× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Ghost Master in the Interstellar Era / Мастер призраков в эпоху межзвёздья: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лин Тяньюй рассказал обо всём Лин Чжэньвэю. Тот сказал со значением:

— Е Сяо, впредь не применяй свою силу без нужды. Мало того что можешь покалечить кошек или собак — ещё и цветы-травы, разные предметы да вокализаторы поломаешь. И если что-то понадобится — сначала скажи, потом приходи. Не появляйся в чужом доме без предупреждения. Видишь, как ты брата Тяньюя напугал?

«…» — промолчал Лин Тяньюй. Словно это он один испугался.

Разобравшись в сути дела, Лин Чжэньвэй распорядился принести Е Сяо новый вокализатор. Однако, не вполне доверяя ему, не отпустил одного, а усадил в стороне, угостив конфетой. Затем кивком велел Лин Тяньюю продолжать.

— Возможно, дело в уникальности человеческого организма? — начал Лин Тяньюй, изо всех сил стараясь игнорировать пристальный взгляд Е Сяо. — Все инопланетные расы, с которыми мы сталкивались, обладают довольно ограниченным набором способностей. Лишь у людей проявились практически все известные сверхспособности. — Он на секунду задумался и добавил:

— И ещё… Е Сяо. Его сила выходит за рамки известного нам спектра.

— Верно! — Лин Чжэньвэй ударил ладонью по столу. — Скорее всего, причина в этом. Раса жуков — типичная биохимическая цивилизация, им крайне нужны разнообразные генетические материалы. А человечество для них — настоящая сокровищница. Однако… — Он сделал паузу. — Это порождает другой вопрос. Обладая технологиями высокоразвитой цивилизации, жуки могли бы легко захватить Республику. Зачем тогда действовать исподтишка?

— Может… из-за расы роботов? — Лин Тяньюй, под давлением взгляда Е Сяо, изо всех сил старался сохранять спокойствие. Он просто не понимал, что такого интересного в его лице. На нём не цвели цветы, не созревали плоды, не было ни пудинга, ни тартов, ни шоколада…

— Нет. Хоть мы и находимся в сфере влияния расы роботов, дипломатических отношений с ними не поддерживаем, а значит, и под их защитой не состоим. — Лин Чжэньвэй задумчиво прошёлся, затем взглянул на сына. — Скорее всего, у них просто не хватает сил.

Лин Тяньюй, сделав вид, что погрузился в размышления, перешёл на другую сторону отца, чтобы тот заслонил его от Е Сяо, и с облегчением произнёс:

— Если их боевые единицы сопоставимы с теми гигантскими жуками, что мы видели, то даже стотысячная армия не станет для нас серьёзной проблемой.

Лин Чжэньвэй заметил, что оба сына расположились по разные стороны от него, и почувствовал лёгкую неловкость. Он кашлянул:

— Какой бы ни была причина, сходу захватить Республику они не могут, поэтому пытаются расшатать нас изнутри. Я немедленно созываю совет. Ситуацию нужно разрешить как можно скорее. Раз они начали охоту на тебя, значит, твёрдо нацелились на человечество. Мы должны найти их логово первыми и нанести удар.

…………

Совет собрался на следующий день. Благодаря проекционной аппаратуре присутствовали все члены. Лин Чжэньвэй изложил результаты расследования и свой анализ, конечно, умолчав о том, что Лин Тяньюй был на волосок от смерти, и упомянув лишь о нападении жуков. Затем выдвинул предложение.

Однако генерал Лэй лишь усмехнулся:

— И что, мы будем ждать, пока орды жуков нас поглотят?

Едва генерал Лэй закончил, как остальные члены совета подняли шум. Суть сводилась к одному: все боялись. Боялись того, сего, и того, что в конце концов жуки придут и всех прикончат.

Лин Чжэньвэй смотрел на лица, искажённые тревогой, равнодушием или отчаянием, и не смог сдержать гнев:

— Господа! Я понимаю ваши опасения, но прошу учесть хищную природу расы жуков.

— Генерал Лин, успокойтесь, — наконец вмешался до того молчавший председатель. — Вопрос крайне серьёзен и требует взвешенного подхода. Сегодняшнее заседание объявляю закрытым. Прошу всех обдумать ситуацию. Генералы Лин Чжэньвэй и Лэй, на вас ложится задача разведки: выясните, есть ли у жуков базы в пределах Солнечной системы. Мы не можем оставаться слепыми.

…………

Заседание закончилось. Лин Чжэньвэй, всё ещё кипя, принялся крушить цветочные горшки и вазы.

Лин Тяньюй молча наблюдал, внутренне благодаря судьбу, что младшего брата нет рядом — иначе отцу было бы не сдержать стыда.

— Что будем делать теперь? — спросил он, когда гнев Лин Чжэньвэя наконец улёгся.

— Всё не так просто, — нахмурился тот. — Подозреваю, в Республике завёлся предатель.

— Кто? — Лин Тяньюй тоже нахмурился. Дело принимало опасный оборот. Если в рядах республиканцев оказался изменник, это уже государственная измена. Придётся сражаться на два фронта.

В голове Лин Чжэньвэя мелькнул один образ, но он тут же отбросил догадку. Достав флешку, он передал её сыну:

— Отнеси подготовленные мной материалы лично людям из списка. Постарайся заручиться их поддержкой.

— Хорошо. — Лин Тяньюй взял список и развернулся к выходу. Но на пороге отец неожиданно окликнул его. Тяньюй обернулся.

— Возьми Е Сяо, купи ему одежды, — улыбнулся Лин Чжэньвэй.

…………

На следующий день Лин Тяньюй с каменным лицом стоял у порога своего бывшего дома. За ним, держа объёмистый пакет с фруктами и сладостями, высился адъютант Лю и… солдат?

После того как взгляд Е Сяо буквально «пропалил» его насквозь, Лин Тяньюй стал избегать встреч с юношей. Одна мысль о Е Сяо заставляла его ёжиться, и он уже начал подозревать у себя «фобию Е Сяо».

Но отцовский приказ был неоспорим. Поэтому он пошёл на хитрость: взял побольше угощений и привёл человека с запоминающейся внешностью, чтобы отвлечь внимание Е Сяо. Лин Тяньюй оглянулся на… солдата?

— Генерал! Чем могу служить, ква? — Этот… солдат? — встрепенулся, поймав взгляд Тяньюя, и его зелёная лягушачья голова даже слегка порозовела от волнения.

Он был эволюционером с атавистической миметической сверхспособностью, вызывавшей частичные мутации: собачьи уши, свиной нос или, как в его случае, зелёную лягушачью голову.

Из-за внешности он всегда комплексовал, но упорным трудом выбился в классные пилоты меха C-класса. А сегодня удостоился чести лично встретиться со своим кумиром, богом войны Республики генералом Лин Тяньюем, и получить важное задание…

— Просто стой здесь, — бросил Лин Тяньюй и скрылся в доме.

Полминуты спустя он вышел, ведя за руку юношу в чёрном. Когда взгляд Е Сяо упал на человека-лягушку, Лин Тяньюй с глубочайшим удовлетворением отметил про себя: план сработал.

«…» — Е Сяо. Лягушачий дух из высших миров?

Они поднялись на небольшой корабль, направлявшийся к столичной планете. Лин Тяньюй немедленно заперся в каюте, оставив адъютанта Лю и человека-лягушку наблюдать, как Е Сяо методично уплетает сладости.

После истории с кораблём-призраком адъютант Лю твёрдо уверился, что его начальника преследует некая нечисть — злобный дух, свирепый призрак или лис-оборотень. Сначала в доме завелась скверна (появилась тёмная энергия), потом генерал стал вести себя странно (подарил ему сладости), пристрастился к сладкому (покупал по пятьдесят килограммов в день), рыл канализацию (в поисках чего-то), устроил переполох в научно-исследовательском отделе, а под конец и вовсе чуть не отдал концы от тяжёлых ран.

Теперь же, глядя на странного юношу, который постепенно истреблял принесённые пятьдесят килограммов фруктов и сладостей, он окончательно убедился: всё шло прахом. Неужели это голодный дух?

— Привет, ква! — неожиданно пропищал человек-лягушка.

«Привет, ква!» — Мысль о том, что он находится так близко к своему кумиру, всё ещё переполняла его волнением. А к этому юноше в чёрном, которого генерал вывел из своего дома, он испытывал жгучее любопытство, потому и решил заговорить первым.

— Привет, — монотонно ответил Е Сяо, разжёвывая шоколад.

Только тут человек-лягушка и адъютант Лю заметили вокализатор на его шее. Их взгляды наполнились сочувствием, особенно взгляд человека-лягушки — в нём читалось глубокое понимание «собрата по несчастью».

— Меня зовут Человек-лягушка, а тебя как, ква? — спросил он с теплотой.

— Е Сяо, — ответил тот, не прекращая жевать.

— А… можно спросить, ква, почему ты был в доме генерала, ква? — Сопереживание — сопереживанием, но любопытство фанатика пылало в нём неудержимо.

http://bllate.org/book/15930/1423855

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода