В своем сердце Су Цзэнин уже разработал тайный план. Чтобы изменить судьбу главного злодея, он должен сначала предотвратить автомобильную аварию, в которой тот пострадает. Если бы не случившееся, Фу Сяо не был бы с хладнокровием изгнан из Синчэн Группы, а Фу Вэй не смог бы воспользоваться ситуацией и извлечь для себя выгоду. Однако авария должна произойти во второй половине книги, так что ее решение на данный момент не являлось для кота первостепенной задачей.
Главным приоритетом сейчас было происходящее между Фу Вэем и Фэн Цзямин.
Мысли Су Цзэнина были очень просты. Все это время главный злодей предоставлял Фэн Цзямин право выбора, так что утверждать, что девушку заставили, не было никакого смысла. Согласно десятилетнему контракту между ними, после его окончания Фэн Цзямин вольна уйти в любое время, и сейчас до истечения срока оставалось меньше полугода.
В оригинальной истории Фэн Цзямин и Фу Вэй не понимали друг друга в течение последних шести месяцев из-за всех видов недомолвок. Поэтому Фэн Цзямин не нарушала условия контракта.
Она даже получила трофей Международного Музыкального Зала Славы за этот полугодовой период с помощью Фу Сяо и была коронована как Королева песен своего поколения.
Однако спустя некоторое время после автомобильной аварии она и Фу Вэй были пойманы во время жаркого поцелуя, и, тщательно поразмыслив, девушка поспешила к Фу Сяо, чтобы извиниться и тем самым уменьшить тяжесть своей вины.
Су Цзэнин чувствовал, что Фэн Цзямин смогла достичь пика своей карьеры только благодаря Фу Сяо. А поскольку главный злодей превратился в инвалида, которого все предали, из него больше нечего будет вытягивать. Поэтому у нее и появились мысли об уходе.
Кроме того, если бы Фэн Цзямин была действительно благодарна за то, что Фу Сяо сделал для нее за все эти годы, она бы не стала заводить интрижку с Фу Вэем.
Разве не она была лучше всех осведомлена об отношениях между двумя братьями?
Поэтому Су Цзэнин намеревался сделать все возможное, чтобы разлучить влюбленных Фэн Цзямин и Фу Вэя. Хотя этот кот чувствовал, что Фэн Цзямин абсолютно не подходит Фу Сяо, если это было то, чего на самом деле хотел главный злодей, он попробует помочь ему заполучить ее.
С другой стороны, если он действительно не сможет остановить Фэн Цзямин и Фу Вэя, он должен позволить злодею узнать об их романе как можно раньше, чтобы в будущем смягчить потери.
Теперь Фу Вэй только что вернулся в Китай, и, согласно оригинальной истории, эти двое все еще должны быть на том этапе, когда они ненавидят друг друга.
Подумав об этом, Су Цзэнин с еще большим негодованием посмотрел на Фу Вэя, стоявшего перед ним. Он, по его мнению, грозно выгнулся в руках Фу Сяо и повернулся к Фу Вэю задницей.
Фу Вэй, который изначально хотел прикоснуться к Су Цзэнину, обиженно отдёрнул руку.
В то же время тонкие пальцы Фу Сяо молча поглаживали пушистую спину Су Цзэнина, как будто стоявшего перед ним мужчины и вовсе не существовало.
Фу Вэй не смог сдержать саркастическую улыбку, глядя на них:
— Ты в курсе, что отец хочет устроить в мою честь банкет?
Фу Сяо коснулся подбородка котенка, который сладко терся о его руки:
— Разве это не хорошо? В конце концов, ты не возвращался сюда много лет.
— Как будто ты не в курсе, в какой ситуации я сейчас нахожусь, — Фу Вэй усмехнулся. Начиная с младенчества, он не мог втиснуться в круг общения, в который входила их семья. Причина была проста — потому что его матери не разрешалось быть на виду у всех из-за статуса любовницы. Более того, старый мастер Фу, который руководил семьей, недолюбливает его. В сочетании с большой горой позади матери Фу Сяо, семьей Сун, проницательные люди в этом кругу никогда не будут иметь с ним глубокую дружбу или развивать связь, поэтому банкет для него был не более чем шуткой. — Этот банкет всего лишь предлог отца, чтобы иметь возможность представить эту новую женщину всей семье.
Именно из-за нее Фу Вэю пришлось покинуть страну.
Фу Сяо немного пошевелился, и в его глазах мелькнула насмешка:
— Лично я не против.
Если бы его номинальный отец, Фу Юньси, был достаточно смел, чтобы восстать против старого мастера Фу, который десятилетиями давил ему на голову, и жениться на этой женщине, Фу Сяо стал бы смотреть на него по-другому.
Однако он пока не знает, какое богатое прошлое имеет его новая избранница.
Если Фу Юньси, который всю свою жизнь гнался за «настоящей любовью», узнает, какую женщину в конце концов выбрал, умрет ли он от злости?
Голос Фу Вэя был полон гнева:
— Ты что, не понимаешь? Он хочет сделать предложение той женщине с Вечным сердцем, которое у него было, когда он женился на твоей матери, тебе совсем на это наплевать?
Брак семьи Фу и семьи Сун можно назвать свадьбой века. Старый мастер Фу изо всех сил старался специально предложить выбрать кольцо с королевским изумрудом и бриллиантом «Вечное сердце» в европейском аукционном доме по заоблачной цене, указывая на то, что это кольцо может быть зарезервировано только для хозяйки семьи Фу.
Когда мать Фу Сяо ушла, она была так зла, что даже не взяла с собой это кольцо. Однако старый мастер Фу специально прислал его, а это значит, что в семье Фу всегда будет только одна единственная хозяйка. Поэтому его мать какое-то время очень смущалась и подвергалась насмешкам многих людей за ее спиной.
Позже, после несчастного случая с матерью Фу Сяо, это дорогое кольцо потеряло прежнюю хозяйку.
И сейчас их отец собирался подарить это кольцо с огромной значимостью той женщине. Эту вещь даже его мать после стольких усилий так и не смогла получить, поэтому Фу Вэй не мог спокойно принять эту ситуацию. Он был уверен, что Фу Сяо, услышав от него эту новость, разозлится гораздо сильнее него.
Но Фу Сяо только холодно кивнул и спросил:
— Это все?
Фу Вэй недоверчиво посмотрел на него: «…»
Разве Фу Сяо не рос со своей матерью? Это вся его реакция, когда вещи его матери собираются украсть?
По какой-то причине он считал, что они с братом на одной стороне, и только Фу Сяо сможет понять его обиду.
И все же после такого сухого ответа… Неужели его брат такой бессердечный?
Думая о тех сплетнях, которые он слышал все эти годы, Фу Вэй внезапно кое-что понял. Он почувствовал холодок в сердце, но все же усмехнулся:
— Ах, правильно, ты же теперь великий и могущественный принц Синчэн Группы. Люди должны платить цену, чтобы получить то, что они хотят. Раз ты так печешься о своей медиакомпании, тебе все равно придется это терпеть. Но так угождать этому человеку безо всякого стыда? Когда тебе по ночам будет сниться твоя мать, сможешь ли ты пройти испытание собственной совести?
Лицо Фу Сяо помрачнело.
Однако он не успел ничего сделать, потому что Су Цзэнин в его объятиях больше не мог этого выносить. Маленький белый котёнок закричал и прыгнул с рук Фу Сяо на голову Фу Вэй с удивительной скоростью и силой.
Прежде чем Фу Вэй успел среагировать, он почувствовал черноту перед глазами и запаниковал:
— Блять, какого черта?! Эй, не бей меня по голове!
Маленький белый котенок присел тому на голову, затем крепко схватил зубами его волосы, в то же время поднимая обе передние лапы и нанося ими высокоскоростные кошачьи удары по всем местам, до куда мог дотянуться, в ярости крича: «мяу-мяу!..»
Фу Вэй, ты умственно отсталый?
Тебе интересно, почему большой негодяй вырос со своей матерью, которая его била? Разве это не из-за твоей матери его отец бросил их? Как будто ты сам этого не знаешь!
— Мяу-мяу-мяу-у-у!..
Не веди себя так, будто ты считаешь Фу Сяо своим старшим братом. Действительно думаешь, что с таким именем, как у тебя, это возможно?
Одно лишь твое существование и твое имя — самая большая насмешка судьбы по отношению к главному злодею.
После того, как ты столько лет купался в любви обоих родителей, ты хочешь поиграть в обиженного? Какое отношение это имеет к Фу Сяо?
Как ты посмел прийти сюда и поссориться с большим негодяем? А сам-то ты сможешь «пройти испытание собственной совести»?
Су Цзэнин очень умело встал на голову Фу Вэя, и, сколько бы мужчина ни прикладывал сил, он не мог сбросить с себя котенка, который в одностороннем порядке продолжал избивать его лапками.
После нескольких десятков ударов Су Цзэнин, наконец, почувствовал, что немного устал, и ловко прыгнул с головы Фу Вэя обратно на руки Фу Сяо, а затем гордо поднял свою маленькую пушистую голову.
Эй, ты это видел?
Его самодовольные глаза встретились с глубокими и задумчивыми глазами Фу Сяо.
Ох, черт возьми…
Спина Су Цзэнина в миг похолодела.
Неужели он по неосторожности раскрыл себя?
Таким образом, снедаемый угрызениями совести Су Цзэнин продолжал тихо лежать в объятиях Фу Сяо, сладко потираясь маленькой головой об его плечо, невинно облизывая белые лапки и издавая нежное мурлыканье, выглядя как самый послушный в мире котенок.
В это время дежурные сотрудники соседней виллы услышали шум и прибежали к ним. Они очень запаниковали, когда увидели красные отметины на лице второго молодого господина.
Замершие на месте сотрудники нерешительно сказали:
— Сахарок никогда прежде не набрасывался на людей… — все на вилле знали, что котенок всегда очень аккуратно играет с людьми, никого не кусает и не царапает.
Фу Вэй сердито рассмеялся и ответил:
— Вы думаете, стал бы я из-за этой противной мелочи лгать? Быстрее схватите его.
Никто из персонала не сдвинулся с места, вместо этого они разом посмотрели на Фу Сяо. В его руках невинно лежал белый комочек, который с нежностью терся о своего хозяина.
Фу Сяо слегка покачал головой.
Все сотрудники с облегчением вздохнули и поспешили отойти в сторону.
Каждый из них подумал про себя: «Сахарок еще совсем мал, так как такое создание может причинить кому-то вред?».
Избиение Су Цзэнином Фу Вэя было совершенно очень размеренно. Он не вытягивал когти, поэтому лицо пострадавшего выглядело всего лишь красноватым. После того, как персонал отступил, Фу Вэй еле как взял себя в руки. Он оглядел затихших сотрудников, стоявших рядом позади Фу Сяо, и понял, что ни один из них не поверил в произошедшее. Его сердце наполнилось странным чувством:
— Этот кот принадлежит семье Фу, так какого черта я даже не считаюсь за его второго хозяина?
Фу Сяо, который уже собирался уйти, остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Фу Вэя глубоким взглядом:
— На самом деле, ты действительно не можешь быть хозяином Сахарка. К слову, по завещанию старика наследником этой виллы является сам Сахарок. И, если он этого пожелает, ты даже не сможешь ступить на порог этого здания.
Тайно подслушивающий весь разговор Су Цзэнин был потрясен.
Что? Наследником этого огромного дома был он?
Неожиданно оказалось, что он стал самым богатым котенком еще до того, как это узнал…
Но Су Цзэнин вскоре кое-что осознал. Какие права на наследство он может иметь, будучи маленьким котенком? Старый мастер Фу, вероятно, хотел оставить это поместье Фу Сяо, потому что боялся, что в его лечении может произойти несчастный случай, но он боялся, что Фу Сяо сразу же откажется, поэтому он пошел на компромисс и переписал наследство на котенка.
Неудивительно, что старый мастер Фу так отчаянно пытался впихнуть его в руки Фу Сяо.
Но у Су Цзэнина всегда было чувство, что дедушка Фу чем-то провинился перед Фу Сяо. Был ли между ними узел, который невозможно развязать?
Котенок, у которого закружилась голова от этой новости, мягко плюхнулся на руки Фу Сяо. Затем Фу Сяо легонько похлопал его по мясистому животу:
— Непослушный.
Из-за кого обычная прогулка превратилась в вот это?
— Мяу-мяу-мяу… — возразил котенок.
Он не был непослушным.
Су Цзэнин перевернулся на руках мужчины, а затем прижал свою маленькую розовую подушечку к подбородку Фу Сяо и торжественно мяукнул…
Большой негодяй, никто в этом мире не может обижать тебя, кроме меня!
Очевидно, его большой негодяй был нежным человеком, который послушно развяжет колокольчик котенка, если тот этого захочет.
И почему такого хорошего человека всю жизнь окружали лишь боль и предательство?
http://bllate.org/book/15891/1418301