрел на бледное лицо Цю Ши.

— Нет, — ответил медик. — Но на восстановление уйдет время.

— Сколько?

— Месяца два-три. У него отличная конституция, но чтобы вернуться в прежнюю форму, понадобится гораздо больше.

Ли Фэн нахмурился и отвернулся.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

Цю Ши пришел в себя. Судя по боли, в отключке он был недолго.

Открыв глаза, он не стал сразу подавать виду, продолжая лежать неподвижно и восстанавливая в памяти события.

Рядом что-то монотонно пикало, к рукам и телу были подведены провода. «Больница», — догадался он.

И это было подозрительно.

Он никогда не лежал в больницах, да и никто из его знакомых тоже. Единственная больница Облачного города находилась во Внутреннем секторе, и попасть туда простому смертному было невозможно.

Всё, что Цю Ши знал о медицине, ограничивалось парой аптечных пунктов во Внешнем городе, куда компания изредка подкидывала лекарства. Доставались они единицам. Существовал официальный канал подачи заявок на лечение, но жена хозяина «Даяня», у которой в животе росла какая-то дрянь, так и умерла, не дождавшись разрешения на вход.

Для всех остальных — от банд до беженцев — правило было простым: либо выкарабкаешься сам, либо за тобой придут сборщики трупов.

И вот теперь он сам лежал в этой мифической больнице.

Радости он не испытывал, только тревогу. Несмотря на то, что боль мешала думать, он понимал: зная характер Ли Фэна, тот никогда бы не устроил его сюда без веской (и, скорее всего, коварной) причины.

Восемь трупов в баре, пропавший старик, собственное похищение… его утащили биотела, а вытащил Скрытый страж Облачного города. И заодно в процессе «спасения» едва не сделал из него калеку.

Их удары столкнулись.

Но сейчас это было не самым важным. Всё это не укладывалось в голове, а то, что не укладывается в голове, обычно означает смертельную опасность.

В палате было тихо. Никого.

Цю Ши открыл глаза. Перед ним была стерильно чистая комната — такой он никогда не видел. Всё было белым, до рези в глазах.

Морщась от боли, он приподнял голову и осмотрел себя: бинты, трубки... и кожаные ремни. Руки и ноги были намертво притянуты к узкой кровати четырьмя ремнями.

Боятся, что я наложу на себя руки?

Он медленно откинулся назад.

Спустя десять секунд он резко рванулся вверх. Раздалось несколько глухих хлопков — ремни лопнули, освобождая конечности. Цю Ши содрал с себя все датчики и трубки и направился к двери.

Стоило ему подойти, как замок щелкнул. Заперто. Видимо, услышав шум, кто-то снаружи успел повернуть ключ. В окошке двери мелькнуло чье-то испуганное лицо.

Он постучал в дверь. Материал был прочным, ударом ноги такую не вынести.

Цю Ши огляделся и ухватился за кровать.

Когда он тянул её на себя, боль в груди была такой, будто его разрывают пополам. Руки почти не слушались, но он, стиснув зубы, перевернул кровать набок и, используя её вес как таран, с размаху обрушил на замок.

Снаружи кто-то вскрикнул.

Ручка вместе с механизмом вывалилась на пол. Кровать соскользнула, и дверь медленно приоткрылась.

За дверью тянулся длинный белый коридор, залитый ярким светом ламп. В воздухе стоял слабый запах медикаментов. Цю Ши никогда не бывал внутри зданий Внутреннего города, кроме склада, и хотя вокруг всё те же скалы и шахты, это место казалось ему другим миром.

Он постоял пару секунд, восстанавливая дыхание и приходя в себя после рывка, а затем медленно побрел по коридору.

Вдоль стен тянулись двери. Стоило ему приблизиться, как открытые комнаты захлопывались прямо перед его носом. В каждой двери было стекло. Он заглядывал в них по очереди, пока не увидел комнату без кроватей, где забились в угол несколько девушек в одинаковой форме.

«Облачная горнодобывающая компания». Значит, действительно больница Внутреннего города.

Цю Ши ударом локтя вынес стекло в двери.

— Что вам нужно?! — в панике закричали девушки.

Одна, что посмелее, выкрикнула:

— Мы нажали тревожную кнопку! Гвардия будет здесь с минуты на минуту!

— Где я? — спросил Цю Ши, глядя на неё.

— В... в больнице.

— Местоположение.

— Площадь Долины, — пролепетала девушка.

Цю Ши недовольно нахмурился:

— Точнее.

— Пик номер семь, третий ярус, юго-восточный корпус площади, — быстро затараторила она. — В конце коридора направо транспортный шлюз, там стоят шаттлы, они идут прямо к городским воротам.

Цю Ши кивнул и зашагал к концу коридора.

Не успел он пройти и пяти шагов, как дорогу преградили вооруженные люди.

Цю Ши не остановился.

Гвардейцы не стреляли, лишь держали его на мушке. Он вошел в транспортную капсулу и обернулся. До того момента, как двери шлюза закрылись, они не сделали ни одного выстрела и даже не попытались войти следом.

Увидев машину, ждавшую у выхода из шахты, Цю Ши понял, почему в него не стреляли.

Дверь открылась. Внутри сидел Ли Фэн и манил его рукой.

Цю Ши подошел и привалился к дверце машины:

— У тебя два варианта: прикончить меня прямо сейчас или рассказать, какого черта происходит.

— У тебя только один вариант, — ответил Ли Фэн. — Садись в машину.

— Я ещё могу сдохнуть назло тебе, — бросил Цю Ши.

— Не выйдет. Садись.

Вокруг не было толпы, но редкие прохожие — люди Внутреннего города — оборачивались. На Цю Ши была больничная роба, но его натура, не имеющая ничего общего с лоском столицы, выдавала его с головой.

— А, ты этого боишься, — Цю Ши вдруг усмехнулся и отступил на два шага, набирая в легкие воздух, будто собирался закричать или рвануть прочь.

— Спрашивай, что хочешь, я отвечу на то, что можно, — прорычал Ли Фэн сквозь зубы. — А ну живо внутрь!

Цю Ши залез в машину. Его трясло от боли, он уже едва держался на ногах — ему просто нужно было проверить реакцию Ли Фэна.

Машина тронулась, спускаясь на нижние уровни города. Ли Фэн проверил звукоизоляцию и повернулся к Цю Ши:

— И куда бы ты пошел, если бы я не приехал?

— Домой.

— С твоими ранами за стеной не выжить.

— Перевези палату ко мне, — огрызнулся Цю Ши. — У меня в укрытии полно пустых мест.

Ли Фэн уставился на него в упор.

— Я начинаю допрос, — Цю Ши откинулся на сиденье.

Ли Фэн промолчал.

— Второй этаж «Даяня», — начал Цю Ши. — Что со стариком?

Ли Фэн явно не ожидал, что это будет первым вопросом. Он прищурился:

— Не знаю. Когда гвардия прибыла на место, на втором этаже никого не было.

Цю Ши нахмурился:
— А когда Син Би настиг тех биосинтетиков, старика при них не было?

— Не знаю, — ответил Ли Фэн. — Могу выяснить.

— Не надо, — отрезал Цю Ши.

— Еще вопросы?

— Син Би — это тот самый страж, которого вы прячете под землей? — Цю Ши поправился, стараясь не давить на разбитую спину.

— Да.

— Зачем я понадобился тем тварям?

— Не знаю.

— Не ври мне, — процедил Цю Ши. — Ответ на этот вопрос тот же, что и на вопрос, зачем ты послал стража меня спасать. Ты всё знаешь, крыса кабинетная.

Ли Фэн вздохнул:

— Я всего лишь чиновник из Департамента обеспечения. Свои вопросы задавай Генералу или господину Луну.

Цю Ши хотел было возразить, но заметил, что машина едет вовсе не к выходу из города. Это была совершенно незнакомая дорога. Впрочем, во Внутреннем городе он знал только путь к складу.

— Куда мы едем? — Цю Ши уставился в окно.

Машина катилась вдоль старого узкого канала. Таких дорог в городе было много, но здесь не было признаков жизни — ни магазинов, ни толп. Только редкие прохожие, спешащие куда-то с опущенными головами, и острые пики скал, закрывающие небо.

— По пути заберем кое-кого, — сказал Ли Фэн. — А потом я кое-что тебе покажу.

Цю Ши промолчал.

Он уже чувствовал, что влип во что-то такое, из чего просто так не выпутаться.

«Цю Ши, ты не так силен, как тебе кажется».

Он вспомнил эти слова Ли Фэна. Тогда он их не понял.

Да и сейчас, честно говоря, понимал слабо.

Машина свернула в запущенный туннель. Это всё ещё был Внутренний город, но здесь явно давно не делали ремонт — стиль был чисто «внешний». Похоже, на официальных картах города рисовали далеко не всё.

В туннеле машина остановилась. Ли Фэн открыл дверь, и в салон сел мужчина средних лет. Он сел напротив Цю Ши.

Военный. На нем не было формы, а низко надвинутая кепка скрывала глаза, но выправку и тяжелый взгляд не спрячешь.

— Цю Ши, — мужчина снял кепку, открывая лицо. — Рад знакомству.

Цю Ши думал, что тот будет скрываться, но незнакомец открылся сразу. Впрочем, лицо было самым заурядным — из тех, что забываешь через секунду, если не видишь мундира.

— Чему тут радоваться? — Цю Ши не любил подобные вступления.

— С этой секунды, — произнес мужчина, — ты больше не сборщик трупов. Твоя прежняя жизнь окончена.

Цю Ши на миг опешил, а затем почувствовал нарастающее раздражение.

С момента трагедии в баре каждое событие выбивало почву из-под ног, боль изматывала, а теперь этот тип заявляется и начинает распоряжаться его судьбой как господь бог.

— Пошел на хрен, — коротко ответил он.

Ли Фэн деликатно кашлянул.

Мужчина не обиделся. Он лишь бросил водителю:

— Трогай.

Машина выехала из туннеля. Все замолчали. Цю Ши было слишком больно даже для мыслей, а о чем думали спутники — оставалось гадать.

Еще через десять минут они въехали в другой туннель и остановились у самого обрыва.

— Выходим, — скомандовал Ли Фэн.

Цю Ши медленно, превозмогая ломоту в костях, выбрался из машины и поплелся вслед за ними к выходу.

Дороги дальше не было. Туннель обрывался прямо на скалистом утесе.

Впереди, насколько хватало глаз, расстилались бескрайние зеленые леса и незнакомые пики гор, тонущие в тумане.

Но когда взгляд Цю Ши опустился ниже, к подножию, он замер.

Прошло несколько долгих секунд, прежде чем он смог выдавить:

— Это что за чертовщина?

— Самый серьёзный кризис Облачного города на сегодняшний день.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/17212/1642452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода