× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод After the Long Aotian's Fiancée Chose to Break Off the Engagement / Я расторгаю помолвку с героем-драконом: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22

Незваный гость

Побродив некоторое время по лесу, Бо Цзюаньи наконец нашел озеро.

Он с отвращением взглянул на свои сапоги, забрызганные зеленой слизью, и начал раздеваться.

Тонкие бледные пальцы скользнули к поясу. Расшитый серебряными облаками пояс медленно высвободился из петель, и верхняя одежда из бирюзового шелка соскользнула с плеч. За ней последовала белоснежная внутренняя рубашка…

Одна за другой вещи ложились на траву, пока юноша не остался полностью обнаженным.

Сделав шаг, Бо Цзюаньи вошел прямо в воду.

По озерной глади пошла рябь, расходясь кругами.

Он дошел до центра. Озеро было небольшим, и вода едва доходила ему до пояса.

Возможно, за день она впитала достаточно солнечного света, поэтому ночная прохлада не пробирала до костей.

Юноша зачерпнул пригоршню воды и омыл себя. Капли, скатываясь по его сияющей белой коже, оставляли влажные, переливающиеся дорожки.

Распущенные серебряные волосы растеклись по воде, и Бо Цзюаньи откинул их вперед, открывая тонкую, белоснежную шею.

Он стоял в озере, и прохладный вечерний ветерок овевал его лицо. Пейзаж был прекрасен: у самой воды цвели заросли азалий, а с высокой горы срывался поток, серебряной лентой впадая в озеро.

Издалека медленно подплыла стайка мелких рыбешек. Они не боялись его, а, наоборот, кружили вокруг, то и дело виляя хвостами и выпрыгивая из воды, словно играя и обрызгивая его каплями.

Лишь когда Бо Цзюаньи высвободил свою мягкую духовную энергию, рыбки успокоились и, выстроившись в очередь, стали тереться о его руку, впитывая ци.

Все было так гармонично и спокойно, если бы не незваный гость…

Ночью лес затихает, и любой, даже самый тихий звук, разносится далеко.

Услышав шорох, Бо Цзюаньи, игравший с рыбками, мгновенно насторожился и поднял голову. Он посмотрел на темные заросли кустарника позади себя, недовольно нахмурив брови.

— Кто здесь?!

***

В густом, зеленом лесу разворачивалась яростная погоня.

Крупный взрослый Призрачный кролик в панике мчался между деревьями.

Он был быстр, но, даже выбившись из сил, не смел остановиться, словно за ним гналось нечто ужасное.

Цинь Сюаньюань неторопливо следовал за ним, как кошка за мышью, сохраняя постоянную дистанцию.

Ему повезло. Едва безликий страж перенес его из Павильона Мечей, как он тут же увидел этого упитанного кролика.

Как можно отказаться от ужина, который сам идет в руки?

Цинь Сюаньюань тут же пометил кролика своей ци меча.

Но Призрачные кролики от природы пугливы. Почувствовав опасность, он тут же бросился наутек.

Цинь Сюаньюань не спешил. Он медленно преследовал кролика, изматывая его и одновременно обдумывая приемы, которые он изучил в Павильоне Мечей.

Так, в погоне, они углубились в лес.

Услышав шум воды, Цинь Сюаньюань на мгновение отвлекся.

Этого хватило, чтобы Призрачный кролик прыгнул в кусты и исчез из виду.

Юноша в черном нахмурился, его взгляд потемнел. Он спрыгнул с ветки и последовал за кроликом в заросли.

Не обращая внимания на хлещущие по лицу ветви, Цинь Сюаньюань шел вперед, ориентируясь на оставленную на кролике метку ци меча.

Шум воды становился все громче. Он раздвинул траву, заслонявшую обзор.

В следующий миг его озарил ясный лунный свет.

И в то же мгновение взгляд Цинь Сюаньюаня уперся в туманную белизну.

Лунный свет был подобен воде, омывающей изумрудные волны.

Под водопадом, ниспадающим водной завесой, спиной к нему стояла стройная, изящная фигура.

Длинные, серебряные, как иней, волосы спускались по плечам, и, намокнув, плотно прилипли к телу, скрывая и одновременно подчеркивая очертания фигуры.

Казалось, он совершенно не замечал, что рядом кто-то появился. Он все еще играл с рыбками в воде. Мягкий лунный свет нежно окутывал его. С того места, где стоял Цинь Сюаньюань, ему был виден его профиль.

Что за дивный облик явился ему?

Черты юноши были утонченными, кожа — белее снега, а родинка под уголком глаза походила на каплю киновари, вобравшую в себя всю красоту мира.

Холодность и соблазнительность — два совершенно разных качества — идеально сочетались в нем.

Он стоял в сияющем, переливающемся озере, и его серебряные волосы были ярче лунного света. Он походил на цзяожэня из древних легенд.

Спокойный, как сосна в уединенной долине, духом подобен луне, отраженной в холодной реке.

Красота его казалась неземной, почти нереальной.

Возможно, рыбки, виляющие хвостами, показались ему забавными, и юноша тихо рассмеялся.

Тень печали на его лице исчезла, и ясные глаза феникса наполнились лукавым смехом. В лунном свете они сияли, словно в них отражались все звезды небес.

Цинь Сюаньюань не мог и не пытался отвести взгляд от этой улыбки.

— Пи-пи!

Именно в этот момент из кустов выскочил сбежавший Призрачный кролик.

Его писк тут же привлек внимание юноши в озере.

Цинь Сюаньюань увидел, как тот обернулся, и его прекрасное, холодное лицо исказилось от гнева.

Он медленно пошел к берегу, и вода заплескалась вокруг него.

Подойдя ближе, Цинь Сюаньюань уловил знакомый и в то же время незнакомый холодный аромат, смешанный с влажным, туманным воздухом.

— А?

Впереди раздался удивленный голос юноши.

— Почему здесь кролик?

Бо Цзюаньи думал, что на берегу кто-то прячется, но, подойдя, увидел лишь толстого Призрачного кролика, запутавшегося в кустах.

— Глупый.

Он ткнул кролика пальцем в лоб, а затем поднял его и поставил на землю.

Тот не спешил убегать. Поводив носом, он, кажется, что-то учуял и ткнулся влажным носиком в палец Бо Цзюаньи.

— Тоже хочешь духовной энергии?

Бо Цзюаньи с усмешкой поднял руку выше, заставив кролика нетерпеливо подпрыгивать на задних лапках.

Он много лет занимался алхимией, и его тело пропиталось ароматом трав, а его духовная энергия была мягкой и теплой. Бо Цзюаньи давно заметил, что его ци привлекает маленьких животных, особенно птиц. В детстве за ним повсюду летали целые стаи.

Многие из птиц, что сейчас жили в Божественном Дворце Пурпурных Облаков, прилетели за ним еще тогда.

Поиграв немного, Бо Цзюаньи поднес палец к губам кролика, позволяя ему впитывать ци и одновременно поглаживая его пушистые ушки…

Но пока здесь царила идиллия, Цинь Сюаньюаню, все еще прятавшемуся в кустах, пришлось несладко.

Высокий юноша был вынужден прятаться за стволом дерева.

Он не собирался скрываться, но в тот момент, когда юноша обернулся, его тело инстинктивно шарахнулось назад.

Когда он осознал, что произошло, он уже оказался в этой неловкой ситуации.

Ему оставалось лишь надеяться, что тот скоро уйдет.

Иначе…

Цинь Сюаньюань поджал губы, его руки, сжимавшие меч, напряглись.

Мгновение, другое, третье…

Время шло, и сердце Цинь Сюаньюаня билось все быстрее. Вдруг сзади раздалось:

— Все, хватит, больше нельзя. Тебе пора.

Юноша, похоже, отпустил кролика.

Призрачный кролик, подпрыгивая, проскакал мимо ног Цинь Сюаньюаня.

Он не двигался, ожидая, пока шаги за спиной не удалятся, и лишь затем, сжимая меч, приготовился встать.

— Ага, так ты здесь прячешься!

Чистый, холодный голос раздался у самого уха Цинь Сюаньюаня.

Его темные зрачки расширились. Не успел он ничего сообразить, как почувствовал рывок за шею, и в следующий миг мир перевернулся.

Он тяжело рухнул спиной на мягкую траву.

— Угх!

Цинь Сюаньюань глухо простонал. Подняв глаза, он встретился с холодным взглядом прекрасного юноши. Ниже виднелись его ключицы и полуобнаженная грудь…

На коже еще блестели капли воды, и в лунном свете она казалась сияющим нефритом.

А его совершенно обнаженные ноги стояли на теле Цинь Сюаньюаня. Стоило юноше сделать малейшее движение, и то, что было скрыто, могло полностью открыться.

«…»

Осознав ситуацию, Цинь Сюаньюань смущенно отвернулся.

Но, двинувшись, он почувствовал, как что-то обвилось вокруг его шеи.

Он опустил взгляд и увидел пояс.

Судя по узору, это был тот самый пояс, который юноша только что снял с себя. От него исходил тот же холодный аромат, что и от самого юноши.

В этот момент Цинь Сюаньюань замолчал окончательно.

— Не двигайся!

Бо Цзюаньи натянул пояс и холодно спросил:

— Что ты здесь делал, прячась, как вор?

Цинь Сюаньюань, не имея другого выхода, рассказал, как он гнался за Призрачным кроликом и так оказался у озера.

В конце он добавил:

— Прошу прощения, я не хотел вторгаться.

Бо Цзюаньи отнесся к его словам с сомнением. Он сузил свои прекрасные глаза феникса, но хватку не ослабил.

Пояс натянулся, и Цинь Сюаньюань был вынужден поднять голову, невольно выставляя свой уязвимый кадык.

Быть в таком положении было унизительно.

Цинь Сюаньюань опустил взгляд и постучал по ножнам.

Длинный меч, почувствовав волю хозяина, вылетел из ножен. Вспышка ци меча — и бирюзовый пояс был разрезан на две части.

Бо Цзюаньи почувствовал, как его рука стала легче, и в следующий миг юноша в черном освободился.

Цинь Сюаньюань схватил Бо Цзюаньи за лодыжку и с силой дернул, сбрасывая с себя юношу.

В одно мгновение их положение поменялось.

Если раньше Бо Цзюаньи был сверху, а Цинь Сюаньюань — снизу, то теперь все стало наоборот.

«!!!»

Прекрасный юноша в изумлении распахнул глаза.

http://bllate.org/book/16979/1585712

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода