Шань Цзывэй вздохнул с облегчением. Он сам не знал, испытывает по этому поводу разочарование или еще что. Как и ожидалось, не стоило рассчитывать на бесплатный сыр в этом мире. Было совершенно очевидно, что не было ни малейшей возможности того, что центральный компьютер, заправляющий всем этим миром, - пусть даже самая крошечная его часть, - станет Коробкой для Игрушек какого-то игрока.
Его Коробка для Игрушек, скорей всего, была просто плюшевой игрушкой, стилизованной под Гайю. В конце концов, среди тех Коробок для Игрушек он уже видел кукол, напоминающих Мерилин Монро и Майкла Джексона. Просто из-за внешнего сходства Шань Цзывэй решил, что назовет свою Коробку "Малыш Гайя".
Теперь, узнав, что держит в руках вовсе не искусственное божество, Шань Цзывэй почувствовал себя куда более непринужденно, не испытывая такой тревоги, как прежде.
- Хм... И что ты умеешь?
В ответ напоминающая Гайю кукла выдула громадный речевой пузырь, набитый словами. Шань Цзывэй внимательно их прочитал и отметил для себя основные назначения системы "Коробка для Игрушек":
1. Коробку для Игрушек можно использовать для хранения предметов. В данный момент там имелось пять свободных ячеек;
2. Коробка для Игрушек способна обменивать шахматные фигурки на реальные деньги;
3. Коробка для Игрушек могла записывать и создавать Карты Сценариев, которые прежде использовал ее владелец (цена: шахматные фигурки);
4. Коробку для Игрушек можно апгрейдить, а ее способности после апгрейда улучшатся (цена: шахматные фигурки).
В общем и целом, Коробки для Игрушек по сути своей были вечно голодными до шахматных фигурок наркошами~.
Шань Цзывэй пристально посмотрел на свою маленькую и милую Коробку для Игрушек, чувствуя, как на него внезапно нахлынуло чувство отвественности и обязательства перед этим малышом, словно ему на воспитание отдали живого ребенка.
- Шахматные фигурки требуются для создания Карт Сценариев, апгрейда Коробки для Игрушек... - Шань Цзывэй пересчитал фигурки, которые у него имелись в наличии, и от всего сердца поблагодарил Хирона - они и впрямь оказались очень полезны. - Шахматные фигурки, полученные в этой игре, можно напрямую обменять на реальные деньги. Посмотрим... Одна пешка меняется на десять юаней... а один король стоит десяти тысяч юаней?!
Это было очень даже экономически выгодно. И также являлось одной из причин, по которым люди стекались в РПГ. С таким курсом валюты эта игра была все равно, что работа.
- Это значит, что мне наконец-то удалось избежать банкротства. По крайней мере, за душой у меня сейчас больше тысячи... Ва-ах.
Шань Цзывэй зевнул и поднял взгляд к висящим над ним часам. В данный момент часовая стрелка указывала на "V", то есть он провел в игре пять часов.
Шань Цзывэй протер глаза. Он чувствовал, что вымотался, но не физически, а психологически.
РПГ предназначалась для тренировок людей в псионике, чем отличалась от прочих игр с полным погружением, где игра по сути была пребыванием в полусне. РПГ ограничивала время пребывания в игре для игроков. Игра несколько часов подряд была все равно беспрестанные тренировки, вот только на психическом уровне. Потому-то в инструкции по эксплуатации РПГ и говорилось, что оптимальное время непрерывной игры составляло восемь часов, а превышение двенадцати часов было настрого запрещено. Стоит это сделать, как игрока выкинет из игры, и он неделю не сможет в нее зайти.
К настоящему времени Шань Цзывэй провел в игре пять часов. Обычно это означало бы, что он может продолжать играть на другой шахматной доске, но он слишком устал. Казалось, стоит ему закрыть глаза, как он погрузится в глубокий сон. В инструкции по эксплуатации РПГ говорилось, что это вполне в порядке вещей. Большинство новичков чувствовали такое же моральное истощение. Это было то же самое, что в первый раз пробежать марафон: ты ужасно устанешь, но если продолжишь бегать, то постепенно привыкнешь.
Пусть ему и хотелось продолжить исследование системы Коробки для Игрушек, он заметил, что все сильней устает. Оказавшись больше не в силах этого выносить, Шань Цзывэй опустил на пол малыша Гайю и приготовился разлогиниться.
В момент выхода из игры Шань Цзывэй увидел, как одетая в черное кукла с серебристыми волосами подняла голову и молча выдула прощальный пузырь:
[Доброй ночи.]
Оказавшись снова у себя на кровати, Шань Цзывэй не успел даже снять с себя игровое снаряжение, как моментально заснул.
Где-то глубоко под землей располагалась почти, ну почти никому не известная комната для наблюдения.
Бессчетное множество потоков данных каскадом обрушивались вниз, будто десятиметровый водопад. Издалека эти строки из сияющих единиц и нулей казались стремительным потоком, тихим, но все же прекрасным.
На высоте перед этим потоком данных располагалась высокая площадка, на которой сидели два наблюдателя. Старший из них дрых, растянувшись на столе, тогда как младший нервно метался взглядом между спящим старшим и потоком данных.
Иван знал, что ему до крайности повезло. Он испытывал благодарность по отношению к многим поколениям своих предков, в послужном списке которых не оказалось ни единого черного пятнышка, а также к Альянсу за предоставленную ему возможность стать наблюдателем Гайи.
Совершенно верно. То, что находилось перед ними, и было Гайей.
Неважно, сколько раз он видел это зрелище, его сердце все равно охватывал благоговейный трепет - это изумительное чудо было создано человеческими руками.
Пусть он все еще был самым обычным стажером, он готов был приложить все усилия, чтобы стать настоящим наблюдателем. Иван бросил взгляд на средних лет мужчину, похрапывающего вдали. А еще он непременно должен был изо всех сил постараться, чтобы не стать таким же наблюдателем, каким был старший Джон. Он вел себя чересчур непрофессионально.
*Хр-р-р-р-р~~~*
Иван с отвращением отвел взгляд. Ему следовало просто наслаждаться великолепием Гайи, не обращая внимания на эту ложку дегтя, оскверняющую его переживания.
Вниз ринулся поток данных.
Поначалу Иван этого не заметил, а к тому времени, как он осознал, что что-то не так, весь экран заполонил однотипный поток данных. Эти данные раз за разом очень организованно появлялись и стремительно опадали.
Даже при том, что не прозвучало ни единого звука, он почувствовал счастье и волнение в этом потоке данных. Иван с глупым видом уставился на нисходящий голубой поток. Ему еще недоставало опыта, чтобы понять смысл происходящего, но он это почувствовал. Гайя вела себя будто ребенок, наконец-то заполучивший игрушку, о которой мечтала целую вечность, и теперь страстно демонствировала его окружающим, показывая, что именно она ее владелец и собственник.
- Старший, старший!!!
Джон нехотя проснулся от устроенной ему Иваном безумной встряски.
- Уф-ф... Замолчи! Новичок, - Джон совершенно безрадостно разлепил глаза, - если ты разбудил меня лишь потому, что слишком взволнован, то я с тебя шкуру спущу. Во сне я как раз был на свидании с какой-то белокожей красоткой!
- Взгляните на данные Гайи...
Все слова застряли в горле Ивана. Окружающий их массив данных совершенно мирно себе тек, как ни в чем не бывало.
- Что?! Всего мгновение назад все было не так!
Услышав сказанное Иваном, Джон проиграл запись видеонаблюдения. На видео Джон спал на столе. Иван бросил на него взгляд, а затем тупо уставился на данные, после чего вдруг запаниковал и его разбудил. Важнее всего, что все это время голубой поток данных тек как обычно.
- Не... не может быть. Я только что видел это: там были аномальные данные, - заикаясь, объяснил Иван под недоверчивым взглядом Джона. - Совсем недавно весь поток данных Гайи вдруг изменился!
- Твой глупой заднице это приглючило! - Джон отвесил Ивану подзатыльник. - Я же говорил тебе надевать на глаза защиту, когда смотришь на данные! Неудивительно, что тебе привиделось нечто подобное!
Иван почесал затылок, глянул на данные и ощутил, как его сердце пропустило удар.
Выходит, ему все это просто... привиделось?
http://bllate.org/book/15774/1411288
Готово: