× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод This Is an Escape Variety Show, Not a Fishing Game / Это эскейп-шоу, а не игра в поддавки: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19

Оу Ю поспешно схватил его за запястье.

— Она проявила к нам доброту, приютила на ночь. Какой бы она ни была, нельзя платить злом за добро.

Сяо Фэнь цыкнул. На его лице ясно читалось: «И долго ты собираешься играть эту роль?» Но в итоге он всё же отступил и тихо сказал:

— Убеди её вернуться домой. Нельзя, чтобы группа розыска узнала о её связи с нами.

— Я понимаю, ты делаешь это ради неё. Сейчас придумаю предлог.

Старшая сестра Ли провела их в узкий закоулок.

— Подождите, — Оу Ю поднял голову и остановил её. — Я только что видел, как оттуда шли люди из группы розыска. Если мы пойдём туда, то попадём прямо в ловушку.

Не успел он договорить, как женщина вскинула руку и резко дунула ему в лицо. Перед глазами вспыхнуло облако белого порошка. Охваченный изумлением, Оу Ю среагировал инстинктивно и рывком оттащил Сяо Фэня назад.

Внезапный толчок застал Сяо Фэня врасплох, он на мгновение замер, не понимая, что происходит. В этот момент из подворотни выскочил брат женщины и прижал к лицу парня платок, пропитанный каким-то веществом. Тот отшвырнул его точным ударом ноги. Мужчина, схватившись за пах, рухнул на землю, стеная от боли.

— Цуньхоу! — закричала старшая сестра Ли.

Мир поплыл перед глазами Сяо Фэня, сознание начало мутнеть. Увидев, что на него движется ещё один нападающий, он из последних сил совершил красивый боковой удар ногой, сбив противника с ног.

Оу Ю заметил, что шум привлёк внимание следователей. Он взвалил Сяо Фэня на спину и, собрав все свои силы, вырвался из переулка.

— Малыш Фэнь, не спи! Что они тебе дали? С тобой всё будет в порядке?

— Скорее всего, самодельный усыпляющий порошок, — Сяо Фэнь с трудом моргнул. Голова была тяжёлой, но, к счастью, в момент нападения он инстинктивно затаил дыхание и не вдохнул слишком много, что и спасло его от полной отключки. — А ведь вчера ты готов был отдать деньги на лечение её сына. Какая жестокость.

Оу Ю вздохнул.

— Наверное, она поняла, что я не так уж и горю желанием жертвовать ей деньги.

Его ложь была настолько неуклюжей, что его актерская игра дала трещину. Он хотел было выждать ещё, дождаться, когда общественное мнение окончательно обернётся против неё.

— Это всё ты виноват, — Сяо Фэнь потёрся щекой о его плечо. — Твоя спина такая удобная. Совсем не жёсткая.

— Виноват, актерского мастерства не хватило, — в глазах Оу Ю промелькнуло сострадание. — Но ребёнок действительно болен, это не симулируешь. Однако эта женщина использует его болезнь как предлог для вымогательства денег. Как жаль.

— Ты бы отдал ей деньги в одну секунду, а в следующую она бы уже спустила их в казино, — голос Сяо Фэня ослаб. — Никогда не верь игроману. С того момента, как они подсаживаются на азартные игры, в них не остаётся ничего человеческого. Они лгут напропалую и готовы на всё ради денег. Ни юаня из твоих денег её сын не увидит.

— Попасть в такую семью — его проклятие. Вчера я видел, что вся стена в его комнате увешана грамотами. Он и по дому всё умеет делать. Хороший и умный ребёнок.

[Какого чёрта! Они посмели тронуть нашего О-ё! Смерти ищут, твари!]

[Твою ж мать! А я вчера до полуночи смотрел трансляцию, так растрогался поступком старшей сестры Ли. Оказывается, идиот здесь я!]

[Брат Фэнь, отныне я с тобой! Откуда в людях столько коварства? Это шоу — просто выставка человеческого разнообразия.]

[Что-то не слышно фанатов, которые вчера кричали: «Малыш Фэнь не такой!»? Не буду называть вас тупыми, потому что теперь я тоже «Огонёчек».]

[А куда подевались все эти «Огонёчки», что так активно скакали раньше?]

[Мама не разрешает мне разговаривать с тупыми флюгерами.]

[…]

— Братик, ты так вкусно пахнешь.

Тот чуть не споткнулся.

[Стоп, что я только что услышал???]

— Я вижу твою грудь. Ого, да у тебя тут мышцы.

Оу Ю почувствовал, как мягкая щека коснулась его кожи. Голова Сяо Фэня устроилась на его плече, а взгляд, затуманенный и влажный, с любопытством заглядывал в щель между спортивной курткой и телом.

Внезапно Сяо Фэнь поднял голову и растерянно моргнул.

— Какой-то красавчик трогает меня за задницу.

— …Я просто придерживаю тебя, чтобы ты не сполз.

Ну вот, приехали. Такой умный парень, а несёт какой-то бред.

— А что это у тебя там красненькое? Это можно съесть? — внимание Сяо Фэня снова переключилось на его грудь. Он склонил голову набок, и его рука скользнула под воротник.

Он, вспыхнув, схватил его за запястье.

[Ха-ха-ха, на киноимператора Оу напали средь бела дня!]

[Киноимператор Оу лишился своей невинности.]

[Киноимператор Оу, просто покорись нашему Малышу Фэню.]

[Оу Ю: если ты будешь врать, и я буду врать, то Малыш Фэнь рано или поздно окажется на тебе.]

Сделав глубокий вдох, Оу Ю напомнил себе, что его снимают со всех ракурсов, что впереди группа розыска, а сзади — жаждущие мести игроки, и что он не может позволить себе потерять самообладание.

— Будь паинькой, нам нужно найти место, чтобы спрятаться, — Оу Ю опустил его на землю и, взяв за руку, юркнул в чёрный ход какого-то ресторана.

— Хочу большие мышцы братика, — раздался мягкий, тягучий голос.

— Замолчи, — Оу Ю прикрыл ему рот ладонью. Его лицо пылало, а грудь тяжело вздымалась.

На кухне было оживлённо. Приближалось обеденное время, и все носились туда-сюда. Его белая одежда и тёмные брюки были похожи на униформу поваров, поэтому его легко было не заметить. Он провёл Сяо Фэня в раздевалку и, вспомнив, как тот уже менял одежду, нашёл для него поварскую куртку и колпак.

— Зачем ты меня раздеваешь? — Сяо Фэнь отмахнулся от его руки, сжал кулаки и, нахмурившись от боли, постучал себя по голове. — Я хочу, чтобы меня раздевал красавчик.

— …

— А я что, не красавчик? — Оу Ю чуть не рассмеялся от возмущения.

Сяо Фэнь моргнул, глядя на него.

— Красотой сыт будешь? Что за самовлюблённость?

— …Кажется, ты приходишь в себя.

— Вроде того. Только что голова кружилась, тошнило, и я, кажется, что-то наговорил, — он попытался вспомнить, но не смог.

— …Ничего особенного, — кашлянул Оу Ю. — Группа розыска скоро будет здесь. Нам нужно уходить.

Сяо Фэнь, пошатываясь, встал, схватил чью-то бутылку с водой и вылил себе на голову. Затем встряхнулся и провёл рукой по лицу. Этот дерзкий, раскованный жест заставил Оу Ю застыть с протянутой курткой.

Он стоял спиной к окну, и капли воды, срывавшиеся с кончиков его тёмных волос, сверкали в лучах света. Он взъерошил волосы, и брызги разлетелись вокруг, преломляя свет. На мгновение показалось, что он вот-вот растворится в этом сиянии. Приподняв край футболки, чтобы вытереть лицо, он обнажил рельефные мышцы пресса.

— Что с той женщиной? — его глаза, оказавшиеся в тени, потемнели.

— Что ты задумал? — сердце Оу Ю ёкнуло.

— Эта Ли падка на деньги. Вчера она наверняка солгала группе розыска, поэтому люди Фан Сытина и смогли нас здесь найти. Сегодня, обнаружив, что в наших рюкзаках нет денег, она выложит им всё, чтобы получить вознаграждение.

В его глазах промелькнула насмешка.

— Она ведь делает это ради денег, так? Вот и дадим ей их.

Оу Ю показалось, что в его тоне не было и намёка на доброту.

Сяо Фэнь взглянул на поварскую куртку в его руках и брезгливо отмёл:

— Уродливая тряпка, не надену.

Затем он стянул с головы Оу Ю поварской колпак.

— Идиотская шапка.

— Эй, — беспомощно позвал тот. — Да ладно тебе, это же маскировка.

— Пошли.

Не успел Оу Ю договорить, как Сяо Фэнь схватил его за руку и вытащил из раздевалки.

http://bllate.org/book/15840/1433894

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода