× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Quick Transmigration: The Immortal Patient / Быстрая трансмиграция: Бессмертный пациент: Глава 81. Говорят, ты тоже тайно влюблен в меня 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Цзиньчжи не мог поверить, что вчера вечером он просто уснул посреди процесса... Он проспал собственный оргазм!

Проснулся он только на следующее утро. Когда он открыл глаза, солнце уже поднялось достаточно высоко, чтобы заглядывать в окна второго этажа, и щедро заливало комнату ярким светом.

Су Цзиньчжи потянулся и сел на кровати. Оглядевшись, он обнаружил, что Се Шу в спальне нет. Нижняя часть его тела была сухой и чистой. Кроме легкой боли сзади, он не испытывал никакого дискомфорта. Видимо, пока он спал, Се Шу вымыл его и сделал массаж.

При этой мысли Су Цзиньчжи позеленел. Он отключился на самом интересном месте. Небось, напугал Се Шу до смерти...

Откинув одеяло, Су Цзиньчжи сполз с кровати и, прихрамывая на левую ногу, поплелся в ванную умываться. Из зеркала на него смотрело румяное лицо человека, которого как следует «оросили» любовью. Обычно по утрам Се Шу выдавливал ему зубную пасту на щетку, чтобы он мог почистить зубы сам. Сегодня Су Цзиньчжи решил попробовать сделать это самостоятельно, но обнаружил, что его правая рука, хоть и может держать предметы, совершенно лишена силы. Она была такой же ватной и бесполезной, как и левая нога — годилась разве что для красоты.

Хорошо еще, что семья Су была богатой и прокормить его для них не составляло труда. Обычному человеку с такими травмами было бы крайне сложно выжить.

«Су-су?»

Су Цзиньчжи чистил зубы, когда услышал голос Се Шу из спальни. Он перестал елозить щеткой и с полным ртом пены крикнул в ответ: «Я в ванной...»

Се Шу тут же подошел к ванной, встал позади Су Цзиньчжи и мягко обнял его за талию: «Сам выдавил пасту?»

«Угу», — Су Цзиньчжи набрал в рот воды и сплюнул.

«Какой ты у меня молодец», — тихо похвалил его Се Шу, с легким смешком целуя за ушком. «Ты так долго спал, что я уже принес тебе обед».

Глаза Су Цзиньчжи вылечили и по идее он уже мог есть сам. Но он сидел за маленьким плетеным столиком в спальне, подперев подбородок обеими руками, и наотрез отказывался брать палочки, требуя, чтобы Се Шу кормил его.

Се Шу, глядя на его капризы, лишь с улыбкой покачал головой и, не говоря ни слова, поднес к его губам кусочек курицы.

«Куда ты уходил? Когда я проснулся, тебя не было», — спросил Су Цзиньчжи, прожевав мясо.

Се Шу спокойно ответил: «Ходил в кабинет за книгами. Думал, если ты еще спишь, посижу рядом и почитаю».

Се Шу любил читать. Су Цзиньчжи вспомнил, что в больнице Се Шу часто сидел у его кровати с книгой. И читали они одно и то же — тот самый «Пылающий океан». Жаль только, что до самой выписки он так и не дослушал аудиокнигу до конца и не знал, чем всё закончилось.

Когда Су Цзиньчжи упомянул об этом, Се Шу предложил: «Тогда я почитаю с тобой. Я как раз принес всю серию». И он указал на стопку книг, среди которых действительно лежал полный комплект «Пылающего океана».

Покормив Су Цзиньчжи, Се Шу устроился вместе с ним на мягком ковре перед открытым балконом. Под теплыми лучами солнца Су Цзиньчжи, хоть и проснулся недавно, снова почувствовал сонливость.

«Разве ты не дочитал ее до конца?» — спросил он.

«Книга хорошая, решил перечитать», — ответил Се Шу, держа книгу так, чтобы Су Цзиньчжи тоже было видно. «Я слышал от твоего брата, что по ней собираются снимать фильм, сейчас как раз идет кастинг. Вот и захотелось перечитать».

«Ты так интересуешься этой книгой, уж не хочешь ли сам в ней сняться?» Су Цзиньчжи прочитал пару строк и потерял всякий интерес к сюжету. Ведь рядом сидел Се Шу, от которого исходил такой приятный, зрелый мужской аромат, что мысли юноши быстро потекли совсем в другом направлении. Вскоре он уже полулежал на Се Шу, а его рука блуждала по крепкой груди мужчины.

Се Шу поспешно перехватил его руку и с улыбкой сказал: «Какое там. Я же не умею играть. Просто книга нравится, вот и заинтересовался».

Раз руки оказались заняты, Су Цзиньчжи пустил в ход ноги. На нем были только свободные пижамные штаны, обнажавшие бледные икры. Его изящные лодыжки были настолько красивы, что их хотелось поцеловать. Стоило Су Цзиньчжи закинуть свою длинную белую ногу на мужчину, как он почувствовал, что тело Се Шу слегка напряглось.

Но не успел он потереться ногой о пах мужчины, как Се Шу со вздохом подхватил его ногу и вернул на место: «Только вчера же кувыркались. Уже не болит?»

Су Цзиньчжи тут же повис на нем, обхватив руками за шею, словно у него не было костей: «Ты же мазал меня мазью, конечно, уже не болит».

«А раз не болит, решил снова меня подразнить?» — Се Шу искоса взглянул на него. «Доиграешься — опять будешь со слезами умолять отпустить тебя».

Услышав это, Су Цзиньчжи густо покраснел и попытался оправдаться: «Ну... я же вчера уснул... Боялся, что не удовлетворил тебя...»

Лучше бы он этого не говорил! Как только эти слова слетели с его губ, тело Се Шу мгновенно задеревенело, и он поспешно ответил, явно что-то скрывая: «Нет, я полностью удовлетворен».

«Правда?» Су Цзиньчжи сел и вгляделся в лицо Се Шу. Тот явно не выглядел как человек, у которого «всё нормально». Что же такого произошло после того, как он уснул?

Су Цзиньчжи это совершенно не волновало. Он снова оседлал бедра Се Шу и потянулся к его штанам: «Хочу потрогать».

«Что ты там собрался трогать?» — Се Шу перехватил запястье Су Цзиньчжи, крепко обнял его и впился в его болтливый рот долгим, глубоким поцелуем. Только когда юноша совершенно обмяк в его объятиях, Се Шу отстранился и мягко предложил: «Давай подождем, пока закончится твой период обострения, и тогда потрогаешь, хорошо?»

«Но я боюсь, что ты перегоришь!» — Су Цзиньчжи искренне считал себя очень заботливым. Се Шу уже тридцать — возраст, когда мужчина, однажды отведав «мяса», уже не может от него отказаться. Се Шу только-только научился плавать, если не тренироваться регулярно, он может и забыть, как это делается.

Но Се Шу не признавался, что не умеет плавать. Он просто боялся случайно утонуть.

Он поудобнее устроил юношу в своих объятиях, вложил ему в руки книгу, поцеловал в кончик носа и сказал: «Читай книгу, будь умницей. Твой муж не перегорит. Я всё сберегу для тебя на потом».

После таких слов Су Цзиньчжи стало как-то неловко продолжать свои приставания. Он взял второй том «Пылающего океана», прислонился к плечу Се Шу и сделал вид, что увлеченно читает, хотя то и дело бросал на него воровские взгляды.

А Се Шу и правда красавчик. Даже шрам на лице его не портит, наоборот, добавляет шарма.

В итоге их совместное чтение свелось к тому, что Се Шу читал книгу, а Су Цзиньчжи читал Се Шу.

Пролистав пару страниц, Се Шу почувствовал тяжесть на плече. Повернув голову, он увидел, что Су Цзиньчжи уже сладко спит, прижавшись к нему. У юноши были длинные, густые ресницы, слегка загнутые на концах, что делало его лицо еще более нежным и красивым. Глядя на него, Се Шу невольно вспомнил сказку о «Спящей красавице».

Вот только, возможно, он и был тем самым принцем для своей красавицы, но от его поцелуя красавица не проснется.

Се Шу осторожно уложил Су Цзиньчжи себе на колени, устроив его так, чтобы шея не затекла, и стал ласково перебирать его волосы. Так он и просидел на балконе с книгой в руках до самых сумерек.

Когда Су Цзиньчжи открыл глаза, он всё еще лежал на коленях Се Шу. Объятия мужчины были широкими и уютными.

Поскольку он проснулся в том же месте, где и уснул, у Су Цзиньчжи возникло ложное ощущение, что он вздремнул всего пару минут. Но догорающий закат за окном и полыхающее зарево подсказывали, что он проспал несколько часов.

«Проснулся?» — донесся сверху низкий голос Се Шу.

Су Цзиньчжи поднял голову и в оцепенении смотрел на него, не говоря ни слова.

Видя его растерянный вид, Се Шу не удержался, наклонился, поцеловал его в губы и, прижавшись лбом к его лбу, с улыбкой спросил: «Всё еще не проснулся?»

— «Ты слишком долго спал».

Слова Первого снова всплыли в памяти Су Цзиньчжи. В полусне-полуяви ему казалось, что он спал целую вечность, блуждая в тумане, и даже не подозревал, что кто-то так долго ждет его пробуждения.

«Се Шу...» — голос Су Цзиньчжи предательски дрогнул.

Заметив, как в глазах юноши собираются слезы, Се Шу нахмурился и крепко обнял его: «Что случилось? Приснился кошмар?»

«Угу». Су Цзиньчжи вцепился в Се Шу, прижавшись щекой к его груди. «Во сне тебя не было».

Се Шу улыбнулся: «Тогда просыпайся скорее, и ты меня увидишь».

В этот раз обострение Су Цзиньчжи продлилось целую неделю. За это время он был в сознании лишь урывками. Иногда он засыпал прямо за едой и чуть не падал лицом в горячий суп — только бдительность Се Шу уберегла его от ожогов.

А после того как обострение миновало, Су Цзиньчжи почти каждую ночь тащил Се Шу в постель, а днем они вообще не разлучались ни на минуту. Даже Су Чандун, не выдержав этого сахарного сиропа, отвел Се Шу в сторонку и попросил поумерить пыл, заботясь о здоровье брата.

«Идите уже погуляйте куда-нибудь». Су Чандун впервые умолял своего драгоценного брата выйти из дома, а не сидеть в четырех стенах, крутя роман с Се Шу. К тому же, нога Су Цзиньчжи уже достаточно окрепла: он мог ходить почти нормально, и легкая хромота была заметна, только если приглядываться. Свежий воздух пойдет ему только на пользу.

Причина, по которой Су Цзиньчжи так отчаянно цеплялся за Се Шу, крылась в его предчувствии: они скоро расстанутся. Этот страх, словно колючая лоза, обвивал его горло, мешая дышать. Но никто, кроме него самого, не знал об этом паническом ужасе.

Все думали, что у него просто сократился цикл между приступами. Но будь всё так просто, он бы не паниковал до такой степени.

Он так испугался, что даже забросил миссию. Прогресс Се Шу уже достиг максимума, Лю Вэй и Му Ань были на 50, а Су Чандун — на 80.

Но, услышав предложение брата, Су Цзиньчжи всё-таки позвал Се Шу на свидание — в парк «Лисэ», куда часто ходили влюбленные парочки Цинши.

Цинши располагался между севером и югом. Осенью здесь шли затяжные, унылые дожди, а зимой город укрывал пушистый снег, похожий на тополиный пух. Как раз после окончания периода обострения Су Цзиньчжи в Цинши пришла зима. Снега еще не было, но воздух уже был обжигающе морозным.

Боясь, что Су Цзиньчжи простудится, Се Шу укутал его с головы до ног перед выходом, и даже повязал им обоим одинаковые парные кремовые шарфы. Се Шу больше не выглядел мрачным. Он зачесал челку назад, открыв лоб и шрам на лице. Будучи высоким и широкоплечим, он выглядел довольно сурово, но с этим кремовым шарфом Су Цзиньчжи находил его невероятно милым. Еще не выйдя из дома, он глаз не сводил с Се Шу, глупо улыбаясь прямо на глазах у брата.

Су Чандун не мог смотреть на это блаженное выражение лица и, кашлянув, спросил: «Что такое? У Се Шу цветы на лице распустились, что ты так на него пялишься?»

Кто бы мог подумать, что Су Цзиньчжи совершенно не смутится и ответит: «Ага, Се Шу очень красивый».

От этих слов у Су Чандуна глаза на лоб полезли. Он замахал руками: «Идите уже, идите. Пора и мне свою невестку в дом перевозить». Иначе его рано или поздно стошнит от их телячьих нежностей.

Се Шу улыбнулся, взял руку Су Цзиньчжи, спрятал ее в свой карман, и они поехали в парк развлечений «Лисэ».

Лю Вэя сегодня не было — он взял отгул, сказав, что у его партнера выступление, и он хочет пойти его поддержать. Су Цзиньчжи, как раз жаждавший побыть с Се Шу наедине, немедленно отпустил его, так что машину вел сам Се Шу.

Когда Су Цзиньчжи выходил из машины, его шарф зацепился за дверцу и размотался. Се Шу, закрыв машину, остановился и заботливо поправил его.

Они приехали в «Лисэ», когда на город уже опустились сумерки. На горизонте еще виднелась полоска светлого неба, но вокруг парка уже зажглись разноцветные огни. До них доносился шум американских горок и крики катающихся. В мерцающем неоновом свете шарф закрывал почти половину лица юноши. Се Шу заметил, что его бледный нос покраснел от холода, а в прекрасных карих глазах отражались вспышки огней парка развлечений, сверкая, словно россыпь маленьких звездочек. Не удержавшись, он наклонился и нежно поцеловал его в глаза.

Юноша легко моргнул, и его длинные, как перышки, ресницы защекотали губы Се Шу.

«У меня руки замерзли», — тихо сказал юноша. Его голос слегка дрожал от холода. С этими словами он сунул ледяные руки за пазуху Се Шу.

Се Шу усмехнулся, вытащил руки юноши и увидел, что кончики его пальцев покраснели так же, как и нос. Он взял их в свои большие теплые ладони, подышал на них, согревая своим дыханием, а затем поцеловал: «Всё еще холодно?»

Су Цзиньчжи прижался к нему вплотную: «Если ты будешь их держать, то не замерзнут».

«Хорошо, — Се Шу крепко сжал его руку, — буду держать и не отпущу».

К тому же, держаться за руки было практично: в парке было очень многолюдно, и так они точно не потеряются в толпе.

В парке «Лисэ» часто ставили спектакли по сказкам, и сегодня как раз показывали «Спящую красавицу». Се Шу и Су Цзиньчжи купили билеты в первый ряд. Каково же было их удивление, когда на соседнем кресле они обнаружили своего знакомого — Лю Вэя.

«Лю Вэй?» — Су Цзиньчжи очень удивился, встретив его здесь. Ведь Лю Вэй отпрашивался, чтобы пойти на спектакль своего партнера. Получается, его партнер — один из актеров на этой сцене?

«Младший господин? Господин Се?» — Лю Вэй тоже округлил глаза.

Пока они обменивались приветствиями, спектакль начался. Су Цзиньчжи, глядя на выходящих на сцену красивых девушек, с улыбкой спросил Лю Вэя: «Так твоя девушка играет в театральной труппе парка „Лисэ“? И кто же из них она?»

«Это не девушка», — Лю Вэй неловко кашлянул.

«М?» — Су Цзиньчжи на мгновение опешил.

Лю Вэй закончил фразу: «Это мой парень. Он играет принца».

Услышав это, Су Цзиньчжи и Се Шу замерли. Лю Вэй никогда не говорил, что он гей, упоминал лишь, что у него есть партнер. Су Цзиньчжи невольно подумал: Неужели амулет из храма Сюлань и вправду работает? И Лю Вэй, и его брат после получения амулетов нашли свою любовь, и прогресс их спасения резко пошел вверх.

Однако Су Цзиньчжи не знал истинной причины. Прогресс Су Чандуна рос потому, что его самый дорогой человек — брат — обрел счастье. Видя радость брата, Су Чандун и сам стал счастливее и начал устраивать собственную жизнь. Лю Вэй, встретив Му Аня, наконец-то принял свою сексуальную ориентацию, перестал прятаться и нашел в себе смелость открыто посмотреть в глаза обществу. А Му Ань обрел любимого человека, который не обращал внимания на его инвалидность, поддерживал и вдохновлял его продолжать актерскую карьеру. Впервые в жизни Му Ань почувствовал, что у него есть надежда.

Когда Му Ань в костюме принца появился на сцене, в зале началось настоящее безумие. Му Ань был настолько красив, что половина женской аудитории пришла сюда исключительно ради него. Лю Вэй, отбросив всякое стеснение и зная, что его возлюбленный всё равно ничего не услышит, махал руками и выкрикивал его имя вместе с фанатками.

«Му Ань? Твоего парня зовут Му Ань?» — Су Цзиньчжи остолбенел, услышав имя. Это была единственная цель для спасения, которую он ни разу не видел, но чей прогресс всё равно рос. Раньше он не понимал, как такое возможно, но теперь всё встало на свои места: Лю Вэй связался с ним, и их прогресс пополз вверх синхронно.

«Да, — кивнул Лю Вэй. — Что-то не так, младший господин?»

Су Цзиньчжи, глядя на лицо Му Аня, искренне восхитился: «Он и правда очень красивый».

Се Шу не понравилось, что Су Цзиньчжи делает комплименты другому мужчине. Он легонько сжал его руку, и Су Цзиньчжи пришлось ободряюще ему улыбнуться.

Лю Вэй тихо вздохнул: «Да... Он такой красивый и так любит играть...»

«Так почему он не подпишет контракт с актерским агентством?» С такими внешними данными Му Ань определенно стал бы звездой.

«Он подписывал. У него был трехлетний контракт с компанией Цинь, но срок истек, и он не стал его продлевать».

«Он мог бы попробовать подписать контракт с Dongjin, — предложил Су Цзиньчжи. — Ты же можешь отвести его в компанию к моему брату».

Лю Вэй ответил: «Я уже предлагал ему. Но он сомневается, думает, что компания его не возьмет. А еще он не хочет пользоваться блатом через меня, боится, что доставит мне неприятности».

Су Цзиньчжи не понимал: «С чего бы это?»

«Он ничего не слышит». Лю Вэй смотрел на мужчину на сцене, чья игра была невероятно живой и выразительной. Его мимика, реплики — всё идеально совпадало с музыкой и сюжетом. Зрители в зале и не подозревали, что он абсолютно глухой. Эта кажущаяся идеальной синхронизация была результатом тысяч часов изнурительных ночных репетиций и тяжелого труда.

Су Цзиньчжи помолчал несколько секунд, а затем твердо сказал: «Это не имеет значения. Он может подписать контракт с компанией. Я поговорю с братом, как только мы вернемся. Пусть не беспокоится о том, что компания не даст ему ресурсы. Я сам буду его продвигать».

«Младший господин...» И Лю Вэй, и Се Шу были очень удивлены его словами. Если бы Се Шу не знал Су Цзиньчжи так хорошо, он бы, наверное, подумал, что тот положил глаз на Му Аня и решил наставить ему рога.

Су Цзиньчжи не мог сказать им, что это нужно для выполнения миссии, поэтому на ходу придумал оправдание: «Он очень талантлив, нельзя позволить такому таланту пропасть. Разве наша компания сейчас не проводит кастинг для „Пылающего океана“? Мне кажется, Му Ань отлично играет, пусть попробуется. К тому же...»

Су Цзиньчжи повернулся к Се Шу: «Се Шу очень любит эту книгу, поэтому фильм должен быть снят безупречно. Ведь мы с ним пойдем смотреть его в вип-зал для парочек».

Услышав это, Лю Вэй потерял дар речи. Младший господин влюблен в Се Шу куда сильнее, чем когда-либо любил Юй Ся! Но это был отличный шанс помочь любимому человеку осуществить его мечту, и Лю Вэй, естественно, не собирался отказываться: «Спасибо, младший господин! Я обязательно передам ему».

Лю Вэй не только рассказал об этом Му Аню, но и Су Цзиньчжи, вернувшись домой, сразу же заговорил с братом о том, что хочет привести Му Аня в компанию и будет лично его продвигать. Он расписал, какой Му Ань невероятно красивый и талантливый, несмотря на инвалидность, и что компания ни за что не пожалеет, если подпишет с ним контракт.

Су Чандун не стал отвечать сразу. Он насмешливо вскинул бровь, посмотрел на Се Шу, стоящего позади брата с помрачневшим лицом, и подколол их: «Ого, Се Шу, стоило тебе сходить на прогулку, как у тебя на голове зазеленело?»

Услышав, что брат снова дразнит Се Шу, Су Цзиньчжи тут же подбежал к нему, взял его за руку и сказал: «Брат, не говори глупостей! Я очень люблю Се Шу».

http://bllate.org/book/16522/1577430

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода