× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rebirth of the Little Mute / Возрождение Маленького Немого [ЗАВЕРШЕНО]: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Семья Рон уехала, и на этот раз они впервые обратили внимание на Му Сяоке. Худой и неловкий ребенок, стеснительный, не умеющий даже разговаривать.

    В Саду Феллини дети обычно разбивались по группам для общения. Му Сяоке видел, как его обсуждали там. И даже тот факт, что брат Сяоке состоял в той же группе некоторых не останавливал, и они все равно продолжали сплетничать. В один момент старший брат появился вовремя, и своим появлением пресек досужие разговоры,  снова показывая этим, какой он хороший брат.

    Однако Му Сяоке был уже не тем, кем был раньше. Даже если Му Кай изображает доброту, Му Сяоке будет уважительно держаться на расстоянии. К тому же он заблокировал всех сплетников в этих чатах. Тем временем он все еще прятался от Му Кая дома и не покидал верхний этаж, лишь бы только не разговаривать с Му Каем. Кай ел вместе со всеми, и на его лице явно читалось недовольство. Так у Му Кая появилась прекрасная возможность притвориться нежным и хрупким перед Фу Цзяюнь и Рон Яньчжэ, и бонусом представить своего младшего брата перед всеми как совершенно неблагодарную скотину.

Му Сяоке из прошлого разозлился бы, от переизбытка эмоций стал бы страшно заикаться и что-то там невнятно мычать в ответ на нападки. Атмосфера вокруг была бы нелепой и шумной. Таким образом, он снова выставил бы себя дураком перед Фу Цзяюнь и Рон Яньчжэ. Му Сяоке в этой ситуации был бы похож на какого-то жалкого, нелепого шута.

    Но после перерождения он осознал, что бесполезно что-то доказывать двум слепо влюбленным мужчинам. Они невзлюбили его с самого начала, и напрасно он ломал себя через колено, пытаясь им понравится. Сейчас Му Сяоке хотел быть настолько неприятным и отталкивающим, чтобы у них не возникало ни малейшего желания к нему приближаться.  Если бы с ним вообще никто не разговаривал, это был бы идеальный расклад.

    Скоро Му Кай и Фу Цзяюнь пойдут в школу. Они ходят  в среднюю школу №1 - лучшую школу в городе. В ней действует строгий устав, согласно которому старшеклассники должны жить в кампусе, вне зависимости от того, насколько близко к школе жили до этого.

    Другими словами, Му Кая больше здесь не будет.

Думая об этом, Му Сяоке невольно улыбнулся, провожая Му Кая к машине.

    "Над чем ты смеешься?" - внезапно сказал Рон Яньчжэ. Му Сяоке очень испугался и прикрыл рот рукой.

    Он в ужасе посмотрел на Рон Яньчжэ. В круглых оленьих глазах Му Сяоке не было ни грамма вызова или неприязни, но он не осмеливался смотреть на Рон Яньчжэ слишком долго. Рон Яньчжэ ненавидел эти глаза в прошлой жизни. Даже когда они лежали вдвоем в кровати, он говорил, что хочет выколоть их, чтобы Му Сяоке перестал выглядеть таким жалким.

    Му Сяоке опустил голову и промолчал. Его язык жестов не имел смысла для Рон Яньчжэ, не говоря уж о разнице их мировоззрения, так зачем же утруждать себя разговорами?

    Отец Му посмотрел на своего младшего сына, который смотрел на Рон Яньчжэ как на привидение, и в его сердце появилось плохое предчувствие: "Не стой тут, твоему брату не нужно твое сопровождение. Иди домой."

    Му Сяоке сразу же пошел в сторону дома.

Му Кай пренебрежительно посмотрел на своего младшего брата, усмехнулся про себя, но на его лице было написано недовольство: "Сяо Ке как будто меня избегает. Папа, если у тебя есть время, не мог бы ты спросить его, может быть он меня неправильно понимает?"

    Отец Му хлопнул Му Кая по плечу: "Тебе не нужно беспокоиться об этой скоротечной размолвке. Он не из тех детей, которые таят обиду. Вот увидишь, он соскучиться по тебе уже через несколько дней. Ходи в школу и не беспокойся. Обязательно звони, если что-нибудь будет нужно."

    Му Кай кивнул, а Фу Цзяюнь сказал: "Дядя, тогда мы отправляемся".

    "Хорошо, будьте осторожны".

Поскольку Фу Цзяюнь и Му Кай учились в одном классе, а школа находилась всего в десяти километрах от дома, семья Фу присылала машину, чтобы отвезти двух детей в школу.

Му Сяоке вернулся домой. Няня испекла несколько печенек. Когда она увидела Му Сяоке, позвала его: "Сяо Ке, подойди и перекуси. Ты не завтракал, так что тебе нужно поесть."

    Му Сяоке послушно подошел и взял две штуки. Он осторожно понюхал их. Пахло приятно, он медленно начал их есть.

    Тетя продолжала смотреть на выражение его лица, видя, что тот хочет есть, и рассмеялась: "Видя, что твой вкус недавно изменился, я не решилась положить слишком много сахара в них. Получилось вкусно?"

    Му Сяоке был тронут. Хотя он уже не ребенок и у него не было каких-то особых предпочтений, был кто-то, кто так сильно заботился о нем. Даже если этот человек просто няня, он был счастлив. Он послушно улыбнулся, затем кивнул, чтобы поблагодарить тетушку.

Поев, Му Сяоке захотел выйти на улицу. В эти дни, чтобы избежать встречи с Му Каем, он прятался в комнате, но ему не нравилось оставаться в маленьком пространстве в течение длительного времени, особенно после травм прошлого связанных с заточением в тюрьму. Поэтому он собрал свой рюкзак, планируя дождаться ухода своего брата, чтобы затем тоже выйти погулять.

    Вскоре его отец отправил Му Кая, Му Сяоке был уверен, что его брат ушел, и взволнованно вышел со своим маленьким школьным ранцем за спиной.

    Когда он выбежал за железные ворота, на его лице была улыбка. Внезапно большая рука схватила его сумку и потащила в сторону. Его кто-то схватил.

    Улыбка Му Сяоке погасла, и когда он оглянулся, то увидел, что это был Рон Яньчжэ!

    Он был так напуган, что отскочил назад, но ремень его школьной сумки все еще держали.

    Му Сяоке нахмурился и посмотрел на Рон Яньчжэ. Он не понимал, почему этот человек был тут, не говоря уже о том, почему он снова приставал к нему! В глубине души он все еще сильно боялся Рон Яньчжэ. У него не хватило уверенности, чтобы выстоять в одиночку против Рон Яньчжэ, который был выше и выносливее его.

    "Твой брат пошел в школу, ты счастлив?" Рон Яньчжэ посмотрел на него сверху вниз.

    Му Сяоке знал, что он снова начнет его обвинять. Он непроизвольно задрожал, но рука Яньчжэ все еще крепко сжимал его школьную сумку. Сделав несколько глубоких вдохов, он начал пытаться вырваться.

    Рон Яньчжэ был явно удивлен и некоторое время отказывался его отпускать: "Му Сяоке!"

    От его крика у Сяоке защемило сердце, Рон Яньчжэ был зол... Нет, он не должен бояться, он не должен быть таким же, как в прошлом, он должен вести себя по-другому, так как не хочет умирать!

    Му Сяоке внезапно налетел на Рон Яньчжэ и отбросил его в сторону. Рон Яньчжэ от неожиданности упал в траву. Му Сяоке быстро схватил свою школьную сумку и убежал.

Му Сяоке бежал всю дорогу в течение нескольких минут и добежал до Западного сада рядом с домом Рон. Му Сяоке растерянно огляделся по сторонам. Кругом была зелень, даже пройти из-за нее было тяжело. Людям это не нравилось, поэтому никто не приходил сюда гулять.

    Му Сяоке не решался идти дальше. В своей прошлой жизни он умирал в лесу в течение нескольких дней. Он не хотел туда идти, но через некоторое время услышал голос Рон Яньчжэ и побежал дальше.

    Му Сяоке шел в глубину леса, солнце немного пропало, а его сердцебиение становилось все быстрее и быстрее. Он больше не мог идти.

    "Тебя ищут снаружи?"

    Внезапно позади него раздался голос, Му Сяоке так испугался, что чуть не упал.

К счастью, другая сторона поймала его, и он не упал.

    Тем, кто его поймал, оказался молодой человек, одетый в повседневную одежду, он был красивый и статный.

    “Ты в порядке?”

    Он спросил его мягко и осторожно, Му Сяоке не знал, почему ему стало спокойнее. Оказывается, в этом мире есть такой приятный человек, который в первую встречу так хорошо относился к нему.

    "Тебя зовут Му Сяоке?"

    Му Сяоке кивнул, поднял голову и улыбнулся, затем достал свой блокнот и начал писать: "Извините, я вас побеспокоил".

    Собеседник слегка улыбнулся и посмотрел на него нежными глазами, как будто общался с ребенком: "Почему ты извиняешься передо мной? Это я напугал тебя." После этого он слегка наклонился и подошел к нему. "Ты не хочешь, чтобы он нашел тебя, не так ли?"

Му Сяоке медленно кивнул, и собеседник указал на тропинку перед ним. Там была маленькая развилка. "Я только что пришел оттуда и вышел к воротам 2-ого Западного округа".

    Глаза Му Сяоке загорелись, и он тут же написал: "Спасибо!" Он взволнованно пошел вперед, но прежде, чем свернуть в небольшой густой лес, невольно повернул голову назад.

    Молодой человек заметил его пристальный взгляд. Он улыбнулся и склонил голову, чтобы еще раз поблагодарить его.

 

 

http://bllate.org/book/15782/1412033

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода