× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод Every Injustice Has It’s Perpetrator, Every Egg Has It’s Owner [Virtual Reality] / Каждая несправедливость имеет своего виновника, каждое яйцо имеет своего владельца: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечером собрались все. Игроки, с которыми Чжоумин проходил дневные ивенты, тоже были в сети.

Днем они слышали его разговор с Е Лайваном, а сейчас разом посыпались в чат.

【Тушёное Мясо в Котле: Ха-ха-ха-ха!】

【Острый Суп: Ха-ха-ха, проблемы на личном фронте!】

【Аньхо: Твою ж мать, какие еще проблемы, что происходит?】

【Сы Тяньяо: Присоединяюсь к вопросу.】

【Е Лайван: Если бы ты днем вышел из игры хоть на пару минут позже, то сам бы всё узнал.】

【Чжоумин: Никому не нужно?】

Толпа мгновенно перестала смеяться и бросилась делить яйцо.

Хотя яйца, выдаваемые в качестве бонуса, были посредственного качества и в будущем наверняка заменятся на редких духовных зверей, сейчас они считались редкостью. Никто не отказался бы от лишнего питомца с другими характеристиками.

Те, кто, как Тушёное Мясо в Котле, уже получил яйцо на этапе исследования, тактично воздержались от участия в дележе.

Оставшиеся решили бросить кости — у кого выпадет больше, тот и забирает.

Ши Минчжоу сообщил, чтобы победитель подошел к нему за яйцом, закрыл групповой чат и посмотрел на собственное обиженное яйцо.

Синь Ло от своей же тирады едва не рассмеялся вслух.

Он с любопытством и предвкушением подождал немного, но, так и не дождавшись реакции от Чжоумина, позвал:

— Брат?

Ши Минчжоу невозмутимо отозвался:

— Я отдал его другому.

Синь Ло опешил:

— А?

Он не понимал: то ли Чжоумин никогда не сталкивался с подобными нападками, то ли на него это просто не действовало. Синь Ло поспешил объясниться:

— Я же пошутил, не бери в голову.

Ши Минчжоу лишь угукнул в ответ.

Боясь, что тот ему не поверит, Синь Ло продолжил оправдываться:

— Я правда не пытался его выжить. Можешь заводить сколько угодно духовных зверей, не оглядывайся на меня и не бойся, что я разозлюсь. В конце концов, мы же все друзья. А если в будущем тебе станет слишком тяжело за ними ухаживать, я помогу брату о них позаботиться!

Чем дольше Ши Минчжоу слушал, тем отчетливее улавливал знакомые нотки манипуляций. Не желая давать ему повод для дальнейшего развития этой драмы, он сказал:

— Дело не в тебе. Мой друг услышал, что я раздобыл еще одно яйцо духовного зверя, и попросил отдать его. У него самого нет ни одного.

Синь Ло слушал с полуверием:

— Правда? Но почему тогда я не слышал, как твой друг говорит?

— Он отправил магическое послание, — ответил Ши Минчжоу.

— Точно не обманываешь? — уточнил Синь Ло.

— Нет.

Синь Ло немного успокоился:

— Ну ладно тогда, ничего страшного. В будущем у нас будет еще много духовных зверей.

«Это мы еще посмотрим, когда твой характер окончательно сформируется», — подумал Ши Минчжоу и сменил тему:

— Ты еще не придумал, как тебя назвать?

— Пока не подобрал ничего подходящего, — ответил Синь Ло.

На самом деле в последнее время он общался только с Чжоумином, и разговор всё никак не заходил об иероглифе «Ло». А поскольку Чжоумин был человеком весьма проницательным, Синь Ло опасался, что слишком явное наведение на нужную тему вызовет подозрения, поэтому ему оставалось только ждать.

Ши Минчжоу взглянул на пустую панель имени, парящую над яйцом духовного зверя.

После активации системы питомцев яйцам уже можно было давать имена.

Он открыл панель управления и вбил «Чайное Яйцо», решив оставить это имя на ночь, а завтра удалить.

Синь Ло, ни о чем не подозревая, продолжил болтать как ни в чем не бывало:

— Брат, а в Святой Земле есть бестиарий нашего вида?

— Нет, — ответил Ши Минчжоу.

— Значит, я, скорее всего, буду пушистым? — спросил Синь Ло.

— Наверное.

Синь Ло обрадовался:

— Вот здорово.

Хладнокровным существам он явно предпочитал пушистых.

И пусть самого себя не погладишь, зато можно хотя бы уткнуться носом в собственный живот и насладиться кошачьими радостями.

Разумеется, он не забыл и о своем названом брате, поэтому серьезно добавил:

— Если зимой брату станет холодно, я буду спать рядышком и согревать тебя!

Рука Ши Минчжоу, листающая панель управления, слегка замерла. Он изменил имя питомца.

Синь Ло проболтал с ним еще минут десять и в итоге сладко уснул под именем «Молочный Чай».

С этого дня все игроки сервера ступили на тернистый путь старательного высиживания яиц.

Даже те, кто зависал исключительно на арене, не избежали этой участи, ведь там добавили несколько режимов с участием питомцев. Чтобы не отставать от остальных, им тоже пришлось заняться инкубацией.

Помимо ежедневных испытаний в башне, событие включало побочную сюжетную линию, а также парочку простеньких мини-игр вроде набрасывания колец и посадки овощей, которые игроки могли проходить по желанию.

Награды за мини-игры были скудными, поэтому Ши Минчжоу обычно не тратил на них время, предпочитая собирать группу для прохождения побочного сюжета.

В этот раз побочная линия также имела уровни сложности. Они по привычке выбрали высокий уровень и шли по цепочке заданий, следуя указаниям NPC.

Сюжет был прост: после проведения проверок в Святой Земле жители Центрального Города обнаружили, что часть ранее утерянных яиц духовных зверей бесследно исчезла. Опасаясь, что их могли припрятать злодеи, они просили игроков провести расследование.

Вся линия была разбита на несколько этапов, каждый из которых сулил щедрые награды. Вкупе с доходами от ежедневных испытаний, спустя три дня Ши Минчжоу успешно разблокировал магический круг атрибута огня и довел шкалу прогресса инкубации до 42%.

Шкала прогресса работала по тем же правилам, что и прокачка уровня: чем дальше, тем больше материалов требовалось.

Впрочем, разработчики «Истока Вселенной» хотели превратить систему питомцев в ежедневную рутину, так что подобный дизайн был вполне логичен.

Нехватка материалов была вызвана лишь тем, что событие только стартовало. Когда этот пик ажиотажа спадет и они снова раздобудут яйца духовных зверей, можно будет просто скупить всё необходимое за деньги у других игроков на сервере, избавив себя от лишних хлопот.

— Эй, а разве в подсказках не говорилось, что у питомцев тоже бывают особые атрибуты?

В тот вечер, закончив зачистку башни, они нашли безлюдное место в Святой Земле, чтобы отдохнуть. Аньхо в замешательстве спросил:

— И где тогда выбивать песок и краеугольные камни для этих особых атрибутов?

— Подожди немного, и всё узнаешь. Держу пари, они добавят новый раздел в испытаниях, — ответил Е Лайван.

Аньхо почесал подбородок:

— Логично.

Ши Минчжоу бросил взгляд на часы и, попрощавшись, собирался зайти в систему питомцев, чтобы посидеть со своим яйцом, но Е Лайван окликнул его:

— Выпускай его наружу, поболтаем все вместе.

Аньхо поддержал:

— Точно, давно мы нашего младшего братишку не видели.

Сказав это, он достал яйцо духовного зверя, полученное на этапе исследования:

— Пусть побудет с нашим младшим братишку, послушает наши разговоры. Может, и отреагирует как-нибудь.

Тушёное Мясо в Котле решил, что идея неплохая, и тоже выставил свое яйцо:

— Не волнуйся, материться и обсуждать яйца при нем не будем, пусть просто стоит.

Ши Минчжоу не стал отказываться и, достав свое яйцо, опустил его на траву.

Он уже примерно понял закономерность: в это время яйцо духовного зверя как раз просыпалось.

Синь Ло позвал: «Брат», — и, получив ответ от Чжоумина, тут же услышал голоса Е Лайвана и остальных.

Он сразу оживился:

— Это вы! Давно не виделись!

Аньхо и компания обступили его, здороваясь, и пообещали, что будут брать его с собой играть, как только он вылупится.

Синь Ло ответил согласием, попутно прикидывая, удастся ли сегодня решить вопрос с именем.

Аньхо, болтая с ним, заодно посматривал на свое яйцо. Изучив его пару раз, он вдруг просиял:

— Младший братишка, если мой питомец окажется девочкой, давай, когда у вас начнется брачный период, заведем от вас детеныша?

Синь Ло как раз раздумывал, как бы повернуть разговор в нужное русло, но эти слова поразили его, словно гром среди ясного неба. В голове стало абсолютно пусто:

— Какой... брачный... какой детеныш... кто... что... я?..

Ши Минчжоу слегка опешил.

Аньхо и остальные синхронно ахнули.

«Дело дрянь, — пронеслось у них в мыслях. — Это что, баг, или система сейчас зависнет?»

Ши Минчжоу, сидевший рядом, поднял яйцо и посадил себе на колени:

— Не слушай его. Решать буду я.

Синь Ло, чье яйцо всё еще пребывало в легком шоке, услышав голос совсем близко, позвал:

— ...Брат?

Ши Минчжоу угукнул:

— Я здесь.

— Что он сказал? Чтобы я завел детеныша? — спросил Синь Ло.

— Это лишь его влажные мечты. Не обращай внимания, — ответил Ши Минчжоу.

— Брат, я не хочу заводить детеныша, — обиженно протянул Синь Ло.

— Значит, не будем, — заверил его Ши Минчжоу.

Синь Ло решил уточнить:

— Правда? Я ведь редкий духовный зверь.

Ши Минчжоу подыграл ему:

— Такому редкому питомцу, как ты, тем более нельзя размножаться. Иначе другие будут бесконечно использовать твою родословную для разведения, и ты совсем обесценишься.

Эти уговоры возымели действие. Синь Ло успокоился:

— И то верно.

Е Лайван, наблюдавший за этим со стороны, диву давался.

Он впервые видел Ши Минчжоу с такой стороны.

Ши Минчжоу был отличником, обладал выдающейся внешностью и мощной аурой. В университете он слыл неприступным, как цветок на высокой скале.

Желающих подкатить к нему было хоть отбавляй, вот только Ши Минчжоу отличался слишком острым взглядом и мастерски распознавал любую фальшь и манипуляции, поэтому никаким хитрецам рядом с ним ловить было нечего.

Е Лайван не раз слышал жалобы на то, что такие люди, как Ши Минчжоу, совершенно не умеют и не созданы для отношений, так что лучше любоваться ими издалека.

А сейчас ему безумно хотелось ткнуть тех болтунов носом в эту сцену. Ого, еще как умеет!

Успокоив свое яйцо, Ши Минчжоу вернул его в систему питомцев и поднял взгляд на виновника переполоха.

Аньхо попятился, вспомнив то жуткое зрелище, когда его жестоко убили прямо посреди улицы.

Тушёное Мясо в Котле вовремя пришел ему на выручку. И не из-за какой-то там братской солидарности, а просто потому, что идея с потомством показалась ему неплохой. Он спросил:

— Такой милый питомец, неужели правда не хочешь еще одного?

— Не хочу, — отрезал Ши Минчжоу.

И хотя характер его яйца еще не до конца сформировался и порой заставлял его бессильно вздыхать, во всем остальном питомец вызывал у него исключительно симпатию.

К тому же, Ши Минчжоу прекрасно знал свой нрав: даже если в будущем ему достанется еще одно AI-яйцо для выращивания, он уже не станет вкладывать в него столько души, поэтому лучше вообще не заводить.

Он проиграл до глубокой ночи, после чего снял голографические очки и вернулся в свою комнату.

Проходя мимо комнаты младшего брата и заметив, что там всё еще горит свет, он постучал в дверь.

Сегодня была пятница, ложиться поздно не возбранялось, но лучше было не засиживаться до утра.

Ши Минхао отозвался и вернулся в виртуальную реальность.

Это была комната отдыха. Ни он, ни его однокурсники не знали, чем заняться, поэтому просто собрались вместе поболтать и перекинуться в карты.

Они играли до самого рассвета, пока родители по очереди не разогнали всех по кроватям. В итоге остались только он и Синь Хайи.

Синь Хайи за весь вечер так ни разу и не сел за игровой стол. Ши Минхао знал, что тот выполняет свою клятву: не играть в игры, пока не очнется старший брат.

— Твой брат еще не пришел в себя? — со вздохом спросил он.

Синь Хайи кивнул.

— Врачи так ничего нового и не сказали? — поинтересовался Ши Минхао.

— Нет, твердят всё то же самое, — удрученно ответил Синь Хайи.

Ши Минхао ободряюще похлопал его по плечу:

— Ложись пораньше, наш старший брат обязательно очнется.

Он пожелал «спокойной ночи» и уже собирался выйти из системы, как вдруг замер:

— Погоди!

Синь Хайи непонимающе посмотрел на него.

Ши Минхао встретился с ним взглядом:

— Врачи ведь сказали, что не могут найти причину, так?

— Да, — подтвердил Синь Хайи.

— Значит, я могу понимать это так, что с его мозгом всё в порядке? — спросил Ши Минхао.

— Ну, в больнице ничего не нашли. Но проблема явно есть, иначе почему он не просыпается? — возразил Синь Хайи.

— Я имею в виду, что по крайней мере по показаниям приборов и анализам его мозг функционирует как у нормального человека, — пояснил Ши Минхао.

— К чему ты клонишь? — не понял Синь Хайи.

— Ты говорил, что врачи предполагают наличие у него сознания, просто он не может очнуться. А если эта догадка верна, и мы наденем на него голографические очки, то... возможен ли такой вариант, что мы увидим его в виртуальной реальности и сможем нормально с ним общаться?

— ???!!! — только и смог выдать ошеломленный Синь Хайи.

http://bllate.org/book/17046/1586675

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода