По дороге обратно веки Янь Чжимо начали слипаться.
В этот день он действительно много ходил, а ведение дел требовало умственных усилий. Для этого тела всё это было пока тяжеловато.
Яо Чжо, видя, что он плохо выглядит, уговорил его немного отдохнуть.
Он сложил корзины, освободив место, и предложил Янь Чжимо своё плечо. Тот прислонился к своему мужу, вдыхая лёгкий аромат мыльных орехов* от его одежды, и закрыл глаза.
Уснуть он не мог, но и без дела не сидел. Он вызвал Ван Цая, чтобы посмотреть, сколько донатов они получили.
[По запросу: на данный момент доход от стрима составляет 10 000 го-коинов~]
— Уже десять тысяч? — удивился Янь Чжимо.
[Да. Например, глубинных торпед стоимостью 1000 коинов хост получил пять штук~]
Хотя он не знал цен в магазине, десять тысяч казались неплохим результатом.
— Ван Цай, включи чат.
[Принято. Хост, подождите немного~]
Тут же перед глазами появились густые строки сообщений. Янь Чжимо даже на мгновение ослеп.
Он уже хотел внимательно посмотреть, о чём говорят зрители, но тема оказалась совсем неожиданной:
[Можно побыстрее промотать к моменту, когда стример вернётся домой и начнёт готовить? Жду кулинарный стрим, чтобы поесть! Торопитеее!]
[Как стример собирается готовить ножки? Сделай суп из ножек с соевыми бобами! Чтобы бульон был белым-белым!]
[Предыдущий, неужели ты любишь такую преснятину? Ножки, конечно, надо тушить в соевом соусе!]
[Если делаете суп из ножек с бобами, то куда денется желудок? Суп с желудком и перцем — вот это да!]
[Откуда в эту эпоху перец? Раз уж есть желудок, надо делать суп с желудком и курицей! Ааа, у меня слюнки текут!]
Янь Чжимо: … Вдруг он тоже захотел есть.
Он открыл глаза и легонько потрогал руку мужа.
— Чжо-гэр, у нас есть соевый соус?
Яо Чжо покачал головой:
— Нет, он тебе для готовки нужен? Можно попросить у кого-нибудь в деревне…
Не успел он договорить, как Ма Сань, правивший повозкой, вмешался:
— Соевый соус? У меня есть! Как приедем, я вам отолью.
— Вот и отлично, — сказал Янь Чжимо. — Мы с тобой расплатимся чем-нибудь.
Сказав это, он понял, что не знает цены соевого соуса. Он посмотрел на Яо Чжо и беззвучно спросил одними губами: «Чем расплатиться?»
Яо Чжо, поняв, тихо ответил:
— Можно рисом или мукой.
Янь Чжимо сказал:
— Мы сегодня купили немного риса и муки. Может, ими и расплатимся?
С натуральным обменом всё просто: если стоимость товаров примерно равна — хорошо, если нет, то одного дают больше, другого — меньше.
Ма Сань щёлкнул кнутом, понукая вола, и обернулся с простодушной улыбкой:
— Не надо риса и муки. Я вот что хотел спросить: вы сегодня, кажется, купили масло для лампы? Не могли бы вы мне немного отлить? Моя жена в последнее время допоздна подмётки к башмакам пришивает, глаза совсем испортила. Я хотел купить масла, да сегодня забегался и забыл.
Янь Чжимо сразу согласился:
— Без проблем.
Когда повозка въехала в деревню и остановилась у дома Ма Саня, Янь Чжимо и Яо Чжо с корзинами за спиной спрыгнули на землю.
Ма Сань завёл вола во двор и попросил жену, которая хлопотала по хозяйству, налить им соевого соуса. Так как соевый соус был дешевле масла для лампы, он добавил ещё две луковицы.
Янь Чжимо, как и договаривались, отлил из кувшина примерно столько масла, сколько хватило бы на два вечера — примерно на восемь монет.
Расплатившись, Янь Чжимо и Яо Чжо пошли к своему дому.
В это время те, кто готовил пораньше, уже несли еду в поле. Женщины и гэры выходили из домов, и те, кто был знаком, собирались вместе. Когда они встретили Янь Чжимо и Яо Чжо, в этой компании уже было три-четыре человека.
Впереди шла жена Фан Саня — Чжэн Шуанъэр. Завидев их, она приветливо окликнула:
— Янь туншэн, Чжо-гэр! Вы откуда это в полдень?
Яо Чжо, как всегда, был немногословен с односельчанами. В этой деревне он доверял только Янь Чжимо.
Янь Чжимо с радостью взял на себя роль представителя семьи. Он улыбнулся и ответил:
— Мы в город ездили, лекарства купить и риса.
Чжэн Шуанъэр поправила выбившуюся прядь волос и сказала:
— На лекарства ты тратишь немало. А деньги, что Янь Да при разделе задолжал, вы не забудьте потребовать!
Янь Чжимо кивнул:
— Сестра* права, обязательно потребуем.
Женщины, что шли сзади, были близкими подругами Чжэн Шуанъэр. Они уже слышали историю о том, как Фан Сань одолжил тележку, а потом отец с сыновьями чинили крышу и получили за это плату. Они наперебой заговорили:
— Раньше Янь Да казался мужиком. Жена у него, правда, была сварливая, но вроде ничего. А теперь-то мы его раскусили!
— Вот именно. Я считаю, Янь туншэн, ты правильно сделал, что отделился. А то бы ты у них и рисинки не съел, а Чжо-гэр работал бы на них не покладая рук!
Пока они говорили, издалека прибежали двое ребятишек — старший и младший. Они кричали «мама» и бежали прямо к ним. Это были сыновья Фан Саня.
Младший повис на Чжэн Шуанъэр:
— Мама, наконец-то ты пришла! Мы с папой уже с голоду умираем!
Чжэн Шуанъэр шутливо потрепала младшего по голове:
— Вы что, голодные призраки? Вот же я, разве я дам вам пропасть?
Ребятишки увидели Янь Чжимо и Яо Чжо и вежливо поздоровались:
— Дядя Янь, дядюшка Яо*.
Яо Чжо не питал к этим детям неприязни, но из-за маски никто не мог разобрать выражение его лица. Казалось, он холоден и неприступен.
В прошлый раз Янь Чжимо, глядя, как они работают, воочию убедился в поговорке «дети бедняков рано взрослеют». Они работали на совесть.
Он достал из корзины бумажный кулёк и высыпал на ладонь немного леденцового сахара, протягивая детям:
— Это невеликое угощение, просто так, полакомиться.
У детей при виде сахара глаза загорелись. Младший уже протянул руку, но Чжэн Шуанъэр шлёпнула его:
— Янь туншэн, мы не можем это взять.
Янь Чжимо, не слушая, сунул каждому в руки по нескольку кусочков:
— Просто немного сладкого. В прошлый раз, когда чинили крышу и стену, они тоже немало помогли.
Поняв, что отказываться бесполезно, и неловко было препираться с учёным, Чжэн Шуанъэр велела детям поблагодарить и взять угощение.
Компания разошлась. Сыновья Фан Саня умчались со всех ног, чтобы похвастаться перед друзьями.
Чжэн Шуанъэр крикнула им вслед, чтобы не баловали, и пошла своей дорогой.
А Янь Чжимо, вернувшись домой, первым делом занялся готовкой.
Яо Чжо разжёг огонь, а Янь Чжимо зачерпнул воды из кадки и принялся мыть свиные ножки.
Вымыв и обсушив, он дождался, пока большой чугунный котёл на очаге раскалится докрасна, бросил ножки в сухой котёл и обжарил их со всех сторон до появления тёмной корочки. Затем снова пришлось пустить в ход нож Яо Чжо.
[Умираю со смеху! Что только этим ножом не режут?]
[#Мама, почему я смотрю стрим, где у свиных ножек выщипывают щетину#]
Ножом он соскоблил обгоревшие места, и большая часть щетины удалилась.
Для верности Янь Чжимо вскипятил ещё один котёл воды, ошпарил ножки кипятком и придирчиво осмотрел их при свете. Несколько волосков, уцелевших в первый раз, он тщательно выскоблил ножом. В итоге у него получились две большие чистенькие розовые ножки.
[Я уже предвкушаю, как они будут выглядеть, потушенные в соевом соусе.]
[Я давно хотел сказать: кулинарные способности стримера существуют только в его рассказах. Никто не боится, что он провалится?]
[Предыдущий, я тоже боюсь. Может, у него теория на пятёрку, а практика на ноль, ха-ха-ха]
[Не думаю. Стримеры в разделе «Земледелие» всё-таки должны хоть что-то уметь!]
[У Мобэ уже есть такое красивое лицо. Ты думаешь, GouGou его взяла за умение готовить?]
[М-да… Задумался…]
Янь Чжимо не знал, что зрители уже сомневаются в нём на все сто процентов. Продумав в голове рецепт тушёных в соевом соусе ножек, он уверенно приступил к делу.
Первый шаг — разрубить ножки на куски.
Деревенские кухонные ножи были тяжёлыми и прочными, не то что современные лёгкие поварские ножи, которые только резать годны.
Разрубив, он нарезал зелёный лук, дикий чеснок и имбирь.
В идеале для тушения в соевом соусе нужно добавить бадьян, корицу и лавровый лист, но в эту эпоху эти пряности ещё не были распространены. Некоторые из них использовались в лечебных целях, их можно было купить в аптеке, но стоили они дорого.
Поэтому Янь Чжимо решил сделать упрощённый вариант, надеясь, что вкус получится не хуже.
В котле разогрели масло, бросили лук, чеснок и имбирь, обжарили до аромата и вынули. Затем добавили леденцовый сахар и приготовили карамель.
Выложили в котёл куски ножек, обжарили до равномерного золотистого цвета, добавили соевый соус и отложенные лук, чеснок и имбирь для цвета и вкуса.
Когда ножки как следует обжарились, залили водой, чтобы она их покрыла, и накрыли крышкой. Перед тем как начать тушить, Яо Чжо принёс промытый в глиняном горшочке рис, положил в котёл бамбуковую решётку и поставил на неё горшочек. Так можно было одновременно тушить мясо внизу и готовить рис на пару сверху.
Весь процесс должен был занять около получаса. Когда всё будет готово, останется только быстро обжарить зелень в освободившемся котле.
Оставалось только ждать. А Янь Чжимо, который и так уже был на последнем издыхании, почувствовал, что силы совсем покинули его.
— Чжо-гэр, последи, пожалуйста, за огнём. Я пойду прилягу.
Убедившись, что ему ничего не мешает и он действительно хочет просто вздремнуть, Яо Чжо проводил его в комнату, подождал, пока он уляжется, и ушёл.
Янь Чжимо, измученный, едва коснувшись подушки, провалился в глубокий сон. Он очнулся через полчаса от настойчивого аромата, проникшего в самую душу.
Даже не заглядывая в кухню, он понял: его тушёные ножки готовы.
В чате ликовали: стример проснулся, стриминговая комната вышла из спящего режима, и больше не нужно было сидеть в темноте.
Янь Чжимо накинул одежду и пошёл в кухню. Яо Чжо уже достал рис и смотрел на тушёные ножки.
Увидев мужа, он спросил:
— Мой муж, как думаешь, уже готово?
Янь Чжимо заглянул в котёл, взял палочки и ткнул ими в ножку. Мясо было таким мягким, что отделялось от кости при малейшем прикосновении. Вид у него был аппетитный.
— Готово. Выкладывай, а я пока обжарю зелень.
Яо Чжо умел жарить зелень, но Янь Чжимо решил сделать это сам.
Зелень приготовилась быстро. Они поставили на стол одно мясное блюдо, одно овощное и рис. Всё выглядело просто, но эта большая миска с ножками была для многих деревенских роскошью, которую они не могли себе позволить и раз в год.
Они сели за стол. Янь Чжимо первым делом положил Яо Чжо кусок ножки. Алый, сочный, он аппетитно смотрелся на белом рисе.
— Попробуй скорее. Как тебе готовка твоего мужа?
п/п:
Мыльные орехи — плоды дерева Sapindus, которые в древнем Китае использовались как натуральное моющее средство для стирки и мытья. Они давали лёгкий растительный аромат.
Сестра — здесь Чжэн Шуанъэр обращается к Янь Чжимо, используя слово «сестра» (саоцзы), что в контексте деревни означает уважительное обращение к жене старшего брата. Так как она замужем за Фан Санем, она условно приходится Янь Чжимо невесткой.
Дядя, дядюшка — дети называют Янь Чжимо «дядей» (шу), а Яо Чжо — «дядюшкой» (сяо шу), подчёркивая разницу в возрасте и положении.
http://bllate.org/book/17108/1598070
Спасибо за перевод💗
Приятного апп...чтения!!!!!!)))
Про какие-то другие блюда с их тонкой нарезкой я ничего не говорю) Но ножки свиные как тонко нарезать? Хм...
Он их, конечно порубал... Но все равно вопросы остаются)))