Глава 237. Как ты посмела меня ударить, фальшивая Белоснежка?!
Время шло, а небо и не собиралось светлеть. Тан Мо методично отсчитывал утекающие секунды.
— День продолжался два часа, — прошептал Фу Вэньдо. — Чёрная башня всегда даёт всем равные возможности. Значит, ночь тоже должна закончиться за два часа.
Тан Мо поднял взгляд на майора:
— Белоснежка очень далеко отсюда.
Лес Белоснежки занимал огромную территорию. В нём можно было легко спрятаться и днём, а в темноте найти кого-то и вовсе было почти невозможно. К счастью, чёрная башня позаботилась об игроках и усложнила задачу именно Белоснежке. Теперь ей приходилось бродить во мраке между деревьями в поисках команды Тан Мо.
Её шаги становились всё тише и тише, и Тан Мо наконец смог вздохнуть свободно.
Днём Чэнь Шаньшань предложила в случае провала их первого плана собраться там, где они поймали гномов. Когда до утра оставалось три минуты, юноша и майор выбрались из укрытия и, ни на секунду не ослабляя бдительности, отправились к месту встречи. Они шли пригнувшись и даже в темноте делали всё возможное, чтобы не привлекать внимание.
Солнце должно было взойти через тридцать секунд, Тан Мо и Фу Вэньдо уже добрались до большого дерева, к которому были привязаны семь гномов. Коротышки продолжали браниться. Они никак не могли успокоиться и всё ещё искали виноватого в том, что их поймали. Однако, когда Тан Мо сделал шаг на поляну, за его спиной послышался звонкий девичий смех.
— Ага, попались.
Юноша мгновенно сосредоточился и обернулся, одновременно открывая зонтик. Но в тот же миг со всех сторон к нему с шипением поползли гибкие лианы, чтобы связать и не дать причинить вреда прекрасной принцессе.
Белоснежка стояла ближе к Тан Мо, чем к Фу Вэньдо, но как только она заговорила, майор схватил юношу за руку.
— Фу Вэньдо? — в шоке воскликнул Тан Мо.
Майор решительно взглянул в глаза юноши и, прошептав: «Доверься мне», — забросил его подальше себе за спину.
— Фу Вэньдо! — предупреждающе закричал Тан Мо, но послушно остался на месте.
Десятки лиан моментально обвили правую руку майора и потащили его к Белоснежке. Но в туже самую секунду откуда-то из кустов слева от Тан Мо вылетел красный жгут и обмотался вокруг второй руки Фу Вэньдо.
— Я так люблю тебя, ты что, умрёшь, если ответишь мне взаимностью?! — раздался тонкий девичий голосок, и красный кнут засветился изнутри.
Лианы уже успели опутать ноги Фу Вэньдо и тащили его с такой силой, что ступни мужчины погрузились в грунт. Даже такой могучий игрок не мог сопротивляться волшебному лесу.
Кто мог подумать, что хрупкая девочка с кнутом сумеет изменить ситуацию в пользу майора. Чэнь Шаньшань совсем не прилагала усилий и, казалось, просто держала кнут в руках, однако Фу Вэньдо начал постепенно двигаться в сторону девочки.
[Название: Красная нить любви.]
[Владелец: Чэнь Шаньшань]
[Ценность: Раритет]
[Уровень: 3]
[Сила атаки: Очень мощная]
[Функция: Любое существо, связанное красной нитью, будет притянуто к её владельцу, если тот выкрикнет: «Я так люблю тебя, ты что, умрёшь, если ответишь мне взаимностью?!». В силу вступит закон причинности, и это произойдёт безо всяких усилий со стороны владельца артефакта.]
[Ограничение: Если связанный субъект произнесёт фразу «Ты хороший человек»*, закон причинности потеряет свою силу.]
[Примечание: Хотя я выгляжу, как кнут, на самом деле я красная нить. Я такая милая, но моя предыдущая хозяйка так ни разу и не произнесла ключевую фразу.]
* Фраза «Ты хороший человек» является отсылкой к популярному китайскому мему «Карточка хорошего человека» (好人卡), который символизирует мягкий отказ в любви. Например, «Она выдала мне карточку хорошего человека» означает «Она мне отказала (в любви)».
Лианы пытались зацепиться за красный жгут, но у них ничего не получалось. Оставив тщетные попытки, лианы отпустили Фу Вэньдо и напали на владелицу кнута. Но тут как раз подоспели Андрей и Бай Жояо и встали на защиту девочки.
Белоснежка злобно сощурилась и приготовилась лично атаковать возмутителей спокойствия, однако небо внезапно начало светлеть.
— А-а-а! — раздосадованно взвыла принцесса. — Это что, уже утро?! Неужели я не спала всю ночь? А как же мой сон красоты? Что будет с моей белой кожей, и шелковистыми волосами? Мне срочно нужно в кровать, чтобы моя красота не увяла!
Собравшись уходить, Белоснежка вдруг заметила связанных гномов. Те тоже наконец её увидели и в отчаянии принялись галдеть:
— Спаси нас, Белоснежка! Помоги нам!
Однако красавица лишь прикрыла лицо рукой и, презрительно хмыкнув, зашагала прочь. Ей вовсе не хотелось тратить время и силы на каких-то коротышек.
Гномы пришли в ярость.
— Чёрт возьми! Вот дерьмо! Так и знал, что эта противная тётка нас совсем не ценит. Если бы ей не надо было есть, купаться и прибирать дом, она бы на нас даже смотреть не стала!
— В следующий раз я ей в ванну вместо розовых лепестков колючек от кактуса насыплю!
— А я ей суп из яблочного сока сварю!
— А я… А я целыми днями буду играть на дудке у неё под ухом, чтоб она не смогла заснуть и превратилась в желтолицую старуху*!
* В Китае жёлтый оттенок кожи ассоциируется с болезнью и старением. Выражение «желтолицая старуха» также используют по отношению к женщинам, которые не следят за собой.
Немного спустив пар, гномы всё равно были ужасно расстроены и даже начали плакать.
Кукольное личико подошёл к одному из коротышек и рассмеялся:
— Когда ты плачешь, выглядишь ещё уродливей.
Чихун: «…»
Через секунду гном расплакался ещё сильнее:
— Ну почему и люди, и монстры чёрной башни так любят надо всеми издеваться? Хнык-хнык…
Почти вся команда пострадала в стычках с Белоснежкой, и Фу Вэньшэн взял на себя обязанности врача, а гномы продолжили рыдать и изливать своё горе, пока не охрипли так, что потеряли способность говорить.
Чэнь Шаньшань опросила всех игроков, и на основании их опыта сделала заключение:
— Если весь лес на стороне Белоснежки, то нам с ней даже вместе не справиться. Она сама по себе очень сильная и к тому же обладает прекрасными навыками ближнего боя, а с помощью леса… — девочка окинула всех многозначительным взглядом. — Мало того, Белоснежка ещё и любимица чёрной башни. У нас осталось всего два дня. Но мы можем менять свой облик, чтобы обмануть и отравить Белоснежку.
В глазах Чэнь Шаньшань мелькнул лукавый огонёк:
— У меня есть идея.
Предложение девочки тщательно обсудили, и Фу Вэньдо признал, что оно не лишено смысла:
— Что ж, способ выглядит рабочим, и у нас останется ещё одна попытка в случае неудачи.
Семь гномов не слышали, о чём говорили игроки, но видели, что лица Тан Мо и его команды преисполнились решимости. Чихун, которого недавно обидел Бай Жояо, надул ноздрёй огромный пузырь из соплей и проворчал:
— Даже не надейтесь. Эта женщина настолько ужасная, что вы даже представить себе не можете. Если вы хоть раз использовали способность или какой-то артефакт в играх чёрной башни, она узнает это, как только вас увидит. А яблоки, да что там, даже листья яблони, она учует за сотни метров.
Ворчун тоже презрительно хмыкнул:
— И это ещё не всё. Вы хотите обманом заставить её съесть яблоко? У этой мегеры такая «любовь» только к ним. Даже если вы подсунете ей дуриан и скажете, что это арбуз, она не заметит подвоха.
— Да-да, она всей душой ненавидит яблоки.
— Вам ни за что не заставить её взять в рот ни кусочка.
— Как только вы, противные людишки, сдохнете, я залью в ваши рты воду из её таза для мытья ног.
Гномы возбуждённо загалдели, предвкушая незавидное будущее игроков.
Тан Мо неожиданно улыбнулся:
— Значит, говорите, что она больше всего на свете ненавидит яблоки?
— Точно, — важно заявил Чихун. — За всю свою жизнь она съела не больше пяти штук.
— Вот оно как…
Бай Жояо хихикнул:
— Сахарок, задумал какую-то провокацию?
Юноша проигнорировал кукольное личико:
— Меня уже давно не отпускает одна мысль. Думаю, мы сможем это использовать.
Чунцин, Фэнцзэ, лес Белоснежки
На месте города возник дремучий лес и скрыл следы цивилизации между огромными деревьями. Теперь везде звучали только трели птиц, которые разносило по округе звучное эхо.
Второй день подошёл к концу, и наступила ночь. Белоснежка проснулась и потянулась в кровати:
— Эй, неужели эти людишки не осмелились потревожить мой сон красоты? — пробормотала она.
Белоснежка сразу почуяла неладное. Немного подумав, она вышла из хижины и, наклонившись к распускающейся розе, прошептала несколько слов. Цветок обрадовался и закачался от удовольствия, кивая бутоном, а Белоснежка озадаченно нахмурилась.
— Хм. Значит, эти людишки сменили пол? — внезапно красавица издала лукавый смешок. — Наверняка они задумали какую-то подлость.
Не то чтобы такой поворот расстроил или напугал Белоснежку. Уж ей-то было не привыкать. Любой герой сказок прошёл через море лжи и опасностей, чтобы добраться до счастливого конца, где принц и принцесса наконец могут жить-поживать и добра наживать.
Всё-таки она была в своём волшебном лесу и её обожала чёрная башня. Чего ей бояться?
Напевая весёлую песенку, Белоснежка шла между деревьями и смотрела по сторонам в поисках противных людишек. Однако их нигде не было. Похоже, на этот раз им удалось спрятаться получше. Девушка добралась до поляны, где видела связанных гномов. Но, как и ожидалось, там остались лишь обрывки верёвки и не было ни души.
Невероятно прекрасная принцесса продолжила бродить по лесу. Стороннему наблюдателю это зрелище могло показаться чарующим и пугающим одновременно. Ведь такую красивую и одинокую девушку, казалось, мог обидеть кто угодно. Однако с ней не происходило ничего плохого. Колючие заросли расступались на её пути, дикие звери прятались. И даже царь зверей — тигр* — покорно склонил голову и замурлыкал, как послушный котёнок, подставив ей ушко.
* У китайцев царь зверей — тигр, а не лев.
Но как бы её не любила чёрная башня, ночь всё равно закончилась и наступило утро. Белоснежке пора было возвращаться в хижину, чтобы немного поспать.
Однако около двери в жилище гномов девушку поджидал неприятный сюрприз. Глядя на поджидавшего её человека, она широко распахнула глаза от удивления.
Белоснежка: «…»
— Хе-хе, — усмехнулась ещё одна Белоснежка.
Зверюшки и пичужки, сопровождавшие Белоснежку: «???»
— Ты ещё кто такая? — возмутилась красавица.
Рядом с хижиной гномов стояла ещё одна необыкновенно красивая девушка в абсолютно таком же платье и улыбалась так, будто уже заждалась гостей. У неё были точно такие же прекрасные глаза, густые чёрные волосы и алые губы, однако что-то в её облике неуловимо давало понять, что она не Белоснежка.
Всё впечатление портила ужасно раздражающая ухмылка, которая совсем не подходила к её безупречному лицу.
Настоящая Белоснежка сразу поняла, кто перед ней. Этого человека она уже встречала не далее как день назад.
— Бай Жояо, с какой стати ты принял мой облик? Ты правда думал, что можешь стать такой очаровательной и прекрасной мной? Ты просто дешёвая подделка!
Кукольное личико разочарованно моргнул:
— Ах, ты догадалась, что я не Белоснежка?
Белоснежка: «…»
«Что за вздор!? Если бы ты был Белоснежкой, то кем бы была я?!» — в гневе подумала она.
Бай Жояо поднёс палец губам:
— Тс-с-с. Не сердись, моя прекрасная принцесса. Ты такая мудрая, конечно, ты догадалась, кто я. Но проблема не в этом. Одно дело ты, а другое — лес… Твоя волшебная чаща сможет разобраться, кто из нас поддельный?
Как только кукольное личико замолчал, из-за хижины выскочили три человека и бросились к впавшей в замешательство Белоснежке. Деревья и лианы тут же кинулись наперерез игрокам. Внезапно Бай Жояо схватился за грудь и страдальчески пробормотал:
— Ах, я ранена. Как ты посмела меня ударить, фальшивая Белоснежка?!
Лианы и деревья замерли, не понимая, кому теперь помогать. Тем временем Тан Мо, Фу Вэньдо и Андрей уже подобрались к Белоснежке на расстояние удара.
http://bllate.org/book/15800/1416389
Готово: