× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Butcher’s Son-in-Law Groom / Зять семьи мясника: Том 1. Глава 98. Обвиняют твоего старшего брата в краже

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня за обедом собрались только они вчетвером. Чжоу Нин был человеком немногословным, тогда как Чжан Сяои любил поболтать. Однако сидевший рядом Ло Циншань заметно смущался, да и сам он не отличался разговорчивостью. Шэнь Линьчуаню пришлось изо всех сил стараться, чтобы разрядить обстановку – просто мука!

— Брат Ло, остались ли у тебя в семье какие-нибудь родственники?

— Нет. Оба родителя умерли. Теперь у меня только этот дом да лавка на улице Цзиньшуй, сдаваемая в аренду. Еле-еле свожу концы с концами.

Чжан Сяои поднял голову:

— Господин Ло и вправду выдающийся – выдержал экзамены и стал сюцаем!

Шэнь Линьчуань помог расспросить Ло Циншаня о его семейных обстоятельствах. Оказалось, что парень из хорошей семьи.

После обеда Шэнь Линьчуань взял Чжоу Нина мыть посуду, а Ло Циншаня попросил проводить Чжан Сяои домой. Сейчас ведь белый день – проводить одного гэра домой вполне прилично.

Чжан Сяои был на седьмом небе от счастья. Как же здорово Нин-гэр умеет держать Шэнь Линьчуаня в ежовых рукавицах! Сегодня тот приложил немало усилий и даже сам предложил, чтобы Ло Циншань проводил его домой.

Пока они вдвоем толклись у раковины, Шэнь Линьчуань, как только Ло Циншань с Чжан Сяои ушли, тут же уткнулся головой в плечо своего фулана:

— Я выбился из сил! И готовил, и старался разрядить обстановку… Ты должен меня вознаградить!

Чжоу Нин толкнул того, кто обнимал его за плечи:

— Шэнь Линьчуань, ты становишься все более избалованным.

— Чжоу Сяонин~

Чжоу Нин кивнул:

— Ладно, ладно. Сегодня у тебя выходной, ляжем спать пораньше.

Шэнь Линьчуань обрадовался. Полдня трудился – теперь можно и поблажку себе позволить. Достанет-ка он альбом с картинками и попробует то, что еще не пробовали.

— Шэнь Линьчуань, а Ло Циншаню правда нравится И-гэр?

Чжоу Нин впервые выступал в роли свахи и никак не мог понять, что на уме у Ло Циншаня.

Шэнь Линьчуань рассмеялся:

— Хоть грушевый сироп и прост в приготовлении, но на две банки уходит целый день работы. Как ты думаешь, есть у него интерес или нет?

Чжоу Нин тоже обрадовался:

— Я боялся, что ему неинтересно, и тогда И-гэр будет страдать.

Шэнь Линьчуань, как и раньше, иногда ходил в академию и возвращался вместе с Ло Циншанем. А если приходил Чжан Сяои, то приглашал и Ло Циншаня выпить чаю или поужинать.

Шэнь Линьчуань не знал, как развивались их отношения, пока однажды по дороге в академию не заметил у Ло Циншаня новый поясной кошелек, от которого исходил травяной аромат.

Шэнь Линьчуань сделал вид, что хочет его схватить:

— Брат Ло, где это ты купил такой кошелек?

Ло Циншань прикрыл его рукой:

— Это… Это И-гэр подарил.

Шэнь Линьчуань просто хотел подразнить его, но не ожидал, что Ло Циншань окажется таким откровенным.

Шэнь Линьчуань подмигнул ему:

— Тебе стоит поблагодарить моего фулана. Если бы он не настоял, я бы и не вмешивался в ваши дела.

Ло Циншань поклонился Шэнь Линьчуаню:

— В следующий раз обязательно преподнесу щедрый подарок.

Через пару дней Ло Циншань уже сделал официальное предложение. Даже лекарь Чжан был ошеломлен: его гэр был уже в возрасте, но все отказывался от сватовства. Кто бы мог подумать, что после переезда в уезд он вдруг встретит того, кто ему понравится!

Поскольку дело касалось судьбы его гэра, лекарь Чжан не стал легкомысленно относиться к этому. Вспомнив пример семьи второго Чжоу, он расспросил Шэнь Линьчуаня, а затем и соседей с переулка Бабао Хулу. Только после этого он успокоился.

В день помолвки Шэнь Линьчуань с семьей из трех человек пришли в гости. Из академии прибыли Сюй Чжифань и Е Цзинлань, а также Чжоу Фанцзе. Все весело подписали брачный контракт, и оставалось только дождаться свадьбы в конце года.

Чжоу Фанцзе ревниво махнула платком:

— Думала, я первая выйду замуж в уезде, а тут ты, Чжан Сяои, меня опередил.

Чжан Сяои рассмеялся:

— Просто у меня хороший вкус.

Со стороны Ло почти никого не было, но знакомые, пришедшие в дом Чжанов, устроили шумное застолье.

Старший Чжоу, услышав слова Чжоу Фанцзе, весело рассмеялся:

— Фанцзе, не торопись. Дядя присмотрит для тебя жениха.

Чжоу Фанцзе кокетливо улыбнулась:

— Дядя, мне нужен симпатичный, из зажиточной семьи, а если еще и образованный – вообще замечательно.

Чжан Сяои рассмеялся:

— Чжоу Фанцзе, ты что, загадываешь желание? Иди в храм загадывать!

Чжоу Фанцзе сердито посмотрела на него:

— Что в этом сложного? Вот же подходящий кандидат!

Все подняли головы. Среди присутствующих подходили только Сюй Чжифань и Е Цзинлань. У Е Цзинланя было скромное происхождение. Хоть он и был хорош собой, образован и обладал изящной внешностью, денег в семье не водилось. Его старший брат с женой даже о нем не заботились и часто унижали.

Тогда все взглянули на Сюй Чжифана: симпатичный, образованный, богатый – все три пункта совпадали с пожеланиями Чжоу Фанцзе.

Сюй Чжифань как раз подносил к губам бокал, но, опустив руку, увидел, что все за столом смотрят на него. Он подавился вином и закашлялся:

— Я… Я люблю цинь, шахматы, каллиграфию и живопись! Красавиц, как феи, и романтические прогулки при луне!

Чжоу Фанцзе кокетливо посмотрела на него:

— Я могу гулять при луне.

Сюй Чжифань закашлялся еще сильнее и испуганно замахал руками. Чжоу Фанцзе была слишком резкой – он такого не выдержит.

Чжоу Фанцзе фыркнула и сердито посмотрела на него:

— Ну и тряпка! Девушке вроде меня ты все равно не понравился бы.

— Ну и хорошо, хорошо, — Сюй Чжифань неуверенно улыбнулся.

Все за столом молча продолжили есть. Шэнь Линьчуань трясся от смеха. Чжоу Нин, боясь, что Чжоу Фанцзе будет неловко – все-таки девушка, – дернул Шэнь Линьчуаня за рукав. Тот крякнул и сделал серьезное лицо:

— Нин-гэр, кушай.

Старший Чжоу заботливо спросил Чжоу Фанцзе, как у нее дела в винной лавке. Та кивнула: все хорошо. Она подметала полы и мыла посуду, получая по сорок медяков в день. Еще и кормили, и жилье предоставляли – еда даже лучше, чем дома.

— Вот только Чжоу Ючэн как-то узнал, где я работаю, и приходил ко мне.

Старший Чжоу, опасаясь, что девушка может пострадать, поспешил сказать:

— Зачем он тебя искал? Если придет еще раз, я его проучу.

— Денег просил! Наглец! Осмелился просить у меня деньги! Тьфу!

С тех пор как Чжоу Ючэна выгнали из академии, Шэнь Линьчуань ничего о нем не слышал. Пока тот не причинял вреда его семье, Чжоу Ючэн был для него как сорняк у дороги.

После ужина у Чжанов все разошлись. Уходя, Шэнь Линьчуань нес двух огромных карпов – благодарственный подарок от Ло Циншаня. Каждый весом больше десяти цзиней. Одного он собирался отнести старшему брату.

Когда они подошли к дому, то увидели, что жена старшего брата Шэнь сидит у ворот и вытирает слезы. Чжоу Нин поспешил помочь ей подняться:

— Невестка, что случилось?

Шэнь Линьчуань тут же открыл калитку:

— Невестка, заходите, расскажите.

Жена старшего брата Шэнь рыдала, глаза покраснели:

— Линьчуань, твоего старшего брата… твоего старшего брата связали! Говорят, что он что-то украл, поймали с поличным. Хотят отправить к властям!

Шэнь Линьчуань вздрогнул. С чего бы это?

— Невестка, говорите медленно, не торопитесь.

Жена старшего брата Шэнь вытерла слезы:

— Я сама не знаю. Я была в лавке, как вдруг прибежал слуга и сказал, что твой старший брат украл чужую вещь. Его задержали и избили, требуют выкуп, иначе отправят к властям.

— Как старший брат мог что-то украсть?! — Чжоу Нин не поверил.

Жена старшего брата Шэнь продолжила:

— Твой старший брат честнейший человек! Разве мог он что-то украсть? Слуга сказал, что его уже избили и требуют серебряные, иначе отправят к властям.

Шэнь Линьчуань прекрасно знал характер своего старшего брата – как тот мог что-то украсть? Скорее всего, здесь замешана какая-то вражда.

— Невестка, сказали, из какого семьи?

— Сказали просто «семья Сунь». Тот слуга сказал: «Найдите Шэнь Линьчуаня, он сам знает, где мы».

— Сунь... — Шэнь Линьчуань злобно фыркнул. Так это не его старший брат нажил врагов, а он сам втянул брата в свою вражду.

Старший Чжоу тревожно спросил:

— Не уточнили, какая именно семья Сунь?

Жена старшего брата Шэнь сквозь слезы покачала головой:

— Нет. Слуга только сказал и сразу ушел.

— Невестка, сколько они требуют серебра?

— Сто лян. — Жена старшего брата Шэнь в панике достала узелок. — Я собрала все деньги в доме, но не хватает сорока восьми лян. Дядя Чжоу, одолжите нам, мы обязательно вернем!

Старший Чжоу вздохнул:

— Невестка, что за чужие разговоры? Мы же одна семья. Главное – поскорее вызволить человека.

Шэнь Линьчуань зашел в дом за серебром. Он знал, что невестка наверняка собрала все деньги, какие были. Сто лян – немалая сумма. Если бы не бизнес с благовониями от комаров, вряд ли бы они смогли собрать такую сумму.

Шэнь Линьчуань сразу завернул сто лян:

— Нин-гэр, проводи невестку домой. За Хуцзы и Сяоюем тоже нужно присмотреть. Я схожу и заберу старшего брата.

Чжоу Нин схватил Шэнь Линьчуаня за руку:

— Я пойду с тобой.

— Будь умницей, проводи невестку. Я пойду с отцом.

Старший Чжоу тоже уговаривал:

— Нин-гэр, проводи невестку. Я пойду с ним, скоро вернемся.

В доме Чжоу не смолкали рыдания. Услышав плач, пришел и Ло Циншань. Он был сокурсником и близким другом Шэнь Линьчуаня, а его будущий фулан с детства дружил с Чжоу Нином. Ло Циншань сказал:

— Я тоже пойду.

Услышав от жены старшего брата Шэнь про семью Сунь, Ло Циншань сразу догадался, о ком речь. Среди врагов Шэнь Линьчуаня был только один человек по фамилии Сунь – Сунь Шипин.

Чжоу Нин наконец согласился. Он поддержал жену старшего брата Шэнь и проводил ее домой, а Шэнь Линьчуань с двумя другими отправились в дом Сунь.

У ворот дома Сунь Шэнь Линьчуань назвался. Слуга провел их к калитке:

— Мой господин сказал, что пустит только господина Шэнь. Остальным вход воспрещен.

Старший Чжоу сжал кулаки:

— Что за безобразие!

— Отец, ничего. Я войду один.

Старший Чжоу и Ло Циншань остались снаружи. Шэнь Линьчуань с серебром вошел внутрь. Их вражда с семьей Сунь была давней и запутанной. Шэнь Линьчуань беспокоился за старшего брата.

Слуга провел Шэнь Линьчуаня в тихий дворик. Еще не дойдя до двери, Шэнь Линьчуань услышал смех. Когда слуга постучал, смех прекратился.

Чжоу Ючэн поспешил скрыть улыбку:

— Господин Сунь, мне лучше спрятаться.

— Иди, иди. — Сунь Шипин махнул рукой, словно прогоняя собаку.

Чжоу Ючэн сжал кулаки. «Подумаешь, знатная семья! Дождетесь, когда я сдам экзамены, – со всеми расправлюсь».

Дверь открылась, и вошел Шэнь Линьчуань. Сунь Шипин развалился в кресле, лениво очищая апельсин:

— Тьфу, посмотри, что твой брат натворил! Осмелился украсть у нашей семьи!

Шэнь Линьчуань не стал вступать в пререкания. Он бросил на землю узелок с серебром:

— Где мой брат?

— Видно, яблоко от яблони недалеко падает. Брат вор, и ты из воровского гнезда. И подумать только – мог украсть у кого угодно, но полез именно к нам, Суням!

Шэнь Линьчуань молча стоял во дворе. Сунь Шипину стало скучно, и он приказал вывести старшего брата Шэнь.

Одежда старшего брата Шэнь была в кровавых подтеках – следы ударов плетью. Сам он был без сознания. Шэнь Линьчуань пристально посмотрел на Сунь Шипина:

— Ты осмелился самовольно применять пытки?!

— Да подумаешь, обычный вор. Нефритовую вещицу нашли прямо на нем, все видели. Разве я мог его оклеветать?

Шэнь Линьчуань поднял брата. Глубокое чувство беспомощности охватило его:

— Брат, пойдем домой.

— Постой! Думаешь, можешь просто уйти? Тьфу, не ожидал, что деревенщина вроде тебя и вправду сможет достать сто лян.

Сунь Шипин наконец-то поймал Шэнь Линьчуаня и не собирался просто так его отпускать. На том пиру середины осени старший Чжоу отобрал у него императорское вино, из-за чего Сунь Шипина не только наказал отец, но и опозорил перед всей семьей!

— Что ты хочешь?

— Шэнь Линьчуань, ваша семья так любит выпить... — Сунь Шипин кивнул на кувшин на земле. — Выпьешь все до дна – отпущу вас двоих. Дешево отделались. Попали бы в тюрьму – на вас бы живого места не осталось.

Еще когда семья Сунь потребовала выкуп, Шэнь Линьчуань понял: цель – он сам. Старший брат просто оказался не в то время не в том месте. Сунь Шипин не хотел раздувать скандал, поэтому вызвал его самого.

Шэнь Линьчуань осторожно опустил брата. В древности вино не было таким крепким, но целый кувшин – это несколько цзиней алкоголя. Хоть Шэнь Линьчуань и мог выпить немало, но после такого количества вряд ли бы отделался легким недомоганием.

Сунь Шипин скрестил руки и высокомерно поднял подбородок:

— Ну же, пей! Чтобы до капли!

Шэнь Линьчуань сел на землю, взял пиалу и начал пить, словно воду. Сначала лишь онемели язык и губы, но после нескольких пиал его начало тошнить. Даже несколько пиал простой воды вызовут тошноту, не то что вина.

После половины кувшина дыхание Шэнь Линьчуаня участилось, сердце бешено колотилось, тошнота подступала к горлу, а в животе пылал огонь.

Слуга испугался, как бы не случилось непоправимое:

— Господин, пожалуй, хватит. Если выпьет еще, может умереть.

— Пей! Никогда не слышал, чтобы кто-то умер от вина!

Шэнь Линьчуань одной рукой оперся о кувшин, чтобы не упасть. Другая дрожала, когда он подносил пиалу. Алкоголь ударил в голову, обострив все чувства. Не было ни унижения, ни боли – лишь пустота. Но Сунь Шипину это не сойдет с рук. Его брата не могли избить до полусмерти просто так.

Сжав кулаки, Шэнь Линьчуань продолжал пить. Еще несколько пиал – и кувшин опустел.

Шэнь Линьчуань, опираясь на землю, поднялся. Не говоря ни слова, он лишь взглянул на Сунь Шипина. Того будто слегка напугал этот взгляд:

— Ш-Шэнь Линьчуань, сам виноват! Чего уставился? Быстро выведите его!

Два слуги поспешили помочь. Когда они ушли, вышел Чжоу Ючэн. Бледное лицо Шэнь Линьчуаня вызвало у него злорадную ухмылку:

— Вот и ему досталось, Шэнь Линьчуаню!

— Господин Сунь, он получил по заслугам! Тьфу!

Сунь Шипин сложил веер:

— Неужели умрет?

— Всего один кувшин вина – с чего бы? Просто помучается пару дней. Разве это сравнится с тем, как он опозорил вас, господин Сунь?

http://bllate.org/book/15795/1412718

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода