× Уважаемые читатели, включили кассу в разделе пополнения, Betakassa (рубли). Теперь доступно пополнение с карты

Готовый перевод Passing Survival Games by Confessing [Unlimited Flow] / Я скажу «люблю», чтобы выжить: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36

Зловещие цветы и чуждые яйца

Сяо Цзи быстро понял, что не в силах управлять траекторией полета. Вероятно, это было сделано намеренно, чтобы равномерно распределить участников по экзаменационным зонам и не допустить их чрезмерного скопления в одной точке. Координаты каждой капсулы были жестко заданы программой еще до старта.

Когда до земли оставалось около полутора тысяч метров, за спиной с громоподобным хлопком раскрылся парашют. Резкий порыв ветра тряхнул аппарат, и скорость падения заметно снизилась.

Юноша взглянул вверх и по сторонам. Небо над островом было буквально усеяно сотнями участников. Они казались крошечными черными точками, застывшими на фоне пронзительной лазури.

Поскольку Сяо Цзи покинул корабль одним из первых, под ним было пусто. Те, кто быстрее сообразил нажать кнопку под сиденьем, получили преимущество, первыми достигнув суши и захватив инициативу. Это был еще один способ Академии отсеять нерасторопных студентов.

Грохот — один, затем другой.

Серия мощных взрывов сотрясла воздух. Несколько транспортных кораблей врезались в землю. Все, кто не успел вовремя катапультироваться, превратились в обломки вместе с пылающими остовами судов.

[Абитуриент «Плакальщик» погиб!]

[Абитуриент «Скорпион» погиб…]

Перед глазами Сяо Цзи замелькала бесконечная лента уведомлений о смертях.

Пролетая над бескрайними равнинами и лесами странного, густого цвета, он в итоге приземлился в глубоком речном каньоне.

Едва коснувшись поверхности, капсула выпустила восемь длинных механических опор, похожих на паучьи лапы. Они намертво вцепились в грунт, обеспечив мягкую посадку. Манипуляторы разомкнулись, и юноша спрыгнул на землю.

Первым делом он отключил уведомления о гибели участников, после чего перед ним всплыло другое окно интерфейса.

[Время экзамена: День первый]

[Живых участников: 5890]

[Погибших участников: 322]

[Ваши баллы: 0]

[Ваш рейтинг: Отсутствует]

[В ходе Экзамена по отбору наставников использование любых Проклятых предметов и реквизита запрещено. Выживание и бой возможны только с помощью ресурсов, сбрасываемых ежедневно в полдень.]

[Любые повреждения организма или иные проблемы со здоровьем будут бесплатно излечены после завершения экзамена.]

Светящийся экран вскоре сжался в тонкий белый луч и скользнул в татуировку на руке, превратившись в доступную вкладку меню.

Запрет на использование реквизита не особо заботил Сяо Цзи — у него его и так почти не было. Что же касается Проклятых предметов…

Он коснулся прохладного нефрита на шее. Камень по-прежнему холодил кожу. За долгие годы Доктор Сяо научился безупречно владеть своими эмоциями; он давно перестал быть тем маленьким мальчиком, чьи глаза краснели при малейшем потрясении.

Ему нужно занять максимально высокое место в этом рейтинге. Только так его учитель сможет его заметить.

Сяо Цзи выпрямился, огляделся по сторонам и невольно провел пальцами по ледяной поверхности камня. Даже если учитель увидит его и не выйдет на связь — не страшно. Главное, чтобы он был жив. А юноша его найдет. Обязательно.

***

Сяо Цзи оказался в узком речном каньоне. Рядом несла свои воды неширокая река — мутный поток, перемешанный с красным песком, стремительно уносился вдаль.

С другой стороны высились отвесные скалы багрового цвета. Кое-где на выступах виднелись чахлые черные деревья с широкими листьями, но вокруг не было ни единого признака жизни.

Небо казалось неестественно синим, а под ногами хрустела сухая, потрескавшаяся красная земля. В зените палило огромное яростное солнце, выжигая влагу из воздуха. Температура была столь высока, что каждый вдох обжигал легкие.

Позади Сяо Цзи стояла капсула, доставившая его сюда; от ее механических опор, впившихся в грунт, все еще шел тонкий дымок.

Юноша осмотрел кабину и обнаружил под сиденьем темный армейский рюкзак. Внутри оказались две бутылки чистой воды, одна банка консервов и упаковка противовоспалительных средств.

Убедившись, что больше ничего полезного нет, он двинулся вниз по течению. Место приземления было крайне неудачным: открытое пространство без единого укрытия, даже редкие деревья на скалах выглядели слишком хилыми.

По пути Сяо Цзи попытался отломить ветку странного красного растения, пробившегося сквозь расщелину в скале. У него были широкие листья с отчетливыми прожилками, напоминающими вены. Врач никогда не видел ничего подобного в реальности.

Едва он надломил стебель, растение издало тихий, скорбный всхлип. Расправленные листья мгновенно съежились, а тонкий стебель свернулся в тугой узел. Следом за этим оно стремительно втянулось обратно в расщелину, словно спасаясь от опасного хищника, не оставив снаружи даже кончиков корней.

На пальцах Сяо Цзи остался бледно-розовый сок, источающий странный аромат. Он посмотрел на сорванный лист и слегка нахмурился.

Внезапно раздался резкий свист рассекаемого воздуха. То, что он принял за обычные красные камни, пришло в движение. Посередине скалы разверзся огромный черный зев, который начал смыкаться вокруг него с обеих сторон!

Это был гигантский и причудливый плотоядный цветок. Его лепестки не отличались красотой или мягкостью — они состояли из твердых красных наростов, похожих на камни. В сочетании с черной дырой, уходящей глубоко в скалу, эти лепестки напоминали чудовищные зубы, созданные для того, чтобы перемалывать добычу.

Однако такое оружие было крайне неповоротливым.

Юноша резко пригнулся и скользнул в щель под каменным лепестком.

Хруст!

Твердые челюсти-лепестки с силой столкнулись друг с другом. Черная дыра захлопнулась, брызнув на землю бледно-красной жидкостью, которая тут же зашипела, пуская едкий белый дым.

Это стало сигналом для остальных.

Хруст, скрежет — звуки наполнили каньон.

Коварные хищники, затаившиеся на скалах, сбросили маскировку. Они один за другим разевали свои пасти, черные провалы открывались и исчезали по всему склону.

Только тогда Сяо Цзи понял: сами скалы были белыми. Красный цвет им придавали бесчисленные «цветы-монстры», плотным ковром покрывавшие камень. У этих существ не было зрения, но они прекрасно улавливали звуки и вибрацию.

То широколистное растение, которое он сорвал, жило в симбиозе с этими цветами. В таком засушливом климате растениям не положено иметь столь крупные листья — это была приманка для травоядных или птиц. Как только животное приближалось к сочной зелени, цветок атаковал.

Экосистема этого острова не имела ничего общего с внешним миром и была бесконечно далека от того «прекрасного и безопасного» места, которое он видел на снимках. Если даже простейшие растения здесь столь опасны, то каковы же хищники?

Системные уведомления продолжали сообщать о гибели участников. Те, кто только что вошел в экзаменационную зону, явно пали не от рук товарищей, а стали жертвами местных обитателей.

Весь следующий час Сяо Цзи был предельно осторожен. Он обходил любые подозрительные места, не приближался к самой кромке воды и пил только ту воду, что выдала Система.

Через полчаса каменные монстры исчезли. Сменился и ландшафт: показались светло-серые камни, стены каньона стали ниже, а узкое русло реки расширилось. На земле появилась низкорослая хвойная поросль.

Еще через тридцать минут Сяо Цзи наткнулся на другую капсулу. Ее владельцем оказался тот самый мужчина из его общежития — тот, у которого была сломана нога. Сяо Цзи и беловолосый юноша помогли ему добраться до аудитории, но теперь он был мертв.

Юноша обнаружил лишь верхнюю половину его туловища неподалеку от берега. Похоже, когда мужчина пытался набрать воды, какой-то водный хищник одним укусом перерезал его тело пополам.

У кромки воды запеклась лужа крови, вокруг которой медленно копошились черные существа, похожие на пиявок, увеличенных в десятки раз. Они жадно всасывали остатки жидкости.

Сяо Цзи не стал приближаться к телу, ограничившись холодным осмотром издалека. Запах крови уже почти выветрился — вероятно, нападение произошло сразу после приземления.

Голова покойного втянулась, кожа покрылась глубокими морщинами, а мышцы высохли, словно кто-то выцедил из тела всё мясо и кровь, как желе из стаканчика. Но при этом живот трупа был неестественно, туго раздут.

Человек не мог выжить с такими ранами, однако Сяо Цзи заметил, что грудная клетка трупа всё еще едва заметно вздымается.

Из разорванного брюха с влажным хлюпаньем выскользнул бледно-золотистый овальный предмет. Сяо Цзи сменил ракурс и слегка наклонился, чтобы рассмотреть находку.

Внутренности мужчины были забиты плотными рядами мягких золотистых яиц. Какое-то существо использовало его тело как инкубатор. Эти яйца пожирали плоть хозяина, превращая ее в энергию для созревания. Некоторые уже стали прозрачными — сквозь оболочку проглядывали длинные извивающиеся хвосты и острые, уже сформировавшиеся зубы.

Вспыхнуло уведомление Системы.

[Живых участников: 5327]

[Погибших участников: 885]

[Ваши баллы: 0]

[Ваш рейтинг: Отсутствует]

[Внимание всем участникам: сброс припасов первого дня начнется через полчаса.]

Сяо Цзи обыскал капсулу погибшего. Под сиденьем он нашел еще две бутылки воды, банку консервов и медикаменты — несчастный так и не обнаружил тайник.

Едва Сяо Цзи собрался уходить, краем глаза он уловил движение впереди. Маленькая черная точка.

Участник.

И тут же раздался голос Системы:

[Ди-и… Обнаружен абитуриент со Степенью Искажения выше 90%. Данный субъект перестал быть человеком и превратился в «Аномалию F-класса». Цель крайне опасна! Палачу рекомендуется немедленно ликвидировать угрозу!]

[За уничтожение «Аномалии F-класса» полагается 800 Кровавых очков. Награда будет выплачена после окончания экзамена.]

Это была роль, отведенная Сяо Цзи Академией — Палач, карающая рука, очищающая ряды студентов от тех, кто зашел слишком далеко в своем безумии. Он не ожидал, что уже в первом испытании столкнется с кем-то, чье Искажение перевалило за 95%.

[Студенческий ID: Шпана]

[Год обучения: Первый курс]

[]

[Уровень здоровья: 70%]

[Степень Искажения: 99%]

[Талант: Абсолютное уклонение (При столкновении с атакой, от которой можно «увернуться», первая атака гарантированно промахнется).]

[Описание: Хе-хе~ Не попал, не попал! Ну что, бесишься?]

Это был первый живой участник, встреченный Сяо Цзи. Даже если бы Система не назвала его «Аномалией», юноша всё равно напал бы. Однако талант этого субъекта под именем Шпана был довольно раздражающим. Если не убить его одним ударом, он неизбежно получит шанс на ответную атаку.

Сяо Цзи огляделся. Бурлящая красная река, голый каньон… Скрыться здесь было практически негде.

***

В голове у Шпаны стоял густой туман.

Он чувствовал, что с ним что-то не так, но не мог понять, что именно. После того как его замучила жажда и он решился испить красной воды из реки, его рот пересох окончательно. Сколько бы он ни пил, жажда не унималась.

Сначала он черпал воду ладонями, дожидаясь, пока осядет песок. Но потом в мозгу вспыхнула странная, эйфорическая волна, и жажда стала невыносимой.

Он припал к реке, как скот на водопое, жадно глотая грязную жижу вместе с песком, паразитами и мелкими насекомыми, которых было видно невооруженным глазом.

Существо в очередной раз напилось, подняло голову и побрело дальше. Шпана уже давно перестал смотреть на свое отражение в воде.

Он почесал щеку. Кажется, раздавил комара — черная шерстистая ладонь была вся в крови, она забилась даже под длинные острые когти.

— Бесит, — пробормотал он.

Он не знал, сколько идет. Может, полчаса, а может — два дня. Голод больше не мучил его: пока есть вода, он будет жить.

Впереди показалась знакомая капсула. Значит, рядом кто-то есть.

И правда — на земле лежала половина человеческого тела. Мертвец. Из его грудной клетки выпало что-то блестящее.

Тварь смутно вспомнила: чтобы выжить, ей нужно убивать. Убивать тех, кто прибыл на этот остров вместе с ней. Чем больше она убьет, тем лучше будет ее жизнь. Жаль, что этот уже остыл.

Но рядом с капсулой лежало еще одно «тело».

Стройный мужчина привалился к металлическому борту, на его груди расплылось огромное кровавое пятно. Глаза закрыты, лицо бледное, он не шевелился. Выглядел совсем как труп.

Но как бы хорошо тот ни притворялся, Аномалия чуяла запах. Запах живого человека и вибрацию тела, дрожащего от затаенного страха.

Шпана довольно осклабился, выпустив острые когти. Громко топая, он направился к своей «добыче».

http://bllate.org/book/15850/1435526

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода